Глава 7: Замок
Войдя в замок, Эридой ещё больше офигел. Перед его взором открылся огромный зал. В центре зала, с потолка свисала огромная люстра, метров 5 в длину. Потолок был раскрашен красивыми узорами, напоминающие огонь. А с огромных колонн свисали полотна, на которых был нарисован огонь и под ним было написано Mortuus Flamma, что означает - мёртвый огонь.
Не успев до конца осмотреть зал, его начали вести служанки в сторону умывальни.
Они шли по длинному коридору. Постепенно проходя достаточное количество дверей. На стенах висели картины с , как он понял, правителями. Из-за их одежды и высокомерной физиономии на лице. Помимо картин на стенах были , все те же, полотна с огнем и надписями.
Дойдя до нужной двери, служанки повернулись к Эридою и уважительным жестом указали на дверь.
Эридой открыл дверь и понеслось...
Слуги уже были уведомлены о чистоте господина и были готовы его обслужить. Как только Эридой открыл дверь, его сразу же завели в комнату и сказали раздеваться. Демон, немного поколебавшись, выполнил просьбу.
Спустя час...
Эридой сидел комнате. Это комната была прошлого владельца данного тела. В помещении было просторно. Стояла большая кровать, шкаф и столик у окна, на котором лежали какие-то книги. Как бы не напрягал свои извилины демон, он так и не смог прочитать ни слова.
Спустя какое-то время, к нему в комнату зашли служанки, которых он видел ранее. Одна несла в руках кожаные чёрные сапоги , на которых было изображение огня. Другая - кожаные чёрные штаны и такую же накидку, с теми же знаками.
Посмотрев на одежду, с отражением в глазах, он не захотел надевать это. Но служанки настаивали говоря, что это парадный костюм и то, что он обязан его надеть. С кислым лицом, Эридой все же нацепил на себя все это.
В тот момент как демон осматривал свой наряд, уже на себе, в комнату зашёл отец.
"Какой красавчик!" - с восхищением в голосе сказал король.
"Ещё какой" - выдавив из себя улыбку сказал Мортис.
"Сейчас я покажу тебя гостям, а потом ты пойдешь к архимагу. Он предупрежден." - сказал Бертольд.
Демон кивнул и они пошли в зал. Этот зал был тот, что он увидел войдя в замок. Была все та же люстра, те же стены, только было много народу в разных костюмах.
*Хлопок в ладоши*
"Господа и дамы, хочу представить вам своего сына" - сказал король и указал на Мортиса.
Сотни глаз уставились на него, от чего он чувствовал себя неловко.
"Бертольд, правда ли, что ваш сын открыл духовное море" - спросил кто-то из толпы.
"Да, это правда" - с гордостью ответил Бертольд.
Уважение появилось на лицах у людей.
Тем временем, Эридой не мог понять, что это такое.
"Это очень хорошо. Я очень рад за вас Бертольд. Теперь можем приступить к тому, из-за чего мы сюда приехали" - сказал человек, стоящий в первой линии людей и изучающий величие.
"Да, Зигмунд, начнём." - сказал Бертольд и дал понять сыну , чтобы он уходил.
Эридой был неглуп и сразу понял это. Да и он сам не хотел больше оставаться в данной компании.
Выйдя из зала, он понял, что не знает, куда идти. Вдруг его кто-то позвал. Это была...
