11 глава
Он не такой как ты думаешь.
Pov: Альберт
После того как Люба пошла с Хэймиричем, я с Димой пошли к этим ребятам чтобы понять что именно произошло. Как только мы пришли, они там нервничали и разговаривали тихо, я постучал в двер и один из них открыл её.
— Ich begrüße Sie, Lieutenant Hoffman ( приветствую вас, лейтенант Гофман ).
— Soldat frei! ( вольно солдат )
— Быстро говори, что вы хотели с Любой сделать!
Дима разозлился, но я решил сам об этом разобраться, я положил мою руку на его плечо и кивнул, Дима отошёл назад.
— Sofort, schnell, haben sie entkräftet, was hier gerade passiert ist. ( сейчас же, быстро, обеснили что сейчас творилось здесь ).
— Sir, ich bin es.. ich. ( сэр, я.. я ).
— ANTWORTE MIR SCHNELL! ( БЫСТРО ОТВЕЧАЙ МНЕ )
— Herr! Sie haben uns gesagt, dass wir ihr wehtun sollen.. ( сэр! Вы нам сказали, чтобы мы сделали ей больно.. )
— Was?! Als ich das sagte! ( Что?! Когда я такое говорил! )
— In-hier ( В-вот )
Солдат передал мне письмо и я прочёл её, но это был не мой почерк и я уже догадываюсь кто это всё придумал, если я не ошибаюсь спрошу его кто это письмо передал.
— Wer hat diesen Brief weitergegeben?( кто передал это письмо? )
— Ein Mädchen namens Svetlana, sie ist blond und wächst 170 ( девушка по имени Светлана, она блондинка и рость 170 )
Нет я не ошибся, это сделала она, так она ключила ревность к комне к Любе, да уж Светочка ты попала.
— Damit das nicht wieder passiert, ist klar. ( чтобы этого больше не повторилось, ясно. )
— Ja, Sir. ( да сэр. )
После этих слов, я повернулся к Диме который уже хотел разорвать меня, но решил я ему обеснить спокойно.
— Ну что, только не говори что они тебя поставили, ты мне самого начало не понравился.
— Ja, ich wurde gestellt, und es war unser Licht ( да меня поставили, и это была наша Светочка )
— Что? Какая Света.
— Das funktioniert mit jedem ( которая работает с Любой )
— Тоесть ты хочешь сказать...
Мне всё равно что хочется сказать тебе, мне главное чтобы Люба была впорятке, поэтому собрал все свои силы и пошёл к это Свете.
Pov: Света.
— Блин, он суда идёт.
Я быстро разделась и легла на кровать, двер открылся и в комнату заходит Альберт, я повернулась, улыбаясь спросила его притворяясь что ничего не знаю.
— О, Господи Альберт, какой сюрприз.
Он стоял молча и смотрел на меня своими зелёными глазами.
— Что-то случилось вы...
— Wie gut hast du es dir ausgedacht?( как хорошо ты придумала? )
Ой-ой, но кажись знает, что это я сделала, или он притворяется.
— Не понимаю о чём вы?
— Hmm ( хм )
Он хмыкнул?
— Kein Licht, du weißt, warum ich hier bin, du wolltest mich so wütend machen oder erpressen, vielleicht wolltest du mich so bedrohen, antworte mir, du weißt, was passiert, wenn mich jemand mit einer Erpressung bedroht. ( нет Света, ты знаешь зачем я здесь, ты меня так хотела разозлить или шантажировать, может ты хотела так угрожать мне, отвечай Светочка, ты же знаешь что будет если кто-то будет угрожать мне с шантажом с Любой. )
— Почему... ПОЧЕМУ ВЫ ЕЁ ВЫБРАЛИ! ПОЧЕМУ, ЧЕМ ОНА ЛУЧШЕ МЕНЯ, ОНА ХУЖЕ ВСЕ ДАЖЕ ВАШЕГО ЛИЦА НЕ ХОЧЕТ ВИДЕТЬ, вот блогадаря мне она вас тепер ненавидеть?
Pov Альберт.
Она улыбается, мне это бесило но тепер моя очередь, шантажировать Света.
— Ja, ich mag Luba wirklich, aber du bist ein einfaches Mädchen, das nur neidisch sein kann und hysterisch wird, warum sollte ich so einen hysterischen wie dich haben. ( да, Люба действительно мне нравится, а ты простая девка которое только и умеет завидовать и истерит, зачем мне такая истеричка как ты. )
— Что ты сказал!
Она встала и я ударил её, она держала свою удариную шеку и посмотрела на меня со злостью.
— Ты пожелеешь что родился на свет Джеймс Гофман?!
— Haha, willst du es dir jetzt wirklich wünschen, kleines Mädchen? Weil ich dich nackt zu meinen Jungs schicke, hast du ihnen gesagt, dass sie Spaß haben sollen? ( ха-ха-ха, вот ты точно прямо сейчас пожелеешь, Светочка? Потому что я тебя отправлю раздетой к моим пацанам, ты жепросила им чтобы они развлекались? )
Я взял её за руку и отнёс её к тем парням, резко открыл двер они все встали а я порвал одежду Светы и оставил её на последок сказал.
— Sie hat Sie doch darum gebeten, oder? ( развлекайтес, она же этого вам просила? )
— Что нет, НЕТ ОТПУСТИ! НЕТ!!!!
Света кричала но мне на это было наплевать, я решил пойти к Любе, но вряд-ли она сейчас хочет видеть меня, так что решил навестить её завтра, а пока пусть Хэймирич разберётся с её шоком и ненавистью к комне.
Pov: Хэймирич.
Когда я успокоил Любу, то решил рассказать ей правду что Альберт не такой как она думает.
— Люба, послушай меня, Альберт не такой как ты думаешь.
— Он сказал им меня изнасиловать.
— Нет Люба, Альберт не способен на такое, никогда ошыбки не делает, может он тебя и угрожал но на такое не способен Альберт.
— Почему.. почему ты его прикрываешь.
— Потому что, он мой друг детства и я знаю про него всё.
Люба была в патрисении, она не знала что Альберт мой друг детства, поэтому я решил спокойно ей обеснить.
— Мы с Альбертом познакомились в детском лагере, там мы подружились, потом когда мы закончили вместе школу то стали теми кем хотели, я стал помощником переводчиком ха-ха-ха, а Альберт стал лейтенант.
— Это было вашей мечтой.
— Да, и они сбылись, Любо поверь мне Альберт, он не такой да он для тебя враг.. мы все враги, но мы изменимся скоро.
— Но не в этом году верно, а вдруг опять война будет.
— Такова жизнь?
— Ладно Хэймирич, раз ты так говоришь хорошо, я поверю тебе.
— Спасибо Люба.
Когда я успокоил Любу от переживания, то попросил ей чтобы она у меня переночевала, вдруг ещё что-то случится а мы это потом не услышим.
Pov: Любовь.
Утро наступило, я вспомнила слова Димы, сегодня можно убежать, ведь сегодня понедельник, я тихонько оделась чтобы не разбудить Хэймирича и вышла из комнаты, когда все были заняты я пошла к месту где Денис показал мне выход, я медленно вышла но меня заметили.
— HEY, WAS MACHST DU SO? ( ЭЙ, ТЫ ЧТО ТАК ДЕЛАЕШЬ! )
Я резко побежала к полю, там небыло минов поэтому выходит был имено этот.
— WARTE, SONST WERDE ICH SCHIEßEN! ( СТОЙ, ИНАЧЕ БУДУ СТРЕЛЯТЬ! )
— Verlassen ( оставить )
— Leutnant ( лейтенант )
— Ich selbst ( я сам )
Альберт побежала за мной, остальные ждали приказа, как я побежала немного дальше от их базы, Альберт догнал меня и повалил на землю.
