Реакция 1 часть Т/и внучка Королевы
Реакция на то что Т/и является старшой внучкой королевы Виктории и она будущая королева Англии.
Немного предыстории:
В просторном зале поместья Фантомхайв царила гнетущая тишина. Королева Виктория сделала несколько шагов вперед, её взгляд был суров, но в то же время наполнен теплотой. Её голос прозвучал четко и властно:
Королева Виктория (торжественно, но мягко):
- Дети мои, настал момент раскрыть правду. Т/и - моя старшая внучка, истинная наследница британского престола.
Все замерли. Казалось, даже воздух в помещении стал тяжелее.
Сиель Фантомхайв (в шоке, но сдержанно):
- ...Наследница... трона?
Его глаз расширился, но он тут же взял себя в руки. Рука непроизвольно сжала набалдашник трости. Он пытался сохранить хладнокровие, но внутри бушевала буря. Это меняло многое.
Себастьян Михаэлис (с лёгкой ухмылкой, скрывающей истинные мысли):
- Ах, какая интригующая неожиданность... (поклон) Простите за моё удивление, Ваше Высочество, но я не ожидал столь величественного открытия.
Его алые глаза на мгновение сверкнули, а затем он снова принял привычную безмятежную маску. Однако в глубине души его забавляла эта ситуация. Теперь Т/и - не просто дворянка, а будущая королева. Интересно, как это изменит расстановку сил?
Гробовщик (смеётся, закрывая рот рукавом):
- О-хо-хо, вот это поворот! Неужели у королевской семьи ещё один скелет в шкафу?
Его глаза сверкнули от искреннего интереса. Кто бы мог подумать, что в его коллекции теперь будет столь любопытная история?
Финниан (с широко раскрытыми глазами, ошеломлённо):
- В-вы - будущая королева?! Правда?!
Он замахал руками, пытаясь осознать сказанное. В его взгляде было искреннее восхищение и лёгкая паника.
- Ой-ой... но я ведь случайно уронил на вас цветочные горшки! Боже, что же теперь будет?!
Мейлин (покраснев, едва сдерживая слёзы от нервов):
- Я-я столько раз проливала на вас чай! И разбивала посуду в вашем присутствии!
Она судорожно поправила очки и чуть не споткнулась от волнения.
- Ваше Высочество, пожалуйста, не казните меня!
Бард (морщится, нервно закуривая):
- Чёрт... Это же значит, что я поджёг кухню на глазах будущей королевы?!
Он нервно потер шею, вспоминая все свои промахи. Теперь ему точно несдобровать.
Танака (с привычной улыбкой, спокойно):
- Хохохо... достойное раскрытие тайны.
Как всегда, он оставался невозмутим, но в его глазах мелькнуло уважение.
Снейк (произнес через шёпот змей, слегка напрягшись):
- "Преклоняюсь перед ней", - говорит Вордсворт. "Будущее королевства в её руках", - шипит Нагини.
Его змеи суетливо зашипели, а сам он непонимающе смотрел на Т/и, пытаясь осознать её новый статус.
Лау (хитро щурится, складывая руки за спину):
- О, какая интересная партия началась. Значит, я всё это время общался с будущей королевой?
Он улыбнулся, но в его голосе проскользнула нотка истинного интереса. Теперь это не просто развлечение - это возможность.
Фрэнсис Мидфорд (резко, с возмущением):
- Вы хотите сказать, что будущая королева Англии свободно разгуливала среди нас, и никто не знал об этом?!
Её глаза вспыхнули негодованием, но за этой строгостью скрывалась обеспокоенность.
- Это возмутительно! Как вас могли так оставить без надлежащей защиты?
Эдвард Мидфорд (покраснев, но сдержанно, с лёгким поклоном):
- Честь служить вам, Ваше Высочество...
В его взгляде читалось уважение, но и некоторая нервозность. Теперь он должен относиться к Т/и с ещё большей серьёзностью.
Элизабет Мидфорд (восторженно, но с ноткой смятения):
- Т/и! Это... это так волнительно!
Её глаза сияли, но затем на лице мелькнула тень сомнения.
- Но... значит ли это, что мы больше не можем быть просто подругами?
Александр Леон Мидфорд (сдержанно, но с явным уважением):
- Теперь многое встаёт на свои места. Ваше Высочество, я буду горд служить вам.
Его взгляд был твёрдым, как у истинного рыцаря.
Винсент Фантомхайв (с лёгкой улыбкой, но с тенью задумчивости):
- Кто бы мог подумать, что наша дорогая Т/и окажется в столь высоком положении...
Он откинулся в кресле, наблюдая за происходящим. Теперь он явно пересматривал свои планы.
Старший Сиель (спокойно, но с лёгким интересом):
- Вопрос не в том, кто вы, а в том, какие решения вы примете.
Он не выглядел удивлённым, но его взгляд был изучающим.
Эш Ландерс (холодно, пристально глядя на Т/и):
- Значит, вас можно считать избранной.
Его глаза сверкнули жестокой решимостью.
- В таком случае, я лично прослежу, чтобы вы соответствовали идеалу чистоты, достойному престола.
В его голосе скользнуло что-то зловещее. Это было не предложение, а угроза.
Королева Виктория (твердо, но с мягкостью в голосе):
- Т/и - моя кровь, мой наследник.
Она посмотрела на присутствующих, её взгляд был суровым.
- И она сама решит, как вести свою судьбу.
Все замерли, затем молча склонили головы перед Т/и. Теперь весь мир знал: перед ними - будущая королева.
