Глава 11 - Новая жизнь
Лос-Анджелес.
Особняк Браунов.
ВИКТОРИЯ СОКОЛОВА
Всю ночь я собирала свои вещи, Рид не отходил от меня ни на минуту.
Мы разговаривали почти всю ночь, вплоть до самого утра.
И я была благодарна ему за это.
— Виктория, давай сбежим? — вдруг сказал мне он.
— Больше не говори мне этот бред! —заявила я ему, сидя на полу в своей комнате, перебирая вещи.
— Я не смогу без тебя. Я не выдержу, если с тобой там что-то случится. — сказал мне он и мы встретились взглядами.
И только сейчас я поняла, насколько сильно я любила этого парня. Любила, как брата. Да, мы не были родственники, в нас не текла общая кровь, но мы стали родными друг для друга.
Я была очень привязана к нему.
Я не выдержала и крепко-крепко его обняла.
Затем отстранилась, и провела своими пальцами по его щеке. С каждым днём его лицо приобретало все более человеческий вид. Ссадины начали по-тихоньку заживать, но даже с ними Рид был очень красив.
— Ты справишься. Ты должен. У тебя есть отец, будь снисходительнее к нему. Все, что он делает в этой жизни, он делает для тебя, Рид. — сказала я ему.
— Хватит его защищать! — начал возмущаться он.
— Нет, я не перестану. Ты бы видел, как он волновался за тебя, когда тебя забрал Григорий. Он просто не находил себе места. — заявила я ему.
— Не верю. — ответил мне он, но я увидела, как он задумался над моими словами.
— Просто подумай об этом. Человек не вечен. А жизнь в мафии довольно скоротечна, не знаешь, кто когда кого убьёт. — и я ухмыльнулась, потому что это была правда.
Он помог застегнуть мне чемоданы. Их было очень много. Очень.
Но больше всего, я хотела забрать с собой свою машину, но мне явно придётся оставить ее тут.
Придётся отказаться от моих тренировок, гонок, боев и всего остального. Конте не должны узнать, на что я способна.
На часах было семь утра.
Я услышала, как в наш двор начали заезжать машины.
Наверняка, это был он.
Армандо Конте.
— Нет, нет! — начал возмущаться Рид. — Я не думал, что этот момент настанет так скоро. И когда я тебя увижу в следующий раз? Когда, черт возьми?
— Я не знаю, но я буду тебе регулярно звонить. И если вдруг объявится Исао, скажи, что мне срочно пришлось улететь в Нью-Йорк с дядей. — и я снова крепко его обняла. — Все, иди в свою комнату, Армандо не должен увидеть тебя.
Мы быстро попрощались и Рид скрылся в своей комнате. Пришел Майк с нашими людьми и они начали спускать мои вещи.
Сегодня я была одета в длинный желтый сарафан и подходящие под него сандалии.
Я взяла свою сумочку и отправилась вниз.
К сожалению, Ник не поедет со мной, он останется здесь, и будет моими ушами и глазами.
Начинается новая глава в моей жизни.
Армандо ждал меня на улице, облокотившись на свой чёрный гелендваген. Сегодня он был в строгих брюках и чёрной рубашке, рукава которой были закатаны, а верхние пуговицы расстегнуты. Он был в очках и сложил свои руки на груди, так, что эта рубашка просто восхитительно подчеркивала его мускулы. Он выглядел просто великолепно.
И я не устану повторять то, насколько он был мужественен и сексуален.
Он отдал распоряжения, куда убрать все мои вещи.
— Ангел, ты что решила увезти с собой весь дом? Ты же понимаешь, что ты можешь каждый день покупать себе одежду, какую захочешь? — спросил он у меня и ухмыльнулся.
Мое сердце пропустило удар от его улыбки.
Но я лишь промолчала.
Мне не стоит показывать ему свои зубы. Я ведь могу и укусить случайно.
Он нахмурился. Ему не понравилось, что я не ответила ему.
Армандо открыл мне дверь, я только хотела сама сесть в машину, как вдруг он подхватил меня за талию и легко, как пушинку, усадил на переднее сидение рядом с водительским местом.
Затем закрыл дверь, обошел машину и сел сам за руль.
Я была удивлена, что он поведёт машину сам.
Обычно у каждого Капо есть свой водитель и куча других солдат для прочей работы.
Вдруг, я увидела Майка из окна машины. Он лишь кивнул мне головой и я улыбнулась ему в ответ.
Армандо заметил это и явно разозлился, крепко сжав, своими большими, татуированными руками, руль.
Он резко рванул с места, и мы покинули территорию особняка Браунов, мы ехали просто на огромной скорости.
— Ты больше не будешь улыбаться другим мужчинам кроме меня, черт возьми! — заявил он и я посмотрела на него.
— Что, прости? — спросила я у него, сделав вид, что не расслышала с первого раза.
Он посмотрел на меня, продолжая гнать на огромной скорости. И я напряглась.
— Ты будешь улыбаться так только мне, ангел! — сказал твёрдо он, продолжая смотреть на меня.
У меня перехватило дыхание.
— Ты хочешь, чтобы мы разбились? — вдруг спросила я у него.
Он усмехнулся.
— Не сегодня, ангел, не сегодня. Я еще не успел насладиться жизнью со своей невестой. Жду не дождусь, когда ты окажешься в моей постели, прямо подо мной. — сказал он, затем наконец-то повернул голову и посмотрел вперёд.
За нами еле-еле поспевали другие машины.
— Только в твоих мечтах, Армандо. — не выдержала я и все таки ответила ему.
— Вот она. Та дерзкая девушка из клуба, которая заставила меня думать о ней каждый гребаный день. — заявил он и замолчал.
Что?
Он думал обо мне? Каждый день?
И я сглотнула.
Он врет. Это ложь. Очередная его игра.
Я проглотила язык и не знала, что ему сказать на это, поэтому вся оставшаяся часть дороги прошла в тишине.
Мы приехали на аэродром, где нас уже ждал личный самолёт Армандо.
Я быстро поднялась по трапу наверх и оказалась в самолете, заняв место у окна.
Армандо стоял на улице и что-то обсуждал со своим братом.
Не помню, как именно, но видимо я провалилась в сон, так как не спала всю ночь.
Из сна меня выдернуло нежное прикосновение к моему лицу большой, мозолистой руки.
Эта рука очень ласково и аккуратно прикасались к моему лицу.
— Просыпайся, Ангел. Вот мы и дома. Добро пожаловать в Лас-Вегас. — сказал мне Армандо, когда я подняла голову с его, черт возьми, плеча и посмотрела на него сонными глазами.
Он нёс меня на руках, спускаясь по трапу вниз и идя прямо к машине.
Черт.
— Отпусти меня! — вдруг резко заявила я, осознав, в каком положении находилась прямо сейчас. Этот Дьявол нёс меня на своих, черт возьми, руках, а я лишь уютно спала, пуская слюни на его плечо.
— Нет, ангел, я никогда не отпущу тебя —заявил мне твёрдо он и усадил меня в машину. А сам сел за руль, мы быстро доехали до его поместья.
Оно было великолепным. Огромный особняк среди красивых деревьев, различной растительности и фонтанов. Дом был очень светлым и большим.
— Вот ты и дома, ангел. — сказал мне Армандо и вышел из машины. Затем он открыл мою дверь, схватил за талию и опустил на землю.
— Ты всегда будешь так делать? — не выдержала я.
— Да, я хочу носить свою женщину на руках. — заявил мне он и ухмыльнулся, прижав меня своим телом к машине.
Он буквально навис надо мной. Я смотрела ему прямо в глаза, между нашими телами было лишь несколько жалких сантиметров.
Я не понимала, почему мое тело так реагировало на него, прямо до мурашек на коже.
— Я ещё не твоя женщина! — съязвила я ему сквозь зубы.
Он улыбнулся ещё шире. Его забавляло мое поведение.
Он быстро схватил мою руку и показал кольцо, которое было на моем пальце.
Черт, я забыла его снять.
— Видишь это? — сказал он мне, приблизив своё лицо ещё ближе к моему. — Это означает, что ты моя. Только моя!
Я начинала злиться.
Я вырвала свою руку из его.
— Вот она, дерзкая и непревзойдённая! А я ждал, когда ты сбросишь свою маску невинной девочки. — сказал он мне и отступил от меня на шаг.
Идиот.
Я себя очень сильно сдерживаю, Армандо. Ты не видел меня настоящую.
Он развернулся и последовал к дому, по пути отдав распоряжение своим людям отнести мои вещи в какую-то комнату.
— Пойдём. — лишь сказал он мне, не поворачиваясь, уверенно идя ко входу в дом.
Мне не оставалось ничего, как только следовать за ним.
Я оказалась в огромном, светлом холле. На самом деле, я не ожидала, что их дом будет оформлен в светлые тонах. Это удивило меня.
Мне очень нравился интерьер, то, как белый сочетался с серым и чёрным. Но в основном, здесь преобладал именно белый цвет.
Я была в восторге, рассматривая этот красиво оформленный потолок и массивную люстру посередине холла.
— Твоя комната на втором этаже. Рядом с моей. — заявил мне вдруг Армандо.
Он шокировал меня ещё больше, я думала, что он заставит меня спать с ним в одной комнате.
— Но это не значит, что мы не будем спать вместе! — вдруг добавил он и ухмыльнулся.
Он повернулся ко мне и снова стал разглядывать меня, бегая глазами по моему телу.
— Ты можешь делать, что угодно, но только на втором этаже. Он весь мой и теперь твой. Третий этаж принадлежит моим братьям, не думаю, что они будут рады, если ты зайдёшь на их территорию. На первом этаже живут мои люди. И Мэгги. Ты познакомишь с ней чуть позже. — заявил мне Армандо.
Мэгги? Тут жила женщина?
Интересно.
Вдруг, буквально из ниоткуда, появился брат Армандо. Кажется, его звали Калисто. Он меня напрягал. Он был очень тихим, спокойным и судя по всему, он умел наблюдать и замечать то, что не замечают другие. Его надо было остерегаться.
Он был симпатичен, но не так красив, как Армандо. Его волосы тоже имели чёрный оттенок, но они были короткими. А глаза - очень холодные, серо-голубые, казалось, что о них можно было порезаться. Он был ниже Армандо, но тоже был довольно высок. И Калисто был не такой широкий и здоровый, как его брат. Его тело напоминало тело атлета.
— Ты можешь обращаться к моему брату по любому вопросу. — заявил мне он.
Я как-то разберусь и сама, без этого.
— Вскоре ты познакомишься с ещё одним моим братом. Но его сейчас нет дома. Кроме того, здесь живут ещё двое мужчин. Мои верные солдаты. Я доверяю им также, как и доверяю Калисто. К ним ты тоже можешь обращаться, но их тоже пока нет, и не будет в скором времени. — продолжил свой рассказ Армандо. — Сейчас мне нужно будет уехать с Калисто. Мы будем вечером. Мэг покажет тебе твою комнату.
Я лишь молча стояла, наблюдая за тем, как люди Армандо затаскивают все мои вещи наверх.
— Где Мэг, черт возьми? — спросил Армандо у брата.
— Ты же ее знаешь, наверняка, на кухне. Нам пора ехать. — подытожил Калисто.
Я чувствовала, как все это время он наблюдал за мной и пытался уловить каждую мою эмоцию.
— Кухня прямо по коридору. Затем, повернёшь направо. Ты не промахнешься. — обратился ко мне вдруг Калисто.
И он ушёл.
Армандо подошёл ко мне и сказал:
— До вечера, ангел. — быстро поцеловал меня в макушку головы и тоже ушёл.
Меня раздражало, что он так меня называл. Только мои братья могли меня так называть, но их больше не было со мной. А тату на моей правой руке - это память об одном из них.
И этот Чертов Дьявол все портил!
Я развернулась и пошла на кухню, куда мне сказал идти Калисто. Я сразу почувствовала просто сногсшибательный запах и красивое пение.
Это был женский голос. И это была очень красивая мелодия. Кажется, на итальянском.
Да, это был итальянский. Я знала несколько языков и итальянский ,скажем так, был моим родным. Мой отец был итальянцем...
Я зашла внутрь и увидела полную женщину, стоящую ко мне спиной. Она подтанцовывала, пела и что-то готовила, стоя около плиты.
Кухня была очень большой и тоже светлой. Здесь все было в цветах, по-видимому, женщина любила цветы в горшках.
Затем она резко развернулась и увидела меня.
Но я не ожидала такой реакции:
— Mio Dio, che bellezza sei. (с итал.: боже мой, какая ты красавица) — сказала мне вдруг эта женщина и кинулась ко мне в объятия.
— Ma sei così magro. Devi mangiare di più. (с итал: но такая ты худенькая. Тебе надо больше кушать) — продолжила говорить она.
— Ой, прости меня, дорогая. — сказала она и наконец-то выпустила меня из своих объятий. — Иногда я говорю на итальянском, особенно, когда готовлю. Я полностью ухожу в себя, прости, старушку. — проговорила быстро она мне.
По виду ей было лет шестьдесят, может, чуть больше. У неё уже были седые волосы, собранные в косу, темно-карие глаза и немного смугловатая кожа. Она была полной, но в меру. Ей даже очень шла эта полнота.
— Va bene. Io parlo italiano.( с итал: Ничего страшного. Я говорю по-итальянски.) — заявила я ей.
И я заметила удивление на ее лице. Она явно не ожидала этого. Затем, на ее лице появилась огромная улыбка.
Эта женщина была такой лучезарной и чем-то напоминала мне мою Нору.
— А ты любишь итальянскую еду? —продолжила она все таки говорить на английском — Лазанья, паста, пицца, карпаччо?
— Конечно. — сказала я ей. — Паста - это мое любимое блюдо.
Она ещё больше повеселела.
— Господи, я так рада, что в этом доме появилась ещё одна женщина. Я уж думала, что такого никогда не случится. И уж точно не могла предугадать, что именно у Армандо появиться невеста. Кто-кто, но только не Армандо. — начала рассуждать она, продолжая готовить. — Я как раз делаю пасту, милая, сегодня у нас Карбонара. Ой, напомни, пожалуйста, своё имя старушке. — она говорила очень быстро, на ломаном английском.
— Виктория. Меня зовут Виктория. —ответила я ей, уперевшись боком на островок, стоящий посередине кухни.
— Прекрасное имя, дорогая. Имя для сильной женщины. — и она подмигнула мне. — Расскажи мне о себе, Виктория. Я должна знать о твоих предпочтениях в еде.
— Хм. — я действительно задумалась. — Я очень сильно люблю итальянскую кухню, но не люблю оливки или маслины. Мне нравится русский борщ. На завтрак я предпочитаю что-то легкое или могу вообще не завтракать, так как с утра люблю бегать. Я стараюсь, не есть сладкое. И я не пью кофе. Наверное, это все, больше мне пока ничего не приходит в голову. — ответила я ей.
— Хорошо. Если что-то ещё вспомнишь, то скажи мне обязательно. И называй меня Мэг, так меня все зовут в этом доме. — ответила мне эта женщина.
— Вы давно здесь работаете? — спросила я у неё.
— О, да. Я работала ещё на отца мальчиков. Армандо было лет пять, когда я появилась в этом доме. Потом, на какое-то время нам пришлось расстаться, но после смерти отца, он нашёл меня и попросил вернуться. Конечно же, я согласилась, ведь я скучала по мальчикам. — начала рассказывать мне Мэг. Вдруг, она резко развернулась. — Не будь к ним так строга, дорогая. Не все, что ты слышала о них есть правда. Они многое пережили. — сказала она. — Прости, я не должна была этого говорить.
И она снова отвернулась, продолжая свою готовку.
— Ну что вы? Мне очень даже интересно. Вы очаровательны, Мэг. — сказала я ей.
Она выключила плиту, закрыла сковородку крышкой и сказала:
— Пойдём, я покажу тебе твою комнату.
Этот дом поражал своими размерами, он был самым большим из тех, что я пока что видела, и в которых я была. Моя комната оказалась в конце одного из коридоров на втором этаже.
Это была просто восхитительная комната. Очень светлая, так как здесь были большие панорамные окна и балкон. Посередине стояла огромная кровать с многочисленными подушками, с двух сторон от неё были тумбочки со светильниками, а чуть дальше очень красивый туалетный столик со стулом. Ещё был огромный шкаф, зеркало во весь рост и две двери. Одна вела в шикарную душевую комнату, здесь было все, что нужно. Даже джакузи. А другая комната была очень просторной гардеробной, но что меня поразило, так это то, что здесь было ещё полно других вещей, красивых, брендовых и... новых.
— Чьё это? — спросил я у Мэг, рассматривая одежду и туфли.
— Твое, глупышка, Армандо нанял стилистов, которые закупили все это специально для тебя. Кроме того, он отдал тебе лучшую комнату этого поместья с прекрасным видом на сад и бассейн. Это комната... — и тут она запнулась. — Это комната его самого дорогого человека. Была комнатой. Я удивилась, когда он сказал, чтобы я подготовила ее для тебя.
Черт.
Интересно, чья это была комната?
Но мне было приятно, очень.
И я тут же осекла себя от таких мыслей.
Не будь дурой, Виктория.
— Располагайся, милая. Ты всегда можешь найти меня внизу, если тебе что-то понадобится. Моя комната находится недалеко от кухни. — и она убежала, оставив меня одну.
Я начала по-тихоньку раскладывать свои вещи.
Устав, я, видимо, прилегла на кровать и не заметила, как уснула.
Меня разбудил стук в дверь.
— Милая, это я, Мэг. У тебя все хорошо? — спросила она у меня.
— Заходите, Мэг. Не стойте за дверью. — сказала я ей сонным голосом.
— О, так я разбудила тебя. Дорогая, ты проспала обед. Уже вечер. Все уже дома и ждут тебя к ужину. — заявила она.
Я посмотрела в окно, действительно, уже было темно.
Мэг подошла и закрыла шторы на окнах.
— Вставай. Я скажу мальчикам, что ты будешь минут через десять. — и она вышла из комнаты.
Я вскочила, весь мой сарафан был помят.
Мне нужно было освежиться.
Я быстро умылась и нанесла себе легкий макияж, накрасив губы просто блеском. Скинула с себя сарафан и надела белую рубашку с длинным рукавами и узкие чёрные джинсы. Рубашку я оставила на выпуск. Я также быстро натянула свои босоножки и выдвинулась из своей спальни.
Черт. А где в этом доме была столовая?
Но не успела я выйти, как буквально лицом к лицу столкнулась с Армандо.
Он выглядел, как всегда шикарно. Только на нем были лишь спортивные широкие штаны и все, черт возьми. Он был полуголым. Без футболки.
И мать его, он выглядел, как Бог. У него были просто идеальные мышцы и пресс, а его фигура...боже...
Он проследил за моим взглядом, который я бросила на его тело.
Я закусила губу. И он сразу поднял свои глаза и посмотрел на мои губы.
— Не делай так, Ангел, если не хочешь потом иметь дела с последствиями. — заявил он и ухмыльнулся.
— О чем ты говоришь? — в недоумении спросила я
— Об этом. — и он показал мне своей головой вниз и то, что я увидела повергло меня в шок.
Из его спортивных штанов вырисовывался большой и явно твердый член.
Я сглотнула.
— Я хочу есть. — лишь сказала я ему и развернулась, направившись неизвестно куда.
Он ухмыльнулся.
Чертов Дьявол.
— Ты же не знаешь куда идти, ангел. — и он был полностью прав.
Он догнал меня и я последовала за ним.
Мы оказались на первом этаже в просторной столовой, посередине стоял красивый, белый, мраморный стол.
Армандо сел во главе стола и сказал мне сесть рядом с ним, что я и сделала.
Из-за того, что я была отвлечена мыслями о члене Армандо, я даже не обратила внимания на то, кто ещё был в этой комнате.
Я подняла голову и увидела напротив себя Калисто, а рядом с ним был...
Нет.
Я знала его.
Я помнила этого парня. Только не говорите, что он брат Армандо.
Он тоже поднял свои глаза от тарелки и уставился прямо на меня. Он узнал меня, явно, это было видно по выражению его лица.
— Ты. — лишь вымолвил он из себя. — Я помню тебя.
Черт.
