Глава 6.
Утро началось с того, что Чен, Лин и Лян втроем сидели за столом и завтракали.
Все трое уже давно проснулись, и сейчас просто молча поглощали пищу.
Самому молодому и нелюбящему тишину, то есть, Ляну, надоело молчание.
И он спросил, повернув к Чену голову и причмокивая, прожевывая еду.
-Чен, а почему ты перестал тренироваться?
Парень посмотрел на брата, прожевал рис и, наконец, ответил
-во первых, Лян, с набитым ртом не разговаривают.
И он вытер себе рот полотенцем, поскольку уже все доел. Потом продолжил
-ну а тренироваться я перестал потому, что тренировки пробуждают во мне зверский аппетит. А сейчас это ни к чему.
Но Лян никак не хотел успокаиваться, в то время как Лин все время молчала, ибо во время еды не разговаривала.
-а где твой учитель Мастер Хун?
Чен встал из за стола и полошел к крану, который торчал из стены. Подставил под него тазик и включил воду. Начал мыть тарелку
-Мастер Хун уехал, чтобы получить рис. Какой то там Японский военачальник, ценитель боевых искусств, проверяет наших бойцов, и выдает им рис. Даже в случае проигрыша. Ян уехал туда же.
-а зачем?
-по той же причине, Лян...
Вздохнул Чен, перестав намывать тарелку и зависнув взглядом на одной точке
-по той же причине...
Повторил он.
Военный штаб Японской армии. Место проведения показательных поединков.
Это было просторное помещение, с двумя лестницами по бокам. В самом центре был большой черный ковер, то есть, мат, на котором сидело штук 20 японский солдат, одетых в белое кимоно, перевязанное на талии черным поясом.
Лестницы вели на верхние места для наблюдений.
Оперевшись о перилла стоял и смотрел на поединки Генерал Военачальник Морихей Такурагава. Он был одет в военную форму, на плечах у него красовались погоны, а голова была выбрита.
У него был горбоватый нос и глаза, которыми он не смотрел, а стрелял.
Он был высоким, где то 180 сантиметров, и выглядел внушающе.
На арене стоит Мастер Хун, убрав руки за спину и разговаривая с отцом Чена, то есть, с Мистером Вонгом. Речь Мастера Хуна Вонг переводил на Японский, обращаясь к Генерату Такурогаве.
Мастер Хун вдруг проговорил
-я хочу драться с пятью бойцами.
Мистер Вонг вздохнул и перевел эти слова Генералу.
Генерал, в свою очередь, ухмыльнулся и кивнул.
-номер 3, 5, 7, 9, и 11 встать, и приготовиться к бою!
Пропищал невысокого роста Японец в такой же военной форме и в очках. Вид у него был как у крысеныша. Стоял он рядом с Генералом Такурогавой.
Тут же с мест вскочило пятеро бойцов, подошли ближе к Мастеру Хуну и встали в стойку, поклонившись и выкрикнув басом "Ос!"
Мастер Хун вложил кулак в ладонь и тоже поклонился соперникам, только по Китайски
Тут же прозвучал гонг, и один из каратистов накинулся на Мастера.
Старик перехватил руку, которой японец хотел ударил, взвалил его на плечи и перекинул через себя.
Когда налетел другой противник, Мастер Хун ловко сблокировал несколько ударов ногой и схватил Японца за обе руки и, вытянув ногу вверх, уперся ею в челюсть соперника. Начал оттягивать ему руки.
Японец закричал, но из за невнимательности Мастер Хун упустил из виду еще троих Японцев, которые ударили его ногами в спину и он отлетел в сторону и упал.
Мастер хотел было встать, но каратисты подбежали и пнули его.
Одна нога попала в лицо, вторая в солнечное сплетение, третья прямо в пах.
Мастер кое как поднялся и проговорил, отплевываясь кровью и харкая. Вид у него был очень измученный, ведь он был уже человеком в возрасте, и такие спарринги ему не советуются.
Он выставил одну руку перед собой, прося этим Японцов остановиться.
Он держался за больное место.
-хватит... я сдаюсь...
-он сдается!
По Японски выкрикнул Мистер Вонг Такурогаве и тот отозвал каратистов обратно на свои места
Небольшой мешочек с рисом упал под ноги Мастеру Вонгу.
Тот медленно поднял его и прижал к себе, переминаясь с ноги на ногу и уже собираясь уйти.
Но тут прозвучал щелчок пистолета, и мешочек с рисом упал обратно на пол... а следом и сам Мастер Хун.
Кровь испачкала собой и мешочек, и Мастера Хуна, и ковер.
В этот момент Ян, который стоял и ждал своей очереди за решеткой, вздрогнул.
-почему его убили...?
Спросил он шепотом.
-кто разрешил тебе стрелять?!
Возмущенно задал вопрос Генерал Такурогава, обращаясь к тому самому Японцу с крысиной мордой - Сержанту Хорукаги. Будем звать его очкариком
Сержант замешкался, опуская пистолет
-он проиграл, но все равно хотел забрать рис...
У него дергался глаз от волнения
-вот я и решил... преподать ему... урок...
Генерал Такурогава посмотрел вниз и проводил взглядом уносящих труп военных, а затем снова повернулся к Хорукаги.
Он медленно подошел к нему вплотную и схватил за руку, в которой тот держал ствол.
-это место только для боевых искусств...
Проговрил он басом, поднимая пистолет к лицу Хорукаги
-никогда не смей тут стрелять...
Растянул он эти слова, приставив пистолет к подбородку Сержанта, но на спусковой крючок он не нажал.
Только отпустил руку Хорукаги и отошел к окну, убрав руки за спину.
-н-не беспокойтесь, Генерал Такурогава, я с-сейчас же организую вам е-еще один поединок!
Заикаясь от волнения и чувства вины и досады проговорил Хорукаги.
Затем он повернул голову к Мистеру Вонгу.
-хей!
Окликнул он его, поскольку отец Чена стоял рядом с лестницей, то есть, снизу.
-продолжайте.
Приказал Сержант, кивнув в сторону решетки, где сидело еще три человека: Ян, Юань и Хан.
-подожди.
Так же приказал Такурогава, поверрнувшись обратно и встав ровно.
-передай, что сейчас я буду сражаться с любыми тремя бойцами. И все трое получат по два мешка риса даже в случае поражения. Пускай они знают, что такое Японское карате.
Хорукаги кивнул и передал слова Генерала Мистеру Вонгу, который их перевел и озвучил всем бойцам.
-Я буду драться!
Первым выскочил Ян.
Спустя пару секунд ожидания вышло еще двое. Те же Хан и Юань.
Они ничего не говорили. Просто вышли сразиться.
Генерал Такурогава спустился по лестнице на ковер, снял военный пиджак и ботинки, оставив только брюки и рубашку.
Он вышел к трем бойцам и молча встал в стойку, не отрывая от них взгляда и уже готовый перегрызть им глотки.
Ян первый встал в стойку, выставив вперед одну руку, в другую раскрыв в ладони и подставив тыльной стороной к лицу. Ноги он поставил пошире.
Остальные двое так же встали в стойках.
Прозвучал гонг.
Все трое одновременно накинулись на Такурогаву и окружили его.
Генерал принял на себя двоих, в прыжке ударив их ногами одновременно. Для этого ему пришлось сделать ноги под углом 180 градусов.
После этого он сразу же сделал прямой удар ногой третьему.
И Юань, и Хан, и Ян упали на ковер.
Юань держалмя за грудь, по которой ему ударили, а Хан за живот.
Хан сразу посмотрел на друга и замотал головой, мол "не надо".
Юань кивнул и оба встали, вложив кулак в ладонь и проговорив синхронно
-мы сдаемся.
Мистер Вонг перевел Генералу Такурогаве их слова, и тот усмехнулся.
Остался только Ян, но он подскочил на ноги и снова накинулся на Такурогаву.
Он хотел ударить Японца правой ногой, но противник сблокировал удар.
Ян нанес два боковых, которые Генерал все равно сблокировал.
Такурогава резким движением ударил кулаком в грудь Яна, а затем ногой в висок.
Ян упал, выплевывая сгустки крови. В ушах у него звенело, но он все равно поднялся.
Он накинулся на Генерала, но тот схватил его и сделал захват за шею.
-чего ты добиваешься?
Задал Такурогава вопрос, но Ян в ответ повернул к Японцу голову и плюнул в него кровью.
Она покрыла лицо Такурогавы, и это предало ему еще более зловещий вид. Из за ярости его глаза приняли такой же цвет, как и кровь.
-ах ты сука, убью!
Воскликнул Японец, оттолкнув от себя Яна и с разворота и со всего размаху ударив того ногой по солнечному сплетению.
Ян громко простонал и отлетел от удара назад, где его поймали Юань и Хан.
Его взгляд был напавлен в одну точку. Изо рта капала кровь, и разбудить его уже не получится.
-в Китае не осталось достойных противников...
С досадой проговорил Генерал Военачальник Такурогава, вытирая лицо ошметком одежды Китайца.
-по той же причине...
Вертелось почему то весь день в голове у Чена...
