Глава 3
Совпадение — любимый инструмент судьбы.
(из сериала "Белый воротничок")
Вечерний Эдинбург прекрасен. Старинный город, как только погружался в сумерки, сохранял не только дневное величие, но и приобретал романтическую ауру, которая заставляла признаваться в любви именно на улицах, окруженных потрясающей архитектурой. Идешь себе, гуляешь по центру, наблюдаешь за тем, как появляются огоньки в окнах зданий, и видишь, как мужчина встает на одно колено перед избранницей или избранником и делает предложение руки и сердца, идешь по другой улице и видишь, как люди впервые сливаются в робком, коротком поцелуе, испуганно прерывают его и смотрят друг другу в глаза в надежде, что кто-то все-таки найдет в себе смелость преодолеть страх и вновь слиться в нежности.
Вот и я сейчас шла к своему дому, встречая по пути веселых людей, направляющихся к пабам, которыми центральная улица города была богата. Из-за работы путь к моему дому составлял около сорока минут, но из-за сменяющихся в окне автобуса пейзажей пережить это было легко. Квартира, оставленная мне в наследство бабушкой, находилась недалеко от центра города, буквально в десяти минутах ходьбы от главной улицы и двадцати минутах от вокзала. Для того, чтобы попасть в нее, мне понадобилось повернуть за угол и пройти через арку внутрь, так как вход в дом находился со внутренней стороны двора.
Как только я оказалась напротив лестницы, ведущей к подъезду, из тени вышел знакомый мне коренастый мужчина со светло-рыжими волосами и карими глазами. Его лицо покрылось неухоженной бородой, скрывающей тонкие выразительные губы и прибавляющей ему пару-тройку лет.
- Здравствуй, Брэд, - утомленно произнесла я, опустив взгляд к сумке, из которой вовремя выпали ключи.
- При-вет,... Ай-рин, - не совсем разборчиво проговорил он, подходя все ближе и ближе.
Брэд странно покачивался из стороны в сторону, сбиваясь с траектории и все время норовя влететь в стену. Когда расстояние между нами стало совсем маленьким, я буквально задохнулась от запаха, окутавшего меня.
- Боже, сколько же ты выпил?! - ошеломленно спросила я, тут же обхватив его лицо и попытавшись понять по взгляду, насколько Брэд в адекватном состоянии.
Бинго, он пьян вусмерть. Схватив его под руку, я закинула ее себе на плечо и чуть сама не упала, когда ощутила на себе весь его вес.
- Брэд! - воскликнула я и несколько раз ударила его по лицу, пытаясь привести в чувство. - Брэ-эд, очнись!
Я отвесила ему такую пощечину, от которой он тут же пришел в себя и стал мигать глазами, словно впервые видел эту улицу.
- А-а-айрин, - нежно протянул он, пытаясь обхватить руками мое лицо, - милая моя Айрин!
Брэд захотел поцеловать меня, но я вырвалась из его рук и отвесила ему подзатыльник, из-за которого он тут же схватился за голову и больно зашипел.
- А удар у тебя все такой же хороший, - выдохнул он, плетясь за мной по лестнице.
Я громко вздохнула и открыла дверь,пропуская его вперед, после чего мы стали подниматься на четвертый этаж, где, собственно, находилась моя квартира. Как только дверь распахнулась, Брэд ввалился в дом и тут же рухнул в кресло, стоявшее в коридоре.
- Как же хреново я себя чувствую, - канючил он. - Ой, как болит голова, ой-ой-ой-ой...
Брэд схватился за нее и стал делать массаж, а я, не став закрывать дверь из-за того, что с минуты на минуту должен был прийти мой брат, прошла на кухню, чтобы поставить чайник и разогреть жаркое из говядины. Закончив свои дела на кухне, я подошла к Брэду, рывками сбросила с него обувь и потащила его в гостиную, где он тут же упал на диван, закрывая глаза из-за яркого света лампы
- Убери это! - вскричал он. - Выключи этот долбанный свет!
Не обращая внимание на его оры, я распахнула окно, впуская свежий воздух и сняла со своего бывшего куртку с носками. Да, Брэд был моим бывшим, с которым мы расстались чуть больше года назад. Он изменял мне на протяжении двух месяцев. Причем с нашей общей коллегой Лидией ( с прошлого места работы), которая являлась моей хорошей приятельницей.
- Можешь полежать здесь еще пять минут, а потом иди прими холодный душ, - сказала я, убрав салфетки с обеденного стола, стоявшего слева от дивана, ближе к двери балкона и окну. - От тебя ужасно пахнет.
Мне хотелось говорить с ним жестко, хотелось послать его куда подальше, но я не могла. Видит Бог, мне было жалко его. Вздохнув, я принесла ему стакан воды, который он залпом выпил.
- Давай быстрее. Ужин уже готов.
Кивнув, Брэд с горе пополам встал на ноги и пошатываясь двинулся в небольшую ванную, что находилась ближе к кухне. Я же вошла на кухню, сняла с плиты сковородку и стала накладывать еду, параллельно слушая джазовую музыку, лившуюся из колонок радио. С Брэдом мы познакомились, когда я работала помощником бухгалтера в туристической компании. Он был менеджером по продажам. Так получалось, что мы с ним часто беседовали: сначала решали рабочие вопросы, проблемы, а потом... Ну, вы сами поняли. Взаимная симпатия привела к отношениям, которые в свою очередь к его частым ночевкам у меня, желании съехаться, быть вместе уже на законном уровне. Самое интересное, что это все предлагал он, не я, а потом сам же все испортил, завязав интрижку.
Было очень больно, когда я застала их в подсобке, кричавшими от удовольствия. Тогда-то Брэд сказал Лидии, что она была его лучшей партнершей за все время. Стоит упомянуть, как сильно упала моя самооценка и что я решила, что больше никогда не пересплю ни с одним мужчиной? Быть просто отвергнутой - это одно, а быть отвергнутой и униженной - это совсем другое.
Положив на стол салат и две тарелки с жарким, я открыла сок и налила себе стакан. Ощутив на языке вкус сладкого терпкой вишни я на мгновение закрыла глаза и перенеслась на ферму, где каждое утро меня встречала бабушка со стороны мамы с оладьями и вишневым вареньем. Я обожала эти ягоды и все, что было приготовлено из них. Как только мои глаза открылись, Брэд виновато улыбнулся и сел на стул, проводя рукой по мокрым волосам, которые стали на оттенок темнее. Мы молча зашумели вилками и ножами, оба украдкой поглядывая друг на друга и пытаясь заметить, какие детали во внешности изменились с момента нашей последней встречи, которая была двумя месяцами раньше.
Тогда он точно так же, как и сейчас, завалился ко мне пьяным и стал говорить о том, что до сих пор не может забыть меня, что совершил ошибку, о которой так горько сожалеет. Эти байки я слушала примерно каждые два-три месяца (примерно таким был перерыв между его попойками).
- Айрин, - позвал он меня. Я промычала в ответ, давая понять, что слушаю его. Брэд отложил вилку и посмотрел на меня исподлобья, я скучаю по тебе.
Я вздохнула, не услышав ничего нового, и продолжила есть, надеясь, что он в скором времени отрубится и тихонечко уйдет рано утром.
- Айрин?
- Хм-м-м...
Моя вилка вонзилась в кусок мясо, но ко рту так и не приблизилась. Рука стала кружить ею по тарелку, как будто живя отдельной жизнью.
- Айрин, - вновь позвал Брэд, вставший из-за стола и севший на колени с боку от меня. Нотки мольбы в его голосе все же заставили меня повернуться к нему. Я взглянула в его карие глаза и не почувствовала той дрожи в теле, которая возникала всякий раз, когда он смотрел на меня во времена наших отношений. Хватало одного его ласкового взгляда, чтобы мое сердце стало неистово стучать в груди. Но сейчас оно оставалось глухим к нему. - Айрин, я так хочу вернуть все обратно и не совершать ту ужасную ошибку...
- Двухмесячные отношения с Лидией нельзя назвать ошибкой, Брэд, - устало проговорила я, встав из-за стола и подойдя к раковине. Надо было помыть посуду. - Интересно, ты ей говоришь об этом всякий раз, когда возвращаешься отсюда к ней домой? А, Брэд?
Я схватила его тарелку со стола и швырнула в раковину, с наслаждением слушая звон бьющейся посуды. Внутри клокотали злость и обида. Брэд поморщился, встав рядом, после чего принялся увещевать:
- Айрин, я был так глуп! Прости меня, прими меня, - он схватил меня за руку, но я тут выдернула ее, отходя от него на несколько шагов. - Я знаю, что был глупцом, не ценившим то, что между нами было, но я исправился, Айрин! - отчаянно прокричал он, ударив по столешнице ребром ладони. - Я люблю тебя, Айрин!
Сказав все это, он кинулся ко мне и попытался поцеловать. Я закричала и стала отбиваться от него, нанося слабые удары кулаками то по голове, то по плечам, то по рукам, но все было тщетно, ведь Брэд был слишком силен. Прижав меня к стене, он стал покрывать мою шею поцелуями, умоляя простить его. Я задергалась сильнее, целясь ногой в пах, когда в дверях появился Колин, оторвавший Брэда от меня. Последовал удар, за ним еще один - они стали драться. Я выбежала из кухни, схватив полуторагодовалую СофИ, которая плакала рядом, и побежала к себе в комнату, заперевшись в ней.
Было трудно унять дрожь, но я постаралась сохранить лицо и улыбнулась, качая в руках свою племянницу, которая тоже понемногу стала успокаиваться.
- Ты моя сладкая, - проворковала я, чмокнув ее в лобик несколько раз, - моя нежная, сладкая девочка! - Софи улыбнулась, обвив мою шею рукой. - Как дела у моей маленькой принцессы?
Послышалась ругань, чье-то падение и резкий звук захлопывающейся двери. От испуга я прижала к себе ребенка и устремилась к стационарному телефону, чтобы вызывать полицию, когда послышался голос Колина.
- Айрин? Вы в порядке?
От облегчения у меня потекли слезы, и я мгновенно открыла дверь, кинувшись в объятия брата. Его руки сомкнулись вокруг меня, крепко сжимая.
- Все, милая, не плачь, - зашептал он. - Больше этот урод тебя сегодня не побеспокоит.
Я кивнула головой, всхлипнув и икнув, после чего отдала ему Софи, которая стала плакать по своему отцу.
- Ну а ты чего расклеилась? - промурлыкал Колин, нежно водя пальцами рук по ее щеке. - Что случилась, милая?
Перестав думать о том, что произошло здесь, я сказала брату:
- Ты пока иди в гостиную, а я принесу чай, хорошо?
Он кивнул головой, пройдясь по мне внимательным взглядом.
- Уверена, что ты в порядке?
- Более чем.
Колин кивнул и ушел в комнату, а я трясущейся рукой наполнила чайник, поставила его на плиту и стала прибираться. Они сломали стул, дверцу от шкафа и ножку от стола, отчего он накренился. Придется вызывать мастера, на которого на данный момент у меня нет денег; я закрыла глаза, переводя дыхание. Надо запомнить, что никогда и ни при каких обстоятельствах нельзя впускать в свой дом бывших, даже если они очень сильно нуждаются в помощи.
Когда чайник вскипел, я разлила воду по чашкам, перенесла их на поднос, на котором уже лежали три тарелки с тортом, что пекла вчера, и отнесла это все в гостиную. Колин показал мне рукой знак "тихо": малышка Софи засыпала в его руках. Она вообще спала беспокойно, просыпалась от каждого шороха. Уложить ее было делом крайне сложным, и потому что я на цыпочках прошла в комнату и дала Колину понять, чтобы отнес ребенка в спальню. Сделав это, он тут же появился в гостиной, потирая руки и восторженно глядя на торт. Я улыбнулась.
- Ну и что у нас тут?!
Даже не присев за стол, Колин схватил вилку, вонзил в торт и тут же отправил кусок в рот, мыча что-то нечленораздельное.
- Это восхитительно прекрасно! - простонал он, продолжая уплетать сладкое.
От смущения я покраснела. На душе сразу стало так хорошо, что на несколько мгновений позабылось то, что произошло буквально минут десять назад.
- Что ты сюда добавила?
- Здесь чернично-шоколадная начинка, шоколадный крем и пропитанные соком от ягод коржи, - протараторила я, тут же сделав несколько глотков чая.
- Ей Богу, тебе нужно открывать свое кафе-кондитерскую! - с набитым ртом сказал Колин. - А можно мне еще один?
Он с надеждой во взгляде посмотрел на третью тарелку, предназначавшуюся для Софи, и я смеясь произнесла:
- Конечно.
Минута, и этого куска как будто и не бывало. От удивления у меня открылся рот.
- Зачем к тебе приходил этот имбецил?
Я вздохнула, мысленно возвращаясь в то время, когда мы с Брэдом пересеклись сегодня.
- Это уже не в первый раз, когда он так заглядывает в гости, - призналась я, отправляя в рот кусок торта. Хм-м, мало пропитки, надо будет немного увеличить пропорции в рецепте. - Говорит, что до сих пор не может забыть меня.
Колин издал какой-то странный звук, и я мгновенно подняла голову, глядя на него.
- Этот придурок не нравился мне с самого начала, но из уважения к твоему выбору я молчал. Не мое дело, как говорится. Однако сейчас я хочу предупредить тебя, Айрин, - Колин внимательно посмотрел на меня синими, как море, глазами и выставил вперед указательный палец, мужчина редко меняются, предпочитая делать вид, что после очередной ошибки хотят нормальных, здоровых отношений, а не обращаться к помощи психотерапевта. Человек больной останется им, пока не сходит к врачу и не узнает, как лечить свой недуг. Не думаю, что Брэд поступил так. Этот трусливый зайчишка прячется под своей кроваткой и надеется, что ты решишь его проблемы и избавишь от комплексов, хотя ты не должна этого делать. Да и вряд ли у тебя это получится. Нет образования психиатра и закрытой палаты для такого мудака.
Не знаю, почему, но последнее слово вызвало у меня приступ смеха, из-за чего Колин тоже не сдержался. Мы захихикали вместе, обсуждая, как подрагивает воображаемый хвостик Брэда, когда тот трясется от страха.
- Я учту твои слова, Колин. Спасибо тебе за то, что спас меня.
Он схватил меня за нос, как делал это наш папа в детстве, и потянул его.
- Обещаешь, что прислушаешься? - спросил Колин, прищурившись.
- Обещаю, - прогнусавила я, ударив его по руке.
Засмеявшись, он отпустил меня, встал и пошел к выходу.
- Спасибо, что согласилась посидеть с Софи, - Колин улыбнулся и чмокнул меня в щеку. - Мы давно с Джинни не устраивали свиданий. Завтра после четырех я заберу Софи.
Я кивнула головой, держа ручку двери.
- Только не забудь принести то, что ты обещал мне взамен! - крикнула я, когда он сбежал по лестнице. - Мы будем на ярмарке!
- Хорошо! - донеслось до меня.
Дверь захлопнулась, и я пошла в комнату к племяннице, надеясь, что и мне этой ночью будут сниться маленькие пони.
***
С Софи мы встали рано, убрались в квартире, сходили в магазин, купив необходимые продукты и приготовили вкусный завтрак в виде яичницы с помидорами, приправленной зеленью, и яблочного пирога. Эта маленькая засранка бегала по всему дому с едой, из-за чего пришлось убираться во второй раз. После мы с ней собрались на ярмарку: я одела ее в легкое платьице, а сама нарядилась в белую футболку и джинсовый укороченный комбинезон, но мы были обманутым утренним солнышком, которое при нашем появлении спряталось за тучками, тут же начавшими лить на нас свои слезы. Осень же, середина октября. Чему удивляться здесь, в Шотландии?
Переодевшись и закутавшись в куртки, мы вышли с ней на улицу и двинулись в сторону ярмарки, на которой сегодня собрались самые разные люди, готовые представить свои творения миру: среди них частенько можно было встретить молочные продукты, различные пироги, булки, хлеб, колбасы, отборные яйца, собственного производства вязанные вещи, свечи, мыло, мебель, игрушки, картины. Мероприятие не было связано какой-то определенной тематикой, а скорее предоставляло огромный выбор жителям Эдинбурга, которые сбирались на эту улицу еще с самого утра. Прекрасно понимая, что половины представленных вещей я уже не увижу, так как время близилось к часу часам дня, а ярмарка закрывается в три, мне было не страшно за свой кошелек и банковскую карту.
Оказавшись на ярмарке, я взяла Софи на руки, прекрасно понимая, что могу ее здесь потерять, и пошла в сторону свечей и мыла. за ларьком оказалась моя старая добрая знакомая, благодаря которой мой дом вечно был наполнен свечками всевозможных запахов, которым она давала весьма загадочные названия: "Потерянная в лесном царстве", "Сжимающая рукоять Эскалибура", "Сновидения сахарной королевы" и т.д..
- Мерлин вызывает Артура, Мерлин вызывает Артура, - несколько раз произнесла я, наблюдая, как преображается лицо Маргарет, которая взвизгнула и кинулась ко мне с объятиями.
Мы обнялись, громко смеясь, после чего она выхватила у меня Софи и крепко прижала к груди, поглаживая шапочку моей племянницы.
- О Боже, она такая крохотная! - умилялась Маргарет, которая сама находилась на шестом месяце беременности.
Рядом с нами появился ее муж Роберт, приветствующий меня не менее громко, чем его жена, и тоже обнял. Высокий, худой и темноволосый, он идеально смотрелся со светловолосой голубоглазой Маргарет, которая едва доходила ему до груди.
- Как жизнь? Как давно я вас не видела! - воскликнула я, забирая обратно Софи.
- Ой, столько всего произошло, - улыбнулась Маргарет, после чего в мгновенье ока оформила покупку какому-то мужчине, и снова повернулась ко мне. - Мы купили дом!
От радости за нее я задохнулась и аж подпрыгнула на месте.
- Поздравляю! - крикнула я, снова кинувшись к ним с объятиями. - Это так прекрасно, что у вас теперь есть свой уголок! С меня подарок на новоселье!
- Приезжай к нам как-нибудь, - кивнул Роберт, со спины хватая Маргарет за талию и прижимая к себе. - Мы всегда будем рады тебе.
Маргарет захлопала в ладоши, и ее пухлые губы расплылись в улыбке. На мои глаза навернулись слезы.
- Ребята, я так рада, что вы есть! - Софи громко воскликнула и засмеялась, начав мотать головой из стороны в стороны. Моя сладкая девочка. Я чмокнула ее в лобик. - Что у вас тут нового?
- О, много всего! - защебетала Маргарет, подзывая меня подойти поближе.
Она все говорила и говорила, а я внимательно слушала ее, перебирая баночки и слушая различные ароматы, которые вызывали во мне самые разные эмоции. Выбрав одну, я посмотрела на название: "Возрождающиеся мечты". Эта свечка пахла амброй, ванилью и смесью различных пряностей, среди которых преобладала корица.
- Этот аромат великолепен, - выдохнула я, доставая кошелек.
- А ну-ка убери свои деньги! - театрально разгневалась Маргарет.
- Не-е-ет! - выпучила глаза я, после чего нахмурилась и протянула купюру. - Я не смогу больше прийти к тебе и взять что-то, если ты будешь так делать!
- Айрин! - воскликнула она. - Убери, иначе я обижусь и больше не заговорю с тобой.
- Маргарет!
- Айрин! - рассмеялась она.
Мне стало неловко, щеки покрылись румянцем. Я взяла Софи в другую руку и провела пальцем по названию, приклеенному к стеклу баночки. Возвращать это не хотелось, но и брать просто так я не могла.
- Так, подожди меня здесь.
Я поспешила на другой конец ярмарки, там, где продавались свежие пироги. Столкнувшись с каким-то мужчиной, от которого невероятно приятно пахло мускусом и сандаловым деревом (спасибо Маргарет и ее свечам. Теперь я отлично разбираюсь в парфюмерных нотах), я устремилась к лавке с вкусностями, приобрела малиновый пирог и вернулась обратно.
- Заче-е-ем?! - протянула Маргарет.
- Мне неудобно, - призналась я, - а вот теперь мы квиты.
Я обняла ее, чмокнула в щечку, и мы попрощались, пообещав друг другу обязательно зайти в гости. Они жили в деревне Бремар, округе Аберденшир. Именно туда приезжает королевская семья в начале осени на "Бреймарский сбор", где проводятся горные игры. Однажды и я поеду.
Я пошла дальше, вдоль лавок, слушая, как на непонятном мне языке говорит Софи, показывая мне то одно, то другое, смеясь и в перерывах целуя в щеку. В какой-то момент по пути мне встретились самодельные украшения, сделанные из титана. Так гласила табличка. Подойдя ближе, я увидела различные цепочки, сережки и кольца, тут же зацепившие мой взгляд. Глаза разбегались, хотелось потрогать и померить абсолютно все. Но особенным мне показался один кулон в форме полумесяца, на верхнем кончике которого висел фонарик с шариком внутри. Я потянулась к нему, но в этот момент кто-то опередил меня: длинные мужские пальцы, на среднем из которых было серебряное плотное кольцо без всяких орнаментов и рисунков, схватили цепочку с колуном.
- Сколько это стоит? - спросил человек, голос которого был теплым, чуть низковатым.
От него пахло мускусом и сандаловым деревом. Софи ударила меня несколько раз по руке, начав капризничать, и я выпрямилась, повернувшись к мужчине. Какого было мое удивление, когда я узнала в нем того человека, которого встретила в супермаркете почти две недели назад. Я каждый день ходила туда, в перерывах, после работы, перед, но ни разу больше не встретила его там. Бросив на меня мимолетный взгляд, он снова обратился к продавцу, но, узнав меня, повернулся. Он словно тоже не верил, что мы вновь встретились.
- Здравствуйте, - выдохнула я, пытаясь успокоить бешенный сердечный ритм.
Он прищурил глаза и кивнул.
- Здравствуй, эгоистка.
Я задохнулась от возмущения, вспоминая нашу встречу и чувствуя, как щеки покрываются предательским румянцем. На лице мужчине появилась озорная улыбка.
- Я не эгоистка, - злобно засопела я. - И вы вообще-то забрали мою подвеску.
Я кинула взгляд на то, что он держал в руках, и на лице мужчины появилось выражение удивления.
- Да что вы говорите...Но ведь я взял ее первым.
- А я увидела ее первой.
- Увидеть и взять - разные понятия, - очаровательно улыбнулся незнакомец, заплатив за кулон и цепочку.
Пара секунд, и расстояние между нами сократилось до минимума.
- У вас красивая дочь, - нежно произнес он, после чего поднял руку, остановившись в сантиметре от лица Софи. - Позволите?
Я кивнула головой, потеряв дар речи от красоты этого загадочного мужчины, в глазах которого мне хотелось потеряться. Он ласково коснулся щеки моей племянницы, и та почему-то потянулась к нему на ручки. Предательница! Я ошеломленно смотрела на этих двоих, играющих на улице, прямо перед мной, словно они были давними знакомыми.
- Как ее зовут? - спросил он, когда она легла ему на плечо.
- Софи, - прохрипела я, проглотив ком в горле. Он кивнул головой, нежно улыбаясь ей. - Она моя племянница, а не дочь.
- О-о-о, - его пухлые розовые губы округлились, привлекая к себе внимание. - Извините.
Мой взгляд сместился на них. Хм-м, почему в голове такой туман?
- Вы не местный, верно?
Мужчина покачал головой.
- Я из США.
- Ясно.Я Айрин.
- Эйден.
Эйден...Эйден... Боже, как же прекрасно звучит его имя.
Мы замолчали. Я стала переминаться с ноги на ногу и перекладывать свечку из одной руки в другую.
- Что это? - спросил Эйден.
Я не сразу поняла, про что он, но потом подняла баночку к нему и показала ее.
- О, это ароматическая свечка.
- И чем же она пахнет?
Я улыбнулась, опустив взгляд к ней, после чего открыла крышку и поднесла свечку к Эйдену. Не отрывая глаз от моих, он обхватил своей крепкой рукой мое запястье, отчего меня словно пронзило током, и поднес его в лицу. Вдохнув, он на мгновенье прикрыл веки. Наши лица были в такой близости, что стоило мне сделать одно движение, как мы бы слились в поцелуе. Боже... Что со мной происходит? Встряхнув головой, я случайно качнулась, чем развеяла его грезы и заставила открыть глаза.
- Пахнет восхитительно, - произнес он хриплым голосом.
Черт, у меня чуть не подогнулись ноги от его тембра. Матерь Господня, надо бежать отсюда, пока я не стала умолять Эйдена на коленях, чтобы он сделал меня своей хотя бы на одну ночь.
- Я могу отдать ее вам, - промолвила я.
Эйден растерянно уставился на меня.
- Вы готовы отдать свою свечку? Она вам не нравится?
- Нет, что вы, она очень мне нравится, иначе я бы не купила ее, - торопливо проговорила я, кивнув в ту сторону, где находилась свечная лавка. - Просто мне не жалко отдать ее, если она вам тоже понравилась.
- Я удивлен.
Я пожала плечами, забрав у него Софи и отдав свечку. Он взял ее и покрутил в руке, пока не нашел название. Прочитав его, Эйден поменялся в лице и сурово посмотрел на меня, из-за чего я даже стушевалась. Боже, зачем я это сделала? Наверное, он подумал, что я уже влюбилась в него и готова на все, чтобы он ни сказал. От стыда хотелось провалиться сквозь землю.
- Ладно, было приятно встретиться вновь. Удачи вам, - быстро сказала я, после чего повернулась, готовая сбежать, но он схватил меня за руку, развернув к себе.
Ничего не говоря, он смотрел мне в глаза, пытаясь прочесть там что-то, увидеть.
- Что-то не так?- испуганно прошептала я.
Он покачал головой, после чего положил свечку к себе в карман.
- Спасибо, - низким от чувств голосом промолвил он, после чего повернул меня к себе спиной.
Через мгновенье на мою грудь легла цепочка с кулоном в форме того полумесяца, что привлек мое внимание. Пальцы Эйдена коснулись чувствительной задней части шеи, и меня, будто вновь пронзило током. Жаркая волна поднялась по всему телу. В замешательстве я повернулась к нему.
- Почему? - вырвалось из меня.
- За надежду, - коротко ответил Эйден, - что ты мне подарила.
Его указательный палец коснулся моей кожи над полумесяцем, и у меня перехватило дыхание. Я смотрела в его глаза, что напоминали мне лес в летний сезон, и мне так хотелось, чтобы он поцеловал меня. Но мои желания - это всего желания.
Вдруг рядом раздался женский голос, и я увидела, как сзади к нему подходит высокая девушка с медовыми волосами и нежно-голубыми глазами. Словно скандинавская дева, высокая, с молочной кожей, тонкими аристократическими чертами лица - она поражала своей красотой. Не я одна обескураженно смотрела на нее: многие мужчины обратили на девушку взгляд, но лишь только Эйден, стоявший к ней спиной, не заметил красавицу.
- Привет, - обратилась она ко мне с широкой голливудской улыбкой. - Я Джейн.
Она взяла Эйдена за руку, и я поняла, что это его девушка. Так держать руку могут только они. Эйден мгновенно перевел взгляд, который лишний раз подтвердил мою догадку. Почему так больно в груди?
Софи, которая игралась с кулоном на моей шее, положила голову на грудь.
- Приятно познакомиться, Айрин, - представилась я, после чего обратилась к ним обоим. - Ну что ж, хорошего отдыха.
Развернувшись, я устремилась к выходу. "Только не поворачивайся! Не поворачивайся!" - кричал мой мозг, но сердце не повиновалось, заставляя тело сделать обратное. Девушка нежно провела рукой по щеке Эйдена и прижалась к ней губами, а его руки в этот момент ласково обвили ее талию и прижали к себе. Не выдержав этой пытки, я побрела к выходу, тщетно подавляя боль, почему-то возникшую в груди. Там, где было сердце.
