15. Удобство?
Норфолк, Каменная Долина.
- Лалала - Я шла по коридору вприпрыжку и напевала детским голосом. Свобода! И никаких больше рабских браслетов! Ну...относительная свобода. Я должна выйти замуж за этого глупого отшельника, чтобы получить гражданство для себя и девочек. Но за все нужно платить.
По крайней мере у меня теперь есть большой дом и деньги. И даже если в моем замужестве нет любви, в нем есть преимущества, много преимуществ.
Кто сказал, что нужно много работать, чтобы получить власть? Просто нужно найти влиятельного мужа и получить его имущество. Ахахахаха!
- У Вас такое опасное выражение лица, мисс Селеста. - Сара улыбнулась мне, когда я вошла в приемную.
- Правда? Наверное, это все любовь! - Я улыбнулась нашей...своей секретарше.
- Скорее это оскал тигрицы, которая поймала огромного кабана. - Сара напрямую ответила мне.
Мы объявили о нашей предстоящей свадьбе вчера. Сара была совсем не рада этой новости. Она любит девочек, но меня она считает черной вдовой.
- Неужели? Пусть будет так. - Я постучала по подбородку левым указательным пальцем.
- Думаю самое подходящее слово - авантюристка. - Сара продолжила свои острые замечания, при этом улыбаясь мне. У нее какие-то проблемы из-за того, как я освободилась от рабских оков?
- У тебя какие-то проблемы с рабами, которые занимают место хозяина? - Я улыбнулась Саре и пыталась выглядеть безобидной.
- Мне просто интересно какое давление Вы на него оказываете. Господин - опасный человек, но он сделал много хорошего для наших земель. Я очень расстроюсь, если в конце он окажется несчастливым. - Теперь улыбка Сары стала опасной.
- Он тебе нравится? Ты должна была сказать раньше. Этот затворник такой угрюмый, потому что никто не заботится о нем.
- Нет. Я бы не вышла замуж за человека не моего уровня. - Сара ответила с непоколебимой уверенностью. Хм. Почему это прозвучало так, будто она превосходила своего хозяина. - Мне просто не нравится, что человек, который сделал столько хорошего для своего города, пустит в свою постель ядовитую змею. Даже если он действует в свою выгоду. - Сара еще яснее выразила свое мнение обо мне.
- Мы знаем друг друга недолго. Как насчет того, чтобы дать мне немного времени, чтобы я смогла доказать, что я неплохая? - Я открыла дверь в кабинет и заглянула внутрь.
Сара последовала за мной со стопкой бумаг.
- Я буду наблюдать за Вами. По крайней мере, Вы кажется хорошо относитесь к девочкам. Вот отчеты. И Ваш стол прибыл.
А вот и он! Новый большой стол для меня одной! Он стоит около входа в кабинет. Больше никаких детских столов в полметра высотой! Мой старый стол стоял у стены на другой стороне. Я схватила дурацкий столик, который дал мне Аскатон.
*хруст*
Ножки оторваны.
*щелк*
Вот так! Аккуратно сложен для дальнейшей утилизации.
Я протянула остатки стола Саре, которая стояла в потрясении.
- Что-то не так?
- Вы смяли стол, как кусок бумаги!
Какая разница, стол, бумага. И то, и другое сделано из дерева.
Сара схватила остатки и вышла. Думаю, я привыкну поддразнивать ее. Затем я начала хозяйничать в кабинете. Этот отшельник недооценил мои управленческие способности.
Сначала я взялась за экономику этого княжества. Теперь мне нужно увеличить доход и поднять финансовую мощь на достойный уровень. А когда начнут поступать деньги, я займусь расследованием войны между Мизлоу и Джамай.
До настоящего момента я зависела от данных Аскатона. В этом мире нет надежного источника новостей. Если Аскатон хочет узнать что-то новое, он должен встретиться с Джарлом или другим ответственным лицом за внешние связи. Можно послушать то, о чем расскажут торговцы, но они владеют только общей информацией. Если нужно узнать политические новости, нужно обращаться сразу к источнику.
Для точной информации нужна собственная сеть шпионов. А шпионы просят денег. Поэтому сначала мне нужно улучшить финансовое состояние этого дурацкого княжества. Я уже просмотрела отчеты по налогам, и судя по тому, что я увидела, мы не используем все наши возможности.
Хорошо, что Аскатон получил в столице необходимые документы. У меня есть целый день, чтобы осмотреть его кабинет! Без дальнейших задержек я приступила к работе.
Через несколько часов я облюбовала кресло Аскатона. Оно очень удобное. Обычно стулья здесь огромные, неподвижные и сделаны из дерева. Это кресло и близко с ними не стояло. Я могла бы к нему привыкнуть. Я начала качаться на нем, когда читала очередной отчет Аскатона.
В этот момент открылась дверь и вошел Аскатон. Он посмотрел на меня и заметил, что я сидела на его кресле за его столом. Надеюсь вскоре уже на моем кресле и за моим столом. Он указал на меня свитком.
- Это мое кресло! Убирайся!
- Почему? Я сделала всю работу! Не понимаю, почему я тоже не могу им пользоваться! - Я улыбнулась ему.
- Кресло стоит там, где я провел линию. Уйди, или я порву это! - Он угрожает разорвать свиток? Только не говорите, что это свидетельство о браке и форма на удочерение! Нееет! Мое княжество!
Я выпрыгнула из кресла и схватила свиток. Аскатон, не теряя времени, занял свое место с сердитым видом. Я начала изучать документы. Кажется, все было указано правильно, как было оговорено ранее.
Аскатон уже подписал документы и наделил их своей энергией. Так у нас подписываются документы. Такую подпись невозможно подделать.
Если я отдам этот документ кому-нибудь другому, то смогу поженить его с тем человеком. Разве не забавно! Может отдать их Саре? Или Дэну? Да! Они с Дэном будут прекрасной парой! Мне нужно основать брачное агентство. Может в следующей жизни я так сделаю.
Ааа! Но если я так сделаю, то останусь без княжества. Иногда нужно познать горечь, чтобы насладиться жизнью.
Я подписала документы и улыбнулась Аскатону.
- Дорогой муж! Ты уже нашел подходящее место для проведения церемонии и где мы проведем медовый месяц?
Аскатон вытащил из кармана еще два документа и бросил их на стол.
- Одна неделя на необитаемом острове Туманного народа. Церемонию проведет мой знакомый капитан.
А? Как он может думать о подобных вещах в таких обстоятельствах? Неужто он романтик? С чего бы это?
- Не пойми неправильно. Я делаю все это ради Виолетты и Лиандры. Ты хочешь пригласить кого-нибудь? - Он вопросительно посмотрел на меня.
- Хм...Посмотрим...Большинство людей, которых я знаю живут в Королевстве Мизлоу или Союзе Джамай. Так что, нет. Разве что они не откроют границы.
Аскатон покачал головой.
- Это не случится. Значит я приглашу Кейна с его девушкой, Дэна, Сару и Стефана. Не нужно приглашать всех рабочих и оставлять дом пустым.
- Кейн? Где я слышала это имя? - Я прошептала про себя, пытаясь вспомнить.
- Немного ниже меня, каштановые волосы, богатый торговец... - Аскатон начал объяснять, и я вспомнила парнишку, который постоянно тусовался с ним в школе.
- А! Вспомнила. Жуткий тип, чья семья замешана во всех темных торговых делах, которые были очень близки к незаконным. - Я щелкнула пальцами, вспомнив сплетни, которые ходили о его семье.
Они с Аскатоном оба были одиночками. Они никогда не пытались общаться с другими.
- Даже если торговля была близка к незаконной, еще не значит, что она таковой была. - Аскатон вступился за своего друга.
- Кто бы мог подумать, что вы настолько близки, что продолжите общение после окончания Академии. - Я улыбнулась ему.
Он вздохнул.
- Что ж, ты должна поблагодарить его, за то, что он жуткий тип. Благодаря ему я оказался на той Ярмарке Рабов.
- Ааа...Теперь многое мне стало ясно. Я спрашивала себя несколько раз, почему ты там оказался. Дай угадаю. Это он был вторым человеком в маске. Интересно, знал ли он заранее, что я буду там.
Аскатон помрачнел и прошептал про себя.
- У меня будет к нему разговор, когда мы снова встретимся.
