ТОМ 2 ГЛАВА 2 ХИЛТОП
Выход из комплекса охранялся не то, чтобы плохо, скорее, ужасно. Одна пулемётная позиция смотрит на вход, двое солдат патрулируют территорию, ещё трое играют в карты. Думаю, описывать бой вам не нужно – исход слишком очевиден. Пополнив наши запасы и вооружившись получше, мы двинулись вперёд.
Идя по пустому, поросшему какой-то растительностью городу, мы услышали выстрелы.
Гризли: Поворачиваем.
Саня: Там могут быть наши.
Хомяк: Или там просто идёт война.
Маразм: Я знаю Настю. Она бы не стала разгуливать по такому месту; скорее всего, она укрылась где-нибудь в безопасности.
Гризли: Поэтому нужно где-то спрятаться – ночью передвигаться всяко безопаснее.
Но спрятаться не получилось – из-за угла на нас выехал джип, на нём было написано: «СВОБОДНОЕ ПОСЕЛЕНИЕ ХИЛТОП». Он отстреливался от преследователей. Следом за ним выехал другой, уже с надписью «KiRO Kismet Reactivating Organization».
Саня достал недавно подобранный М72 LAW и выстрелил по джипу с надписью KiRO.
Транспорт ХИЛТОПА остановился перед нами.
Ополченец: Залезайте, сейчас прилетит вертолёт.
Мы решили подчинится. Сев в транспорт, мы увидели раненого бойца.
Ополченец: Я - Павел, за пулемётом – Арсен, а раненый – это Добби.
Маразм: Мы едем в Хилтоп?
Павел: Нет, слишком опасно.
Арсен: Павел, брат, если мы не приедем в Хилтоп, то Добби умрёт.
Павел: Бляяять, потом жалеть буду. ДА, МЫ ЕДЕМ В ХИЛТОП!
Павел свернул на главную дорогу и спустя минут тридцать мы были на месте. Добби унесли в какой-то дом, следом ушёл Павел. Мы остались с Арсеном.
Арсен: ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХИЛТОП!!
Маразм: К вам не приходила девочка, зовут Настя, всем представляется Польшей?
Арсен: Таких не было, как минимум, я таких не знаю.
Когда Арсен проводил экскурсию, я бегал по поселению и искал Настю. Не найдя её, я не сильно и расстроился: если её нет здесь, значит она в другом месте.
А вообще Хилтоп мне понравился. Небольшое, уютное поселение, правда, плохо военизированное: ополчение из десяти человек и одного джипа – это не о чём.
Но, даже не смотря на это, уютные домики были весьма в приличном состоянии. Мы прогулялись по поселению. Арсен предложил проведать Добби.
Арсен: Добби, родной, как я рад что ты жив!
Добби: Да, хорошо ЧВКашники нас потрепали.
Гризли: А что случилось?
Арсен: Мы помогали Ворону в атаке на внешний пост KiRO.
В комнату вошёл Павел.
Павел: Да нихрена! Мы начали атаку, а Ворон так и не появился!
Добби: Так может тот мужик был прав?
Арсен: Этот, который День?
Павел: Может и прав. Но почему они тогда ещё не напали на Форт Кросби?
Добби: Потому что мирное поселение Форта не виновато, в том, что их лидер гнилой.
Мы слушали их до ужина. Их диалог дал нам понять, очевидно, цивилизация хоть и умерла, но это люди, боролись за свои жизни и помогали нуждающимся.
Сидя за столом и поедая наваристый и очень нажористый суп, я вспомнил о ещё пятерых из-группы с которой ушла Настя.
Маразм: А кто отключил нас от симуляции?
Гризли: Какой-то парень.
Маразм: По-любому из той группы, что мы видели на камерах.
Хомяк: А почему мы вышли позже, чем они?
Саня: Это возможно из-за тревоги.
Гризли: Да, но только Маразм вышел последний.
Саня: Оно и к лучшему. Помнишь, сколько погибло после встречи с ЧВК?
Маразм: Стоп! А почему они нас не подождали?
Хомяк: Если это группа Ская, то он писал же нам: «Скоро Катамаран отключит вас, ждать мы не сможем. Как только вы объединитесь, бегите в город. Рано или поздно пересечёмся.»
Гризли: Так, стоп! Он тебе писал? И ты молчал?
Гневу Гризли не было предела, возможно хомяк остался целым, только потому что мы из одной симуляции.
Мы замолчали и продолжили уплетать суп. Но тишину разрезал звук сирены и крик Арсена.
Арсен: KiROвцы! ПРЯЧЬТЕСЬ! БОЙЦЫ К ОРУЖИЮ!
Мы подскочили, эти добрые люди приютили и накормили нас. Мы не могли стоять в стороне.
Взяв оружие, мы заняли позиции. К нам приближался вертолёт, по бокам у него были ответвления с лопастями. По земле к нам ехало три бронемашины. Повстанец слева от меня взял стингер. Залп. Вертолёт выпускает ловушки, и ракета летит мимо. Следом раздаётся очередь из крупнокалиберного пулемёта по позиции, откуда был произведён выстрел. Начался бой. Мы проигрывали, прилетевший на голову Хомяка кирпич, хоть не убил, но вырубил его. Арсен скомандовал: «ОТХОДИМ К ГОСПИТАЛЮ».
Подняв Хомяка, Гризли начал двигаться к госпиталю, откуда автоматной очередью нас прикрывал Добби.
Забежав внутрь, мы обнаружили, что никого из ополчения нет. Выглянув в окно, я увидел, как все защитники лежали на земле, а по небольшой площади разгуливали солдаты ЧВК, вооружённые огнемётами. Через пару минут Хилтоп горел, люди в панике выбегали из своих домов, где их встречали автоматными очередями. За дверью началась возня.
Добби: Быстрее в подвал!
Мы послушно залезли. Добби закрыл люк, слышно шуршание. Взрыв, стрельба.
Боец ЧВК 1: Сюда забегала ещё группа.
Боец ЧВК 2: Уходим! Нет Времени!
Не знаю, как, но мы вырубились. Уже проснувшись, мы осторожно вылезли из своего убежища. Перед нами предстала площадь, усыпанная обгоревшими телами.
Саня: КАКОГО ХУЯ!?!?
Хомяк: Это же кем надо быть, чтобы людей живьём жечь?
Мы услышали звук грузовика.
Саня: Прячетесь.
Грузовик остановился у обгорелых ворот, из него вылезла дюжина бойцов. Они были одеты во что попало, часть из них носила трофейные бронежилеты, но наше внимание привлёк мужчина лет 40, который носил чёрный берет.
Мужчина: Давайте, быстрее. Фотографируем, ищем выживших и уходим.
Я вышел из-за укрытия, наставив пистолет на мужчину.
Маразм: Кто вы?
Мужчина: Успокойся, парень. Я – Ворон, правая рука Гомеза. Мы ополчение из Форт Кросби.
Хомяк: Почему мы должны вам верить?
Ворон: Как минимум, потому что мы на вас оружие не направляем.
Саня: Стоп, ты сказал Гомеза?
Ворон: Именно.
Саня: Мы едем в ваш лагерь.
Ворон: Это решать не тебе. Но если твой друг опустит оружие, я, так уж и быть отвезу вас.
Саня: Маразм!
Маразм: Саня!
Саня: Опусти, как минимум потому что их больше.
Маразм: или потому что ты знаешь Гомеза?
Саня: Это не имеет значения!
Маразм: Вернёмся к этому разговору позже.
Я опустил пистолет.
Мы сели в грузовик.
Пока мы ехали, Ворон разговаривал с кем-то по планшету. На секунду он отвлёкся.
Ворон: поворачивай, мы едем в Форт Пастор.
