33 страница21 мая 2023, 09:34

🍊Sweet smell of tangerine🎄

Мягкая музыка просачивалась во все щели, завораживая каждого своей мелодичностью и необыкновенным исходящем от ненавязчивой мелодии спокойствием. Нога под столом, обутая в старомодные светло-коричневые ботинки, изредка постукивала в такт песни.

Достаточно громко качнулся крохотный серебряный колокольчик на двери, нарушая застывшую идиллию в не самом большом помещении в центре огромного и слишком шумного Нью-Йорка.

Мужчина пятидесяти лет устало оторвал голову от десятка бумаг перед его лицом и уставился на прибывшую гостью, что широким шагом вошла внутрь. Ботинок под столом замер.

Гостья вошла внутрь, аккуратно прикрывая за собой дверь, чтобы ту за порывом нового сквозняка не ударило о раму дверного проема. Черные штаны немного свободно колыхались по ногам в такт её шагов, в то время как черный ремень с позолоченной пряжкой крепко охватывал тонкую талию. С плеч девушки спадала накинутая тёмно-синяя осенняя куртка, что было совершенно не по зимней погоде и по завывающему за окном ветру.

Под самой курткой виднелась черная форма секретной политической организации с белыми полосками, - словно змеями, - проходящими по груди тонкими линиями.

Волосы были переплетены между собой в тугую косу с невидимой в капюшоне куртки резинкой, так как она была спрятана в его складках. Такие косы больше предпочитали европейские народы, благодаря чему становились более заметными среди тех, которые находились по другую сторону океана.

В руках девушка крепко сжимала перекинутую через плечо лямку самого обычного черного рюкзака, на молнии которого не виднелось никаких брелков или чего-то подобного как у большинства. Пальцы прибывшей в последний раз сжали крепкую лямку и направились к улыбнувшемуся новой гостье хоть и в такой ранний час и необычный день перед Рождеством мужчине.

Отложив бумаги в сторону, хозяин этого заведения неловко зарылся рукой в свою растрёпанную гриву цвета земли после дождя.

- Мадам, я могу вам чем-то помочь? - с той же озаряющей всё улыбкой спросил откинувшийся на спинку кресла мужчина.

- Доктор Уинслоу. - с ответной улыбкой кивнула гостья, усаживаясь напротив мужчины в мягкое кресло. - Мы с вами виделись пару раз и возможно в компании других.

Вдруг доктора осенило. Он вспомнил, где именно видел такое знакомое лицо.

- О, да, мисс. Я с вами тогда из-за вашего говорливого друга не смог познакомиться или даже узнать ваше имя.

- Агент Родригес. - представилась гостья, неловко пожимая плечами. - Либо просто Джейд, чтобы не заморачиваться.

Ее тело крепко вжалось в мягкое как вата кресло, отчего Джейд казалось будто она проваливалась куда-то вниз. Спина напряжённо замерла и отдалилась от синтетического материала спинки. Видимо, Эндрю не до конца помог справиться ей с этой загвоздкой.

- Мистер Колсон пытался вам донести правду, сэр. И простите нас, если мы ненароком вас обидели, доктор. - Джейд спокойно продолжила отклоняться от дивана и медленно упёрлась локтями о деревянный стол. - Мы хотим сделать кое-кому крохотный... Подарок. У вас, насколько мне известно, семьи нету, верно?

Доктор Уинслоу непривычно для его освещённого улыбкой лица скривился и переплел пальцы немного подрагивающих рук между собой, чего не могла не отметить следящая за каждым его движением Джейд.

- То, что мы говорили - правда. Мы, конечно, тогда не позаботились о всех деталях, подробности которых я принесла только сейчас. - Родригес стянула висящий на её спине рюкзак и положила его на колени. Её ловкие пальцы быстро нащупали маленькую молнию под сантиметровой полоской защитной ткани и потянули язычок вверх.

Доктор покачал головой, вновь утыкаясь в бумаги в попытках не акцентировать внимание на своей гостье, рука которой всё сильнее и сильнее зарывалась в рюкзак.

Как только тонкие пальцы нащупали приятный материал фотографии с её едва заметными липкими свойствами для человеческой кожи, мягкие подушечки пальцев сжались на ней, чтобы та не ускользнула и не затерялась в глубинах этого рюкзака. Девушка достала немного примятую бумажку и опустила её на стол не обращающего ни на что внимание доктора, который решил, казалось бы, что игнор - это лучшее средство против Родригес. Джейд только хмыкнула на это детские поведение пожилого мужчины.

Рядом с фотографией опустилась ещё одна бумажка с написанным на ней адресом и номером телефона.

- Надеюсь, вы посмотрите на то, что я вам принесла, доктор. Вы, увы, ещё многого не знаете, так что... Надеюсь, мы сегодня ещё встретимся.

- На ваше усмотрение, Джейд. - спокойно пробасил недовольный доктор.

Джейд, отряхиваясь, встала со стула и, подхватив свой рюкзак, направилась к выходу. Остановившись перед прозрачной дверью, она в последний раз посмотрела на сопротивляющегося к правде и в этот момент согнувшегося над документами доктора.

Тихо звякнул колокольчик, оповещая мужчину о том, что его гостья ушла на встречу холодному ветру, бушевавшему уже на протяжении нескольких дней подряд.

Доктор достаточно быстро отвлёкся от предыдущей посетительницы его крохотного и уютного рабочего места и занялся новоприбывшей парой с тяжело дышащей и отдающей по всему телу хрипотцой собакой, что была явно стара как этот свет.

Осматривая пса на возможные повреждения и прочие гадости, Уинслоу скользнул сосредоточенным взглядом по оставленной фотографии на столе. К ней подошла посетительница, оставив своего мужа рядом с собакой. Они были достаточно частыми посетителями его скромной ветеринарной клиники.

- Это ваша дочь? - с большим интересом спросила одетая в пушистую шубу женщина.

Её пальцы в кожаных перчатках держали за край до этого лежащее на столе фото.

- А, нет, миссис Купер. - с короткой ноткой горечи ответил доктор. - Это так... Хочу сказать, что ваш Корти в относительном порядке, если не считать лёгкой простуды, которая быстро пройдет благодаря выписанным таблеткам.

- Не знаю, как вас отблагодарить, доктор! - радостно ответила миссис Купер, откладывая фото подальше.

Женщина зарылась руками в большую сумку и достала кошелёк, набитый купюрами. Положив на стол ровно сотню, она подхватила под локоть своего мужа, который не проронил ни слова за всю встречу. Корти устало потянулся за ними.

- И да, ещё одно. - неуверенно произнёс им вдогонку доктор. - Никаких физических нагрузок! Они катастрофически запрещены.

Женщина досадливо кивнула с ослепительной улыбкой и потянула ручку двери на себя, впуская на мгновение завывающий и пронырливый ветер в уютную комнатку с одним столом и парой кресел.

- С Рождеством и ещё раз спасибо!

- Обращайтесь.

Звякнул колокольчик и мужчина подошёл к своему столу, тяжело опускаясь в кресло.

На одной из внутренних шухляд неплохо так уместился серый пузатый чайник, а подле него белая чашка с овальной ручкой и надписью на ней: "Счастливого Рождества!"

Уинслоу осторожно придвинул к себе фотографию, понимая, насколько же он одинок и что это Рождество, как и все его предыдущие, ему придётся праздновать в одиночку.

"Почти в одиночку." - мелькнуло в мыслях разом погрустневшего мужчины.

Дома его ждал верный приятель лабрадор, которому исполнилось не больше года. Игривый с темными оттенками на теле пёс будто чувствовал все изменения эмоций своего хозяина. Поэтому доктор был уверен, как только он придёт домой, Баку положит ему голову на колени и заскучает вместе с ним, пуская слюни на колени и позволяя мужчине глушить алкоголь за просмотром какой-то нудной политической передачи или, если повезёт, за весёлым ситкомом по телевизору из девяностых.

Откинув мысли на задний план, Уинслоу взял в руки фото красивой брюнетки с весёлой улыбкой. Рядом с ней стоял опирающийся о ближайшую машину пожилой мужчина со скромной улыбкой на лице.

Сама фотография была в плохом качестве, будто фотографировали на старый фотоаппарат, каких было полно в восьмидесятых годах.

Доктор узнал его. Агент Колсон приходил к нему с этой самой Джейд, втирая ему всякую чушь о том, что у него есть дочка, о которой он даже не помнит из-за простого приказа некоего Ника Фьюри.

Девушка также опиралась на машину и ярко улыбалась, положив руку на плечо своему другу.

Неожиданно доктору ударило в голову имя.

- Дейзи?...

***

Ветер обдувал бледное лицо с трясущимися губами от непривычного после теплого помещения холода.

У Родригес было ощущение, будто её по косточке сейчас обмывают ледяным потоком воды с-под крана. Куртка практически срывалась с плеч, отчего девушка стянула её со своих плеч и просунула руки в рукава, быстро кутаясь в едва ощутимое тепло, исходящее от куртки, ключи и карты в которой неприятно звякнули друг о друга. Руки сразу же окунулись в глубокие карманы с пришитым изнутри мехом.

Пальцы впились в огрубевшую от холода кожу и начали её растирать, согревая незначительным теплом.

Улица перед Рождеством была заполнена людьми с кучей продуктов и подарков в руках. Каждый из них счастливо улыбался и радостно здоровался пожеланиями провести сча́стливо праздник с теми, кого узнавал с толпы.

Джейд же везло гораздо меньше, чем таким улыбающимся зевакам. Пару раз её ударили локтями и пакетами в и так саднящий бок от предыдущих ударов мутантов с игрушками Гидры на Ферме и в Аокигахаре.

Справа от неё в своей обычной успокоительной форме застыла её ставшая одной из любимых кофейня "Daily&Buggle". За стойкой работал для столпившихся у стойки посетителей, не покладая рук Рид. На столе раскинулась какая-то старая как этот мир книжка. Она была непосредственно открыта на согнувшейся дугой странице, что успела перевернуться с нужной от порывов ветра с открывающейся двери под толпой людей, желающих согреться горячими напитками. Джейд хмыкнула, замечая раздражительность, исходящую от парня под толпой недовольных клиентов.

Застыв на пару мгновений, девушка заставила оторвать свои глаза от бывшего напарника, а нос - от головокружительного запаха кофе, и направиться дальше по улице.

Машины с противогололедными шинами гоняли по дороге не беспокоясь о безопасности пешеходов, продолжая искать приключения себе на задницу и дополнительный счёт на штрафы.

Проходя мимо книжного магазина, на неё в который раз налетел спешащий домой полный мужчина с накинутой на лоб вязаной шапкой с шерстяным бубоном на верху. На таких, преисполненных радости и необычайной силой удовольствия от предстоящего Рождества, даже злиться было бы грехом.

Мужчина вскинул руки вверх ладонями к Джейд и быстро пробормотал извинения, отчего девушка почувствовала себя ещё более неловко. Раскрасневшиеся щеки мужчины налились ещё бо́льшими красками, приобретая малиновых оттенков.

Джейд мотнула головой, мол, ничего страшного, и обошла поправляющего прохожего от столкновения с Родригес шапку.

Неожиданно её взгляд столкнулся с сосредоточенным взглядом человека, стоящего по ту сторону стекла за витриной с книгами в том книжном магазине, мимо которого Джейд и проходила.

Поняв, кого она увидела, девушка сразу же направилась в магазин, выкидывая из головы недавнюю встречу с забывшим всё благодаря проекту "Таити" папашей Дейзи Джонсон.

"Таити" было секретным проектом, благодаря которому агент Колсон ничего не помнил о своей тяжёлой операции на то место, куда его проткнул скипетром Локи. Как только Фил вспоминал до некоторого времени об этой операции, его память всегда выкидывала одни и те же слова: " Таити - это волшебное место".

Всё это Родригес узнала непосредственно от Марии Хилл, что разговорившись пару месяцев назад, уже явно не собиралась останавливаться.

Стеклянная дверь приоткрылась, впуская отмороженную посетительницу внутрь. Девушка яростно протирала краснеющие от холода ладони, дыша на них разгоряченным дыханием. Вздрогнув от нахлынувшего на неё тепла, Джейд направилась к своему знакомому психологу, стоящему рядом с витриной книг о научной фантастике.

- Мистер Гарнер. - с лёгкой улыбкой поздоровалась Джейд. - Рада вас видеть.

Эндрю повернулся к своей бывшей подопечной с букетом психологически расстройств лицом, держа в руках книгу на другом языке с непонятным для Джейд названием, что было очень даже странно, так как более двадцати языков было ей известно.

- С наступающим, Джейд. - не поскупился на поздравления Гарнер.

Их взгляды перекрестились на книге. Заметив удивлённое выражение лица Родригес, Эндрю ухмыльнулся.

- Тебе неизвестен этот язык? - спросил он.

- Да. Что это?

- "Фах" Айзека Азимова на идише. Я достаточно сильно люблю изучать его.

Джейд почувствовала прилив уважения.

- Сэр?

- Да? - в тон Джейд ответил психолог.

- Вы на Рождество одни?

- Что?

Джейд подошла к полке с книгами о психологии, что была всего-лишь в паре метров от научной фантастики. Несколько книг перебирали трое подростков, а в самом конце отделения стоял высокий парень, перелистывая страницы толстой книги. Его половина лица была закрыта плотной тканью, в то время как бледные патом спадали на плечи.

Рука Джейд сразу же потянулась к книге о фобиях, как в голову ей ударил месячный диалог с её бывшим напарником по работе в день похорон дуэта.

- Вы Рождество праздновать будете одни? - немного перефразировала свой вопрос девушка, поглаживая шершавыми подушечками пальцев красивую обложку книги.

- Я... - Гарнер на секунду замялся. - Да, а ты что-то хотела от меня?

На лице психолога на долю мгновения проступило сожаление и разочарование. Ему не нравилось вновь сидеть возле камина, в который год в одиночестве дожидаться двенадцати ночи с бутылкой спиртного, а после ложиться спать.

Джейд всё поняла.

- Сэр, у меня есть предложение. - с короткой улыбкой продолжила Родригес свою затею.

- С удовольствием его выслушаю.

Девушка медленно прошла в глубь отделения по психологии, сжав пальцы на корешке взятой книги. Эндрю пошел за ней, держа в руках "Фах".

- Мы с командой всегда готовы принять вас, мистер Гарнер. - Джейд остановилась перед полкой с книгами по самым разным тематикам психологии. -  Я не оставлю вас праздновать Рождество в одиночестве.

У Гарнера невольно вырвалась улыбка.

- Я привык. Можешь не волноваться, я прекрасно проведу время один. - соврал Эндрю.

- И всё это только ради того, что бы не видеться с Мэй... - протянула Джейд. - Как иронично.

- Мисс Родригес, вы многое себе позволяете. - нахмурился он. - И не виде здесь иронии.

- Точно. Забыла сказать. Я у вас не спрашивала. - девушка хищно ухмыльнулась. - Приказ директора. Ника Фьюри.

Родригес увидела, как сжимаются челюсти психолога в попытках удержать самого себя от пару ласкательных слов в сторону Фьюри и явно его уговорившего на такой шаг к секретной базе Щита Колсона. Джейд прямо слышала, как крутятся шестерёнки мужчины, стараясь избежать такого приглашения.

- Не выйдет.

- А? - Гарнер недоуменно поднял сосредоточенный взгляд с пола и посмотрел на Джейд.

- Не выйдет отвертеться. Наша компания будет ждать вас к десяти вечера у базы. Подъедете к парку, который недалеко отсюда, и дальше вас встретит либо Мак, либо я. Как выйдет.

- По-видимому, вы всё решили уже за меня.

- Всё решил Колсон. Поддержал Фьюри. Делает команда. - Джейд рассмеялась, прикрывая рот рукой.

Гарнер криво улыбнулся в ответ, стараясь сдержать рвущееся наружу недовольство.

- Если конечно хотите не заморачиваться и не парить голову Маку, можете поехать сейчас со мной, только придется держаться. И я буду только за.

Психолог тяжело вздохнул, понимая что вариантов у него не так и много.

- Это будет один-единственный раз. - в конце концов согласился он.

Родригес одарила его коротким кивком и направилась к касе, чтобы оплатить выбранную ею книжку для кое-кого. Она была жутко довольная собой, раз смогла уговорить психолога поехать с ней.

- Вы выбрали что-то ещё, или только Азимова? -
поинтересовалась Джейд.

Эндрю приподнял "Фах" в руке.

Отдав деньги, Родригес метнулась на улицу, слушая быстрые шаги Эндрю за собой. Подойдя к ветеринарной клинике, у которой и остановилась, оставив Хонду, девушка ключом стянула цепь с колеса.

Седлая своего металлического коня, агент сунула в руки Эндрю шлем.

- Честно? Я ожидала, что вас придется уговаривать дольше, чем пять минут. Думала, что вы откажетесь - призналась она, вполоборота разворачиваясь к севшему сзади на байк Эндрю. - Поэтому шлем у меня один.

Гарнер мотнул головой, уходя от темы.

- Только не быстро, пожалуйста.

Джейд рванула вперёд, чувствуя на себе больную хватку Эндрю.

Гарнер подарил ей уверенность и неплохие навыки в психологии, благодаря чему девушка перестала себя чувствовать лишней в огромной семье под названием Щит. Он успешно помог преодолеть её бесчисленное количество фобий и страхов, хотя кошмары оставались прежними, будто старались выпотрошить девушку изнутри через недостаток единственного пазла в ней. От этого было не избавиться, хочет этого Родригес, или нет.

Пусть девушка едет домой, а психолог - в гости на их базу, она была уверена, что Гарнеру всегда будут рады в Щите. Он будет одним из тех, кому Джейд будет безоговорочно доверять даже самое ценное, что у неё есть - жизнь, пусть она и стоит после Баки.

                                ***

С щелчком опустилась ручка двери под раскрытой ладонью Джейд. Потянув на себя дверь, девушка отступила назад, пропуская в комнату замявшегося на виду у всей команде Эндрю.

Мужчина, медленно переступив порог с засунутыми по привычке руками в карманах, огляделся в их комнате, которая в то же время служила им залом вперемешку.

На диване уселась Дейзи, раскинув руки в разные стороны по спинке. Одна из них невзначай касалась Фитца, спокойно сидящего рядом со смотрящей в экран телевизора Симмонс. Перед кожаным диваном в позе лотоса сидел Хантер, с щелчками быстро перебирая пальцами кнопки джойстика, пытаясь определить и предсказать ближайшие движения и атаки сидящего рядом с ним Мака.

Мелинда Мэй с крохотной ухмылкой рассматривала битву двух игроков на экране, то сжимая, то разжимая кулаки когда Хантер начинал побеждать. Бобби была немного раздосадована практически постоянными проигрышами своего парня.

- Смирись, Хантер. - выдал Мак.

- Ни-ко-гда. - в тон ему ответил сосредоточенный парень.

Среди них не хватало только Колсона, который был непонятно где.

Повернувшись в сторону скрипа открывшейся двери, Мэй встретилась взглядом с Эндрю и едва не поперхнулась кофе в чашке, которую прихватила с собой и грела об неё холодные руки.

- Эндрю...? - едва слышно спросила Мэй.

Джейд зашла за психологом и с громким стуком захлопнула за собой дверь, отчего по телу Елены на мгновение пронеслась волна спонтанной дрожи. Её голова резко метнулась к громкому звуку, а глаза, уставившись на Джейд, недовольно сузились.

Джейд прошла в конец комнаты, с удовольствием усевшись на диван рядом с Джонсон, и уставилась в экран.

- Рады вас видеть, мистер Гарнер. - с улыбкой поздоровался Фитц. Многие в команде подтвердили слова техника короткими кивками и улыбками на лице.

- Я тоже. - мужчина покачал головой.

Гарнер немного потоптался на месте, но через секунду занял отдельное ото всех кресло рядом с экраном.

Никто даже слово не проронил, пытаясь продолжать болеть за того, кого считали нужным. Джейд же ни за кого не болела. Ей было плевать на это соревнование между одними из лучших в компьютерных играх.

Джейд была первой, кто решилась нарушить тишину в перерывах со звуками бегающих пальцев по джойстикам.

- Э-э... Агент Симмонс?

Джемма повернула голову в её сторону, радостно оторвавшись от однообразной картины на телевизоре.

- Да? И необязательно обращаться ко мне в официальной форме.

- Хорошо... Джемма.

- Сойдёт. - улыбнулась биохимик.

- У меня большое количество времени назревал вопрос. Насчёт Пушек-убаюшек. - пояснила Джейд. - Что ты добавляешь в них, чтобы их пули сразу же вводили противников в такое своеобразное состояние сна?

- Это достаточно просто. - ответила девушка. - Дендротоксины.

Заметив недоуменный взгляд Джейд, Симмонс выдохнула, словив пару заинтересованных взглядов от сидящих агентов.

- Дендротоксины блокируют определенные подтипы потенциалзависимых каналов для калия в нейронах. В нервной системе потенциалзависимые ка плюс каналы отвечают за реполяризацию мембраны и контролируют длительность потенциалов действия. Дендротоксин, как было показано, связывается с калиевыми каналами перехватов Ранвье мотонейронов и блокирует активность калиевых каналов. Таким образом, дендротоксины увеличивают продолжительность потенциалов действия и повышают высвобождение ацетилхолина в нервно-мышечном синапсе, что может приводить к мышечной перевозбудимости и судорогам.

- Во-первых, что это за абракадабра? Ка плюс это что? Приводить к мышечным судорогам? - завалила вопросами Родригес. - Как ты это... Блокируешь, что-ли...?

- Фокусники правду своих фокусов не выдают. - Джемма нахально улыбнулась.

- Мило. - хмыкнул отвернувшийся от биохимика Хантер. - И нечестно.

Симмонс приподняла опустившиеся во время рассказа уголки губ.

Неожиданно на телефон Мэй пришло какое-то уведомление, которое через пару секунд пришло и Дейзи. А ещё через пару - всем. Сработала пожарная тревога.

Мэй первая вскочила с места и буркнула что-то вроде: "Будьте здесь."

Агент направилась к выходу, а за ней, не выдержав, последовала Джейд, отстав на пару десятков метров.

Мелинда быстро двигалась к кухне, практически бежа в сторону огнетушителя рядом с металлической дверью. Схватив его, она открыла дверь кухни и вбежала внутрь.

Джейд, тихо пыхтя, переступила порог вслед за ней.

- Я же просила.

- Это было только моё решение, и ты его не вправе оспаривать. Я выше по рангу, Мэй. - с тихим смешком прозвучал голос Колсона.

Перед девушкой открылась замечательная картина.

Фил стоял рядом с плитой, на которой красовалась горящая сковородка, огонь по которой двигался круговыми движениями по всему ободку, постепенно передаваясь другим предметам. Например, шторе, которая вспыхнула первой.

Мелинда направила огнетушитель в сторону шторы и нажала на крючок, выпуская пену из него.

Когда шок прошёл, Джейд уставилась на поднявшего руки в знак капитуляции Колсона, что успел отойти на безопасное расстояние от плиты. Заметив ещё один огнетушитель у стены, Родригес кинулась к нему и сорвала с крепления, направляя поток пены в сторону сковороды, в которой всё ещё находилось непонятная черная масса чего-то.

Языки пламени медленно, но верно улеглись под действиями Джейд и Мэй.

Девушка осторожно провела рукой по лбу, стирая маленькие капельки пота.

- Что это, мать вашу, было?! - девушка повернулась в сторону Колсона.

- Я... - Фил жалобно посмотрел на Мэй, но не получив поддержки, развернулся назад к Родригес. - Я пытался приготовить курицу.

Девушка пырхнула.

- Это шутка?

Не получив ответа, Джейд рвано выдохнула и расхохоталась. Её руки плавно легли на живот, в попытках унять дикий ржач, что вырывался с горла. Хохот раскатами проносился по кухне, отчего девушка упёрлась руками в стол.

В проходе появилась Дейзи.

- Что происходит? - с грозным выражением лица спросила Джонсон.

- Колсон пытался приготовить. - невозмутимо ответила Мэй. - А потом всё спалил, из-за чего Джейд корчит из себя ненормальную.

У Дейзи дрогнули уголки губ. И в следующую секунду она подхватила волну смеха от Джейд.

У Родригес уже начинал покалывать бок от смеха.

- Успокоились? - с дрожью в уголках губ спросила Мэй, удерживая собственный смех при себе.

Джейд задумчиво почесала затылок, рассматривая Фила.

- Надеюсь, это был последний опыт в приготовлении еды от вас?

Фил неловко отвернулся, разочаровано  уставившись на недавно горящую сковороду.

- Больше не буду. - буркнул он. - Хотя, если бы я с кем-то готовил...

- Я буду готовить. - прервала его Мэй.

Джейд удивлённо посмотрела на женщину, которая уже начинала доставать овощи с холодильника.

- Как скажешь. - ответил Колсон и, положив руки на плечи Дейзи, пошёл в сторону комнаты.

Подбросив в руках нож, Мелинда положила промытый огурец на доску и ровными, невероятно быстрыми движениями начала нарезать его кружочками.

- Ты сделала то, что просил Колсон? - будто невзначай спросила Мэй у остановившейся у стола Джейд.

Девушка отодвинула стул и с облегчением уселась на него, закидывая ногу на ногу.

- Он мне не поверил, но фото я ему отдала. - спокойно выдала она. - А также я встретила Гарнера и уговорила его поехать со мной.

Родригес пожала плечами.

- Ты знала... Можно же обращаться к тебе на ты?

Мелинда раздражённо сцепила зубы, зло посмотрев на Джейд.

- Ладно, молчу. Ты знала, что Гарнер знает идиш? И то, что он ярый поклонник научной фантастики?

- Он был в книжном магазине. - поняла она. - Знала.

- Так это правда, что...

- Замолкни, пожалуйста. Не даёшь собраться. Ты сказала папаше Дейзи, как сюда попасть?

- Я... Чёрт. - Джейд резко поднялась со стула. - Я его могу сейчас забрать.

Девушка поднесла руки к резинке, посильнее затягивая её себе на затылке.

- Так вперёд. - Мэй. Закинула огурцы с доски в большую круглую миску.

Родригес подозрительно посмотрела на салат, который Мэй затеяла приготовить, и пошла к выходу в намерениях забрать отца Джонсон и заодно подкинуть свой подарок  одному любителю такой тематики, - книгу о психологии, - по пути.

Хонда встретила ее своим оглушительным ревом и дрожью по всему телу от сорвавшегося с цепи байка. Шлем крепко уселся на голове готовой к отправке Джейд.

                                  ***

- Я не понимаю, откуда это имя мне знакомо, правда! - с сильным недоумением практически прокричал доктор Уинслоу.

Рядом с мужчиной, радостно виляя хвостом, шёл не отставающий крупный лабрадор с высунутым наружу языком. Баку обнюхивал всё, до чего мог дотянуться.

- Всё в порядке, сэр. - Джейд приоткрыла дверь кухни, где наперебой разговаривали пришедшие составить компанию Мэй Фил и Дейзи. - Всё в порядке.

Колсон обернулся на эту фразу Родригес и посмотрел прямо в глаза доктору, который, в свою очередь, не понимающе оглядывался по сторонам и пытался осознать, что такое шикарное помещение скрывается буквально ото всех.

Дейзи непрерывно разговаривала с Мэй, исправно продолжающей готовить салаты.

- Агент Джонсон. - позвал Дейзи Колсон. - К нам гости.

Девушка в непонимании повернулась в сторону двери. На секунду её лицо преобразилось в маску каменного удивления. Дейзи приоткрыла рот и просто застыла на месте, оборвав себя в диалоге с Мелиндой на полуслове. Казалось, что девушка обомлела.

- Я... Что происходит, Колсон? - запинаясь пробормотала себе под нос вопрос Джонсон.

Доктор Уинслоу дёрнулся в сторону агента, испытывая непрерывное чувство дежавю, которое не собиралось отступать. Его кровь бурлила от подкожных воспоминаний, что усиливались при одном взгляде в его родные глаза.

Собака кинулась в сторону Дейзи, ставя свои массивные лапы ей на колени и позволяя девушке погладить его за ухом.

- Кто это у нас такой красавчик? - сбито прошептала девушка, продолжая умасливать животное своими круговыми движениями по его ушам и голове.

- Дейзи? - прошептал мужчина, порывисто сжимая и разжимая руки в кулаки.

- Вы помните меня?

Уинслоу вдохнул полные груди и несмело ступил два шага по направлению к Джонсон.

Девушка неотрывно смотрела на доктора и рвано выдохнула, оглянувшись на Колсона и Мэй. А потом повернулась к Родригес в немой просьбе. Агент кивнула и мотнула головой остальным, указывая на дверь. Мэй отложила нож и, развернувшись на пятках, подхватила под локоть Фила, двигаясь по направлению к двери. Родригес приоткрыла дверь, пропуская вперёд Мэй и Фила. Её взгляд скользнул по нервно топчущемуся на одном месте доктору Уинслоу или, как правильнее его называть, Келвину Забо.

Лабрадор отодвинулся от своей новой подруги и направился изучать всё помещение на наличие интересных предметов и вещей для его зубов.

Дейзи, освободившаяся от оков собаки, резко рванула вперёд и прижалась к отцу всем телом, крепко сжимая того в своих объятиях, на которые тот не поскупился ответить. Его руки обхватили тонкую талию Джонсон, а нос уткнулся в спадающие по плечам волосы.

- Ты мне всё расскажешь, хорошо? - быстро буркнул куда-то в макушку Дейзи Забо. - Всё...

Джейд закрыла за собой дверь. По всему коридору проносился сладкий запах мандарин. Она считала, что Джонсон каменная леди, что не позволит себе растаять из-за кого-то, но оказалось, что Джейд в который раз ошиблась.

- Как ты уговорила его прийти сюда? - повернулась к Родригес Мэй.

- Он, когда я пришла, не оторвал взгляд от принесённой мной фотографии и бормотал словно помешанный имя Джонсон. А также в другой руке у него была моя бумажка с номером телефона и адресом, по которому я могла бы его забрать и отвезти на базу. Кстати да, я, оказалось, не забыла дать эти данные ему. Увидев меня, он сразу же вскочил и схватил куртку. Я ему даже ничего не объяснила, а он уже побежал впереди меня. Сразу мы поехали к нему за собакой. - девушка еле сдержала рвущийся наружу смешок. - Честно признаюсь, это было странно.

Фил растянул губы в широкой улыбке.

- Келвин неплохой отец. - пожал плечами он. - Он ради дочери готов был и в огонь, и в воду.

- Как и вы, Н.О. - приподняла уголки губ Джейд. - Для вас, как я поняла, она как дочь.

- Да, только я ей не отец. - будто констатируя факты произнёс Колсон.

- Вы больше для неё, чем отец. Вы - её семья.

Колсон изумлённо повернулся к идущей позади Родригес и остановился.

- Я не знал, что ты удалась в философию.

- Это не философия. Это факт. - ответила Джейд. - Ваши отношения  иначе не назовешь.

Фил неопределенно махнул руками, сразу же пряча их после этого в карман.

- У меня, кстати, вопрос.

- Да?

- Где Хилл? Почему она не с нами? Что-то случилось? - наперебой завалила вопросами своего Н.О. Джейд.

- Хилл у Старка. Она там будет "праздновать". - нарисовал кавычки в воздухе мужчина.

- Родригес. - Мэй, идущая впереди и до этого не влезающая в диалог, привлекла внимание нахмурившейся от новости Колсона Джейд. - Бартон хочет поговорить с тобой. После праздника, послезавтра. И передай ему, что я не посыльная, чтобы передавать его сообщения тебе.

Мелинда ускорилась в ходьбе и свернула за угол.

Джейд посмотрела на Колсона. Мужчина хмыкнул и пожал плечами, мол, это же Мэй. Девушка его прекрасно поняла.

Рождество наступило для всех более чем неожиданно. Время для всех прошло не более двух минут, хотя на самом деле более пяти часов. Пяти долгих часов.

Дейзи сидела на диване в объятиях своего отца, а Джейд просто смотрела на всю команду, понимая, что сейчас бы устроили Пек и Джо в попытках убрать такую спокойную атмосферу между ними всеми.

Ёлка радостно заполняла собой большую часть залы, украшенная кучей игрушек и заваленная рядом с корнем коробками подарков.

Стол стоял посреди комнаты, заваленный кучей едой, которой угощались все, без исключения. Даже Гарнер.

Баку лаял на проносящиеся картинки в телефизоре, привыкая к большому количеству людей, к которым он так не привык. Пёс старался поздороваться с каждым и побывать на коленях у всех.

- По-видимому, нашей команде вселенная приказала не разлучаться. - задумчиво проговорил Мак, перебивая стуканье вилок и ножей об тарелки.

- Я не виноват, что Фьюри отдал такой приказ. Он думал, что Дейзи прекрасно справится в роли главной. - невозмутимо ответил Колсон, продолжая жевать. - Честно, Я даже не помню, когда мы так в последний раз собирались.

- Ответ прост: никогда. - хмыкнула Бобби.

- О чем вы? - с недоумением спросила Джейд, отвлекаясь от наложенного в её тарелку салата, приготовленного Мэй.

- Ты не знаешь? - спросила Дейзи, отодвигая от себя бокал со спиртным. - Наша команда долгое время была, считай что нерозлучна с самого начала. Многие из нас были с самого начала, - исправилась она. - После одной миссии, когда оказалось, что Щит поделён на несколько подразделений, Фьюри решил, что Колсону не помешает... Э-э... "Отдохнуть" от нас всех. И перевёл его в другое подразделение. Но нас, чего бы это ни стоило, всё время что-то сводит вместе.

Джейд приподняла брови, но прежде, чем она что-то успела добавить, её перебил Фил. Часы медленно тикали, приближаясь к отметке двенадцать.

- Я хочу кое-что сказать. - произнёс вставший Колсон с бокалом ирландского виски. - Для всех нас этот год был совершенно непростым, в принципе как и всегда. Для некоторых этот год стал годом открытий и неожиданностей, - Фил кинул взгляд на Фитц-Симмонс и Дейзи. - Для кого-то, новой жизнью. - Джейд встретилась взглядом с Колсоном. - А для кого-то просто очередной битвой в этой жизни.

Мак ухмыльнулся, опустив руку на плечи Елены.

- Я хочу сказать, что нам нельзя забывать тех, кто отдал жизнь за нас. За Щит. Таких, как Джозеф Миньярд и Пек Гамбоу. Мы будем помнить их всегда. - продолжил Колсон. - За тех, кто пал во славу Щита, как бы это символично не звучало.

Джейд в шоке приподняла брови, приподняв стакан вместе со всеми и отдавая честь падшим.

Стрелка часов медленно передвинулась с десяти секунд на пять, чего не смог не заметить всё ещё стоящий на ногах Колсон.

- С Рождеством! - громко произнес он, когда на часах стукнуло ровно двенадцать.

Многие сразу же приложились к виски в стаканах, закупленного Маком в канун праздника.

Все медленно, вразвалочку пошли к положенным под ёлку подаркам, чтобы не показаться нетерпеливыми детьми на Рождество, что ждали праздник только из-за подарков.

Джейд с лёгким удивлением увидела надписи на четырех коробках с её именем. Подойдя к одной из них девушка почувствовала себя ребёнком рядом с кучей подарков. Разорвав первую, Джейд медленно вытащила оттуда метательные звёздочки.

- О боже... - неразборчиво прошептала она из-за появившегося кома в горле.

- Это от Мэй. - сразу же раскрыл свою напарницу Колсон.

Девушка повернулась к Мелинде и одними губами прошептала слова благодарности, на которые Мэй ответила короткой ухмылкой.

Фил вытащил с черной упаковки наручные часы, в которых тикали позолоченные стрелки с видимым механизмом внутри. Черный ободок красиво отсвечивал от ламп на базе.

Заметив на коробке надпись "От надоедливой подопечной для Н.О." Колсон тепло улыбнулся и благодарно кивнул Родригес через комнату.

Джейд спрятала звёзды в крепления под кофтой и продолжила перебирать ещё три коробки с подарками. 

Старый револьвер сороковых годов от Колсона невероятно сильно пришёлся ей по вкусу. Все знали насколько большой ценитель своей коллекции из разных стран заместитель директора, и поэтому Джейд поняла, что Фил взял оттуда пистолет.

Повертев револьвер в руках, Джейд неожиданно заметила золотые буквы, написанные коротким почерком.

" Дж.Барнс. На скорости света ворвалась к нам и стала частью нашей семьи."

Подойдя к своему Н.О. Джейд положила руку ему на плечо и, тогда когда он повернулся к ней лицом, неловко уткнулась носом ему в плечо. Фил прижал её к себе, позволяя девушке спрятать благодарную улыбку в его зелёном праздничном свитере.

- Спасибо...

                                  ***
Рид устало опустился в кресло. До Рождество оставались считанные часы. Он знал, что сейчас он будет в полном одиночестве возвращаться домой и ждать того самого счастливого тиканья стрелки.

Включив аппарат с кофе, мужчина поставил пластиковый стаканчик на стол и насыпал туда корицы. Сейчас он вряд-ли будет способен на что-то, кроме простенького латте.

Залив стакан кипятком с разными добавками, Рид приложился губами к картонке, выпивая горьковатую жидкость с приятным ароматом корицы до дна, даже не смотря на температуру латте.

Рид кинул стаканчик в урну под столом и подхватил свой рюкзак. Неожиданно рядом с аппаратом мелькнул маленький бумажный уголок светло-коричневого цвета. Мужчина потянул уголок на себя, вытаскивая упаковку.

На ней косыми линиями было выведено надпись :

"Любителю психологии.
P.S. Хейли."

Разорвав упаковку, перед Ридом легла новая книга в красивой обёртке "Всевозможные фобии. Автор: Эндрю Гарнер."

На лице Рида медленно появлялась улыбка, что вскоре засияла посильнее самой яркой звезды в звёздной системе. Ярче Алии.

"Всё таки Рождество - это волшебный праздник" - подумал Рид, аккуратно упаковывая подарок в рюкзак.

                               

33 страница21 мая 2023, 09:34

Комментарии