92 страница6 апреля 2025, 19:55

Том 1 Глава 91 - Второй семестр I

БАХ!
Воздух завибрировал, когда она спрыгнула с Тренировочного острова. Её приземление вызвало такой сильный удар, что образовался кратер. Тем не менее, она просто стряхнула пыль с одежды, как ни в чём не бывало.
— Так гораздо быстрее~
Это был прыжок с высоты 3,000 метров, во время которого она контролировала скорость падения.
— Объясни, почему ты это сделала?
Она не прошла и нескольких шагов, когда с ней связались. Аллен прижала палец к уху.
— О чём речь?
— Мы слышали новости о вчерашнем дне.
— Ах~ Это было частью задания.
— Мы не давали тебе такого задания.
Аллен рассмеялась.
Как она и ожидала, они не умели слушать.
— Да~ Вот почему я сказала, что это только «часть» задания.
— …
Собеседник промолчал, поэтому она отвлеклась, чтобы проверить, чистая ли у неё одежда. Если бы она была хотя бы немного испачкана, профессору бы это не понравилось. Ей даже начало казаться, что она заразилась его одержимостью чистотой.
— Ты не должна проявлять больше эмоций к объекту, чем необходимо.
— …что?
Это было немного неожиданно. Она склонила голову, по-видимому, не понимая сказанного, а затем улыбнулась.
— Ох, прошу вас. Вы же меня знаете. Я даже не знала, что такая возможность существует, пока не услышала об этом.
— Задание продлевается на три месяца, не больше, Элли. Убедись, что к тому времени ты всё закончишь.
Она не ответила. Вместо этого Элли широко улыбнулась и оборвала связь.
— Хм? Вон там! Это экзаменатор!
Когда она это сделала, с другой стороны леса к ней подбежали трое задыхающихся детей. У них на груди были бирки с именами «Карлос», «Лео» и «Рия».
— Вы экзаменатор? — спросила единственная среди них девочка.
Элли покачала головой.
— Нет... У вас тут какой-то экзамен?
— Ой, мы сдаём тест для авантюристов… Ах! Бежим!
Трое детей повернулись и схватили удивлённую Элли за руку, заставив её посмотреть в ту сторону, откуда они прибежали.
Бам! Кррр! Бам!
Массивный зверь с рогами, способными пронзить даже сталь, ринулся в их сторону.
Рогатый медведь.
— Если вы не экзаменатор, вам следует бежать…
— Всё нормально. Я останусь.
— Что?
— Можете идти, не переживайте, — с улыбкой настояла Элли.
Трое детей, хотя и нерешительно, убежали.
— Гр-р-р-р-р! — рогатый медведь взревел.
— Приветик. И пока!
Элли улыбнулась и взмахнула рукой.
Больше ничего делать не надо было.
Скррр!
Тело зверя было рассечено на две части, согласно траектории, по которой она взмахнула.
Когда кровь хлынула из открытой раны, она сделала шаг к трупу, и ландшафт вокруг неё мгновенно изменился.
Теперь она стояла посреди деревенского рынка.
— 1 эльне за две рыбные лепёшки! 1 эльне!
— У нас много лекарственных трав~ Не стесняйтесь, взгляните~
— Магические ингредиенты на продажу! Покупайте у нас, отправляйтесь на Парящий Остров и продавайте дороже!
Голоса торговцев разносились по округе.
Осмотревшись, она пришла к выводу, что находится в Ропоне.
Удовлетворённо кивнув, она подошла к торговой лавке, ожидая, пока её [Шаг] перезарядится.
— Две рыбных лепёшки, пожалуйста.
— Конечно! Вот. Но что это за магия была? Вы появились из ниоткуда.
— Ах~ Вы очень внимательны, но не придавайте этому значения.
Элли могла управлять пространством, и это означало не только то, что она могла перемещаться в нём. Скорее, она буквально контролировала само пространство.
Она могла не только перенести своё собственное пространство куда угодно, но и сделать то же самое для других. Естественно, это стоило ей огромного количества маны.
Она часто использовала этот талант для разделения головы и туловища существ, что позволяло ей с лёгкостью убивать их.
Если её противник имел сопротивление магии или мане, ей потребуется приложить немного больше сил. С другой стороны, она могла в мгновение ока отсекать конечности тех, кто был значительно ниже её по рангу.
— Эти рыбные лепёшки восхитительны!
— Ха-ха. Ешьте столько, сколько хотите. Всего 1 эльне за две штуки. Довольно дёшево, правда?
— Ага! Я куплю ещё две!
Она схватила ещё две лепёшки.
* * *
На Парящем Острове после успешной сдачи теста.
Ифрин следовала за Сильвией вместе с Мейхо.
— Стоит ли преследовать её вот так? — обеспокоенно спросила Мейхо.
Почесав затылок, Ифрин ответила:
— Мы не преследуем её. Мы идём вместе с ней.
— Ах~ Вот как?
Сильвия слушавшая их разговор, закатила глаза, считая это нелепым. Решив ничего не говорить, она вскоре остановилась посреди одного из жилых районов Парящего Острова.
Непроизвольно взглянув на небо, Ифрин поразилась.
Прямо над ними был ещё один жилой район.
— Ч-что это?!
Какой-то маг посмотрел на неё сверху, вынимая газету из почтового ящика. Их взгляды на мгновение встретились, прежде чем он вернулся в свой дом со смешком.
— Заклинание разделения пространства используется для увеличения жилой площади Парящего Острова. Ты глупа, раз не знаешь этого, — сказала Сильвия, открывая дверь одного из домов.
— Это твой дом?
— Ага.
Ифрин сглотнула от зависти.
«Чёрт возьми, у неё есть недвижимость здесь, на Парящем Острове. Она действительно из другого мира».
— Разве здесь не дорогие дома?
— Десять миллионов эльне.
Ифрин и Мейхо ахнули.
— Что?! Дом такого размера обошёлся в 10 миллионов эльне?
— Боже~ Разве это не слишком дорого?
Десять миллионов эльне – огромная за любой дом сумма, особенно если учесть, что площадь этого составляла всего около 70 квадратных метров.
— Так уж всё устроено на Парящем Острове.
— Ну... в конце концов, ты Сильвия. Так ты больше не придёшь в университет?
— …
Сильвия не ответила.
Чувствуя разочарование по причинам, которые она не могла понять, Ифрин надула губы.
— Ты ведь будешь хотя бы иногда навещать нас?
— …
Когда она легонько кивнула, Ифрин широко раскрыла глаза.
— Хм? Ты только что кивнула?
— Да.
Сильвия довольно долго думала об Ифрин, и, в конце концов, пришла к выводу. Из неё получится отличная «растопка» для её пламени.
В любом случае, иметь соперницу было не так уж и плохо.
— Что ж, я тоже буду часто посещать Парящий Остров, так что обязательно зайду к тебе.
— Я тоже~ Я тоже~
— …
Сильвия посчитала Мейхо, появившуюся из ниоткуда, немного раздражающей, но, тем не менее, она кивнула.
— Ладно, Сильвия! До скорого!
— Берегите себя~
Девушки ярко улыбнулись ей, прежде чем она закрыла входную дверь.
Сильвия осмотрела свой новый дом, где вся её мебель и багаж уже были полностью расставлены. Он был меньше по сравнению с её особняком, но был довольно уютным.
Более того, она думала, что ей будет одиноко, если он будет слишком большим, ведь она жила одна.
— …
Она отправилась в спальню и обнаружила, что там её ждут панда и фамильяр.
— Я дома.
Резвый сразу же расправил крылья и подлетел к ней, а панда, за спиной которой развевался плащ в виде платка, бодро прыгнула с места. Они оба были искусственно созданы Сильвией с применением камней маны.
Сильвия взяла их на руки и села на кровать.
Тик-Так.
— …
Тик-Так.
Пустая комната, в которой было слышно только перемещение секундной стрелки часов.
Заскучав, она взяла с прикроватной тумбочки свой блокнот и карандаш, нарисовав портрет хладнокровного и красивого мужчины с завораживающими голубыми глазами.
Это был Деклейн.
* * *
Вернувшись в особняк Юклайн после стольких дней, я сразу же погрузился в тренировки.
Мне предстояло многое сделать, в том числе полностью освоить [Средний телекинез], и потренироваться в некоторой степени управлению [Снежным Обсидианом].
[Понимание: 23,1%]
Прогресс понимания Снежного Обсидиана составлял 23,1%. Впереди ещё долгий путь, но, к счастью, 20% уже были управляемы.
— Неплохо.
Снежный Обсидиан был таким же загадочным металлом, как и его репутация.
Я собрал проанализированную часть Снежного Обсидиана, который свободно менял форму, словно резина, с помощью [Телекинеза] и скатал его в форме мяча для пинг-понга.
Его чувствительность к [Телекинезу] была несравнима с любым другим металлом.
Тук-Тук!
Уже зная, кто находится снаружи, я сдержал улыбку и открыл дверь.
— Я принесла закуски, профессор.
Джули.
Не сумев сориентироваться во время вторжения Алтаря, она заклеймила себя провинившейся. В эти дни она взяла на себя обязанности моих слуг в качестве наказания для себя.
— Пожалуйста.
Она поставила поднос с едой и кофе на мой стол.
Я пожал плечами.
— Тебе не стоит слишком волноваться, Джули. Ничего не поделать, если ты плохо ориентируешься в пространстве.
Она слегка прикусила губу.
— Твои тренировки проходят хорошо?
— Я только что закончил.
Я убрал 80% Снежного Обсидиана в свой сейф, а оставшиеся 20% в форме мячика спрятал во внутреннем кармане.
— Новый семестр вот-вот начнётся.
— Да. Скоро мы оба будем заняты.
Горько улыбнувшись, Джули протянула документ.
— Что это?
— Это тоже часть моего задания. Проанализировав путников, проходящих недалеко от резиденции Юклайн, мы отметили некоторых из них, которые время от времени появляются в этих окрестностях снова. Это список всех людей, перемещения которых мы сочли подозрительными.
Взглянув на список, я обнаружил там 33 человека, но, честно говоря, я не был удивлён.
Алтарь, придворные чиновники, евнухи и другие благородные семьи всегда пытались разнюхивать о делах Юклайн, самой престижной семьи в Империи.
— Джули.
— Да?
— Спасибо.
Возможно, удивлённая моими словами, она почесала затылок и отвела взгляд в сторону книжной полки и обнаружила, что всё аккуратно расставленные на ней книги были связаны с лекарственными травами.
На её губах расплылась лёгкая улыбка, словно Джули осознала что-то.
— Нет. Я должна поблагодарить тебя.
В настоящее время я изучаю способ исцелить Джули. Нет, я уже знал, как это сделать.
Однако моя привязанность к ней была слишком крепкой, чтобы использовать этот метод.
— Можешь идти.
— Спасибо. Хорошо отдохни.
Поклонившись один раз, она вышла.
Сделав глоток кофе, я пришёл к осознанию.
Мой напиток был слишком горьким.
— Она сварила его сама?
Она могла просто попросить об этом другого слугу. Как, чёрт возьми, я должен был это пить?
Покачав головой, я всё же допил, не оставив ни капли.
* * *
Дзззз! Дзззз!
Сквозь полуоткрытую занавеску солнечный свет середины августа лился в комнату 201 общежития Имперского университета.
Дзззз! Дзззз!
Дзззз! Дзззз!
— Ух… Хватит…
Ифрин со стоном проснулась под звуки будильника.
— Ох…
Её голова раскалывалась от похмелья, вызванного слишком большим количеством праздничных вечеринок за последние несколько дней.
К ней приходили не только Джулия с другими членами клуба, но и люди из её родного города.
— Я умираю…
Она встала с кровати и подошла к раковине. Глядя на себя в зеркало, она открыла кран.
— Сегодня собеседование…
Собеседование на должность ассистента Деклейна.
Помимо нервозности, Ифрин вспомнила проблему, которую ещё не решила.
— Кулон, — пробормотала она, не имея ни малейшего представления, почему он так ценит его и носит с собой.
«Может быть, есть информация о смерти моего отца, о которой даже я не знала».
— Или нет…
Ифрин уставилась на отражение.
— Но я действительно заслуживаю восхищения.
Даже сейчас, в таком «помятом» виде, её нельзя было считать уродливой.
Если бы она накрасилась, она бы выделялась ещё больше среди остальных. И даже Джулия не могла не похвалить изгибы её тела.
— Я надеюсь, что профессор не влюблён в меня…
Она засмеялась, сочтя эту идею безумной.
После этого она сняла пижаму и умылась с помощью [Управления водой].
— Ах, следующий семестр вот-вот начнётся~
Надев свободную футболку, мешковатые штаны, мантию и рюкзак, она вышла из общежития.
Ци-ци-ци-ци-ци-ци-ци!
Звуки цикад в разгаре лета эхом разносились вокруг неё.
Пройдя через кампус, она добралась до Башни Магии Имперского университета.
— Ладно! Вперёд!
Впервые как Солда она вошла в лифт и нажала кнопку 77-го этажа.
Динь!
Однако оказавшись на нужном этаже, она обнаружила, что там было пусто, несмотря на то, что сегодня был день собеседования, в отличие от этажа профессора Луины, который был переполнен людьми.
— Ах! Солда Ифрин! Вы здесь!
Аллен помахала ей, сидя за своим столом в коридоре.
«Хе-хе. Солда Ифрин. Я больше не Дебютант…»
Она улыбнулась, подойдя ближе.
— Могу я войти?
— Да! Вы последняя.
— …
«Ну, разумеется».
— Кхм.
Она закашлялась и постучала в дверь.
— Заходи.б
К тому времени, как она открыла дверь, Деклейн уже ждал её. Как и всегда, выглядел он элегантно.
Она подошла и села перед ним.
— Ифрин.
— Да.
— Ты хочешь занять должность ассистента? – спросил он типичным холодным голосом.
Перед ней открылось множество возможностей, когда она получила ранг Солда. И должность ассистента Деклейна была далеко не самой лучшей из них.
— Да. Верно.
Но Ифрин не хотела терять время. Она хотела как можно быстрее раскрыть правду о старшем профессоре и её отце.
— Хорошо. Хвалю тебя за твою решимость. Ты принята.
Когда он немедленно принял её на должность, решив её судьбу в одно мгновение, она удивилась.
— Так просто?
— Только два человека подали заявки.
— …
Она не знала, как он мог произнести такие жалкие слова столь высокомерным тоном.
Вспомнив, что сотни людей отправились на собеседование к Луине, Ифрин чуть не рассмеялась, но быстро обнаружила нечто странное в словах Деклейна.
— Хм? Стоп. Есть кто-то ещё?
— Тебя что-то удивляет?
Деклейн нахмурился.
Ифрин быстро покачала головой.
— Ах, нет. Мне просто любопытно, кто это.
— Дрент.
— Вот как…
— Тот, кто позаимствовал твою идею для диссертации. Я слышал, он уже извинился.
— Да. Было дело.
Он так искренне извинялся, что она еле удержала его от того, чтобы он не упал перед ней на колени.
Но почему он подал заявление к Деклейну, тому самому человеку, который сжёг его диссертацию?
— Ифрин.
Старший профессор снова окликнул её.
— Да?
— Поскольку ты будешь работать научным сотрудником в башне, тебе будет выплачиваться зарплата. Я оставил материалы для тебя Аллену. Изучи всё перед началом семестра.
— З-зарплата? Да! Хорошо!
— Теперь можешь идти.
Встав, она взглянула на Деклейна, который уже был поглощён бумажной работой.
Нет, он мог просто «притворяться» поглощённым работой, когда на самом деле сосредоточил всё своё внимание на ней.
— Тогда я пойду.
Ифрина вышла так поспешно, словно сбежала.
Как только она открыла дверь, её поприветствовала Аллен.
— Солда Ифрин. Поздравляю с новой должностью!
— Что? О, ха-ха-ха. Спасибо.
— Следуйте за мной. Отправимся в лабораторию.
Улыбаясь, она проводила её в [Лабораторию Ассистентов].
— Как и ожидалось, лаборатории на верхних этажах впечатляют.
— Хе-хе. Да.
Одна только эта комната на 77-м этаже была намного больше и чище, чем её комната в общежитии.
Когда Ифрин восхищённо огляделась, Аллен сказала:
— Вот ваш стол.
Ифрин посмотрела туда, где он находился, и обнаружила роскошный стул и письменный стол.
— Присаживайтесь. Я предоставлю вам материал для изучения.
— Да, спасибо.
Хлоп!
Толстая, но знакомая ей книга приземлилась на её стол.
— [Происхождение свойств земли]... Сложность довольно высока, но это будет интересно.
— Да~ Верно~ Вот ещё.
Хлоп!
Другая книга приземлилась перед ней, немного смутив Ифрин.
— Ой, я не знала, что будет две книги. Разве в [Хрониках Рупалена] не слишком сложная теория?
— Да~ Верно~ Вот ещё.
Хлоп!
Третья книга.
— Э-э…
— И это тоже.
— П-подождите!
Хлоп! Хлоп! Хлоп!
Книги магии начали накапливаться одна за другой.
— Это тоже.
— Х-хватит!
— Это тоже.
— Пожалуйста, остановитесь! Нет!
Перед ней было не четыре, пять или шесть книг.
[Понимание огня]
[Исследование морских глубин Демиана]
[Лаффи Скельман: Общий анализ всех элементов]
[Гармония четырёх основных элементов]
[Схожесть принципов четырёх основных элементов]
[Анализ ветра]…
Всего было 13 книг.
— …
— Это всё исследовательские работы~ Профессор приказал вам полностью изучить их до начала семестра!
Деклейн намеревался повысить знания Ифрин о четырёх элементах для своего «исследования углерода».
Ифрин неосознанно пробормотала:
— Он спятил?
— Нет! Нельзя так говорить! Если будете использовать сленг, вы можете потерять эту должность. В любом случае, возьмите это.
Аллен протянула ей небольшой листок бумаги.
Всё ещё ошеломлённая Ифрин спросила:
— Ч-что это?
— Ах. Профессор Деклейн полностью взял на себя расходы на книги магии, но некоторые из них защищены авторскими правами, срок действия которых ещё не истёк. Как вы, возможно, уже знаете, хотя книги могут быть оплачены кем-то другим, взнос за авторские права должен делать тот, кто будет изучать материал.
Проще говоря, это была квитанция.
В тот момент, когда Ифрин взглянула на цифры в ней, она пошатнулась.
— А… А…
— Хоть это и дороговато, но это уникальные книги магии, которые нельзя купить, даже если вы заплатите в 20 раз больше первоначальной цены… Солда Ифрин? Хм? О, нет... Ифрин!
Через пять секунд Ифрин упала в обморок.
* * *
Хадекаин.
— Этот ублюдок снова пришёл?
Йериэль, анализировавшая документы, связанные с [концентрационным лагерем Рохалака] и финансовый отчёт [подземного пути Марика], нахмурилась.
— Да. Он сказал, что у него есть кое-что, что он должен передать вам... Поскольку он придворный подданный, у меня нет над ним власти, чтобы заставить его уйти. У меня не было выбора, кроме как поприветствовать его и пригласить в гостиную.
Она вздохнула.
Джоланг снова пришёл без приглашения.
— Что он принёс с собой? Скажи ему, чтобы передал тебе и ушёл.
— Вы знаете, что он меня не послушает.
— Тц…
Тук-Тук!
Услышав стук, её дворецкий взглянул на дверь и покачал головой.
— Ладно. Открой.
— Как скажете.
Когда он это сделал, перед ней предстал Джоланг.
— Приветствую, мисс Йериэль.
Хитро улыбаясь, он сел перед ней и отдал приказ её дворецкому.
— Оставь нас.
— …
Взглянув на Йериэль, дворецкий молча ушёл. Как только он это сделал, евнух положил на стол ожерелье, являвшееся артефактом.
— Возьмите это.
— Боже… Какой вы дерзкий.
— Взгляните. И вам всё станет ясно.
Он говорил слишком уверенно, что заставляло Йериэль смотреть то на него, то на предмет, который он принёс.
Внезапный визит Джоланга был определённо подозрительным.
«Какой трюк пытается провернуть эта огромная крыса?»
— Не бойтесь. Просто взгляните, и я немедленно уйду.
Не имело значения, что это было. Он не уйдёт, если она не сделает то, что он просил. Поэтому она решила вместо этого подыграть, чтобы не тратить на него время.
— Тц…
Щёлкнув языком, Йериэль взяла ожерелье.

92 страница6 апреля 2025, 19:55

Комментарии