220 глава
В глазах Инь Цзинье мелькнуло удивление: «Отец Пацеро?»
«Да, ни его, ни Логуса нет в этом мире. Как я уже говорил вам ранее, их правитель - Бог, если наш Тиандао не может их контролировать, я не знаю, готов ли он помочь, и будет ли он лечить что бы спасть нашего дедушку, используя магические техники.»
В это время вошел Ци Лань и увидел Ронг Йи и Инь Цзинье, стоящих посреди двора, и сразу же спросил: «Я слышал, что бабушка и Дедушка Мин здесь? »
Дедушка Мин увидел Ци Ланя и взволнованно бросился : «Мама »
Ци Лань быстро поднял руку к груди приближавшегося человека. Когда он увидел старое лицо другого человека, он был слегка поражен: «Дедушка Мин, вы ... вы. Как вы стали таким? Ваша жизнь достигла предела? »
«Мама ...» Дедушка Мин радостно обнял Ци Ланя: «Мама, я хочу жениться на Дэн'эре, я хочу жениться на Дэн'эре, ты и папа скоро будете готовы. Подготовьте выкуп за невесту.»
Ци Лань обернулся и спросил Ронг Йи:« Что случилось с дедушкой Мин? »
Инь Цзинье сказал: «Его память хаотична, многие вещи непонятны, и он часто узнает не того человека».
«Отец ...» - крикнул дедушка Мин Инь Цзинье: «Я хочу жениться на Дан'эр».
Инь Цзинье тихо сказала: «Даже не думай об этом».
Дедушка Мин пожал Ци Ланю руку, как младенец: «Мама, Дан'эр действительно хорошая. Ты можешь помочь мне сказать моему отцу, подожди, пока я и Дан'эр поженимся. Я обязательно буду к тебе сыновней ?»
«Ты называешь меня матерью и Инь Цзинье своим отцом, кто такой Дан'эр?»
Ци Лань не мог не смотреть на Ронг Йи и улыбнулся: «Он бы не был Дан'ером, верно?
Дедушка Мин энергично кивнул.
Ци Лань улыбнулся еще больше: «Хорошо, я согласен, что ты выйдешь замуж, и завтра ты выйдешь замуж».
Ронг Йи бросил на него взгляд: «Старший брат, в моей жизни не твоя очередь быть хозяином».
«Оставь его в покое», - Инь Цзинье увел Ронг Йи из двора Суцянь.
Ци Лань видел, как они пожали руки, гнев и несчастье в его сердце, а также всевозможные неприятные чувства, одна за другой приходили в его сердце.
Ци Лань сказал: «Твоего Дан'эра похитили, так что почему не спешите его преследовать?»
Дедушка Мин посмотрел на него, а затем на уходивших Инь Цзинье и Ронг Йи. Ци Лань смотрел, как они идут все дальше и дальше, и немного посоветовал : «Иди догони.»
Дедушка Мин улыбнулся ему: «Тебе нравится мой Дан'эр? »
Ци Лань : «...?» Ему нравится Ронг Йи? Как это может быть? Он до смерти ненавидел Ронг Йи. «Не говори ерунды, как он мне может нравиться».
"Моя семья, Дан'эр, такая хорошая, почему она не может любить ее, да, даже если я тебе нравлюсь, я не позволю тебе этого, я пойду Иди к моему Dan'er. «
Старая миссис Мин подпрыгнула и побежала в холл:« Дан'эр, Дан'эр, я вернулся.
Ци Лань: "...?"
Разве не в том, что его память хаотична, многое неясно, и он часто узнает не того человека? Почему он поправился в это время Нормальный? Или эта старушка трюкает?
Мысль о том, что отец миссис Мин говорит, что ему нравится Ронг Йи, очень раздражает мое сердце, и я теряю настроение навещать миссис Мин. $ Выйдите из двора и выйдите из особняка городского лорда. Вдруг кто-то преградил ему путь. Ци Лань поднял глаза и увидел, что это был мужчина средних лет с бородой по гороскопу, у которого Фэнли держал самодельный знак с белой тканью.Он гласит: Гексаграмма Бу И, только люди, которым суждено в этом мире.
Бу Игуа посмотрел на Ци Лань и спросил с улыбкой: «Мастер, ты хочешь считаться гуа?»
Ци Лань был холоден и сердит: «Я больше всего ненавижу вас, гадалки. Думаю, я знаю все об этом мире, но на самом деле вы даже Я не могу разобраться в своих делах. 〃
Гадание не гневное: «Гадалка никогда не считает свою судьбу, не может ее вычислить, и это неточно, так зачем тратить время? Но другие люди другие. Я могу сразу увидеть ваше будущее и прошлое. Видя ваше сердитое лицо сейчас, это должно быть для Вверх ... г
Ци Лань прищурилась. Бу_гуа улыбнулся и сказал: «Попадись в ловушку любви».
«Школа чепухи», - прямо ударил Ци Лань.
Бу Игуа немедленно использовал свой белый тканевый знак, чтобы подавить свое наступление, а затем крикнул охранникам особняка городского лорда: «Кто-то создает проблемы на улице. Что случилось, вас, людей в Особняке Городского Лорда, это волнует?
〃 Охранники особняка городского лорда переглянулись и быстро вбежали в дом, чтобы сообщить об этом Господу. Инь Цзинье и Ронг Йи услышали, что Ци Лань сражается с гадалкой, и подумали, что это Ци Лань выбрал босса. Они быстро побежали к воротам и наблюдали. Люди, которых они не знали, нахмурились, когда пришли.
«Городской Лорд, ты хочешь считать гексаграммой?» Бу Игуа уклонился от атаки Ци Лань и повернулся к Инь Цзинье, признавая ночь. Знак из белой ткани в его руке: «У меня с вами отношения, я могу дать вам гадание, и у меня не так много духовных камней».
Ронг Йи послал Инь Цзинье и спросил: «Си Цзэ замаскирована?
Инь Цзинье ответил: «Его основа совершенствования, кажется, выше меня, это не должно быть маскировкой Си Цзэ».
Ци Лань сердито сказал: «Цзинье, не слушай его, этот человек совсем не точен».
Бу Игуа не согласился и сказал: «Учитель, я ясно вижу, что ты в ловушке любви, почему ты не признаешь этого? Ты хочешь меня? Скажи мне, кому тебе нравится верить мне? "
«Заткнись», - Ци Лань достал флейту и ударил по ней.
«Ты такой свирепый», - сказал Бу Игуа Инь Цзинье в своей атаке: «Городской Лорд, я думаю, что у тебя и человека рядом с тобой есть напарник. Фаза ... г
Ронг Йи усмехнулся: «Вы это видели? Или вы спрашивали об этом?»
Бу Игуа улыбнулся и сказал: «Неважно, верите вы в это или нет, но я все же хочу кое-что сказать, но жаль, что вы не участвуете в этой жизни».
Ронг Йи и Инь Цзинье затемняли свои лица ночью.
Ци Лань радостно улыбнулся: «Я верю тому, что вы сказали».
Бу Игуа сказал: «Наконец-то ты поверишь в то, что я сказал».
"У них действительно нет судьбы?"
"Нет."
Ци Лань бросил ему мешок с камнями духов: «Для тебя».
«Спасибо, Мастер, Мастер, хочешь гадания?»
Ци Лань не мог не взглянуть на Ронг Йи и покачал головой: «В этом нет необходимости».
Ронг Йи усмехнулся: «Большой брат, это не тот человек, которого вы случайно нашли, притворившись гадалкой и намеренно уничтожившим меня и Цзинье. Правильно? "
Ци Лань пробормотал: «Я такой человек?
Бу Игуа сказал Ронг Йи: «Ты неправильно понял этого мастера фей. Могу заверить тебя, что меня определенно не кто-то нашел. Ты Если вы мне не верите, я скажу вам то, чего он не знает ». Он указал на Ци Ланя.
Ронг Йи: ".....:?
Ци Лань с любопытством спросил: «Чего я не знаю?
Бу Игуа сказал: «Он не отсюда.
Инь Цзинье и Ронг Йи прищурились.
Ци Лань был озадачен: «Что ты имеешь в виду, говоря, что не здесь?»
"Я не могу сказать больше об этом. B Бу Игуа улыбнулся и помахал белым тканевым знаком в руке: «Верь тому, что я сказал сейчас? Ты хочешь Бу Игуа?»
Инь Цзинье - тюремный огонь сгорел.
Лицо Бу Игуа изменилось, и он быстро убежал: «Если это не в счет, это не в счет, и это причиняет людям боль. Хм, на этот раз ты не считаешь это. Не проси меня считать потом.
B Он быстро улетел со своим мечом из особняка городского властителя, остановился в безлюдном переулке, положил все гадания в хранилище, а затем Достав свою белую драпированную шляпу, он повернулся и ушел, как он внезапно изменился, превратившись в красивое молодое лицо, а его черные волосы Седые волосы. Он усмехнулся, надел шляпу с драпировкой на голову и вышел из переулка.
У ворот особняка городского лорда Ци Лань вошел в особняк с улыбкой: «Поскольку у вас нет судьбы, то я не буду стремиться следовать за Инь Цзинье. Дорогой, я действительно с нетерпением жду твоих дней разлуки.
Ронг Йи улыбнулся и сказал: «Старший брат, тогда ты будешь разочарован. Будем ли мы с Инь Цзинье разлучены? Даже если гадалка знает, что его здесь нет, он не верит в то, что сказала гадалка, потому что некоторые вещи могут быть не рассчитаны Да, кое-что можно изменить.
Инь Цзинье тихо сказал: «Очевидно, этот человек здесь для нас, и нет необходимости принимать его слова всерьез.
«Ну, я не воспринимал это всерьез, это был тот, кто был настолько наивен, что не только воспринимал это всерьез, но и давал другим камни духов за бесценок».
Ци Лань спросил их в ответ: «Если это неточно, почему он может сказать то, чего я не знала, и из-за чего ваш цвет лица резко изменился?
Ронг Йи: ?? .....:,
Инь Цзинье: ?? ...:?
Ци Лань холодно фыркнула, $ вернулась к себе во двор.
Ронг Йи и Инь Цзинье стояли и смотрели на него вдалеке, затем снова посмотрели друг на друга.
Ронг Йи сказал: «Давай вернемся в комнату. 〃
"Эм ,,
Эти двое намеренно избегали упоминания гадалки и вернулись в комнату.
Ронг Йи спросил: «У вас есть карта Бэйбачжоу, на которой изображена местность? Рисунок.
, «Да», - Инь Цзинье достала карту.
Ронг Йи открыл карту для поиска и быстро увидел их местоположение: «Мавзолей призраков здесь ...»
Затем он посмотрел на окружающую среду: «Замороженный город, Юфу, Долина Демонов, Инду, Чахай, Формация Души, Земля Зла, Кровавая гора ... Лигуи». Мавзолей довольно далеко. ,
Инь Цзинье спросила: «Есть ли проблемы с этими местами?»
"Однажды Жун Вэй дал своему сыну названия девяти мест, начертанных на таблетке. Я только что прочитал это место и не знаю его Каковы ваши намерения или чем вы хотите заниматься? Вы так долго были в Бэйбачжоу, есть ли что-то особенное в этих девяти местах?
«Помимо особенного?» - подумала Инь Цзинье, покачала головой: «Я не слышала ничего особенного.
«Если нет ничего особенного, почему Жун Вэй должна быть вырезана на таблетке,
Инь Цзинье подумал об этом «Все места, которые вы только что упомянули, - это большие города в Бэйбачжоу, и они также являются местами с наибольшей аурой и наибольшим количеством людей ...» Инь Цзинье остался на несколько ночей. Сотню лет я действительно не знаю, что особенного.
Ронг Йи снова спросил: «Есть что-нибудь странное или странное?»
«Нет», - Инь Цзинье на мгновение посмотрел на несколько мест на карте и подумал: «Но эти несколько сторон напоминают мне о постоянно проверяющем Павильоне Сюни. Пропавших без вести не найдено. "
"Что случилось с Гуансюнь Йиге? ,,
«С момента строительства павильона Сюньи более 50 призраков и демонов прибыли в павильон Сюни и наняли павильон Сюни, чтобы помочь им находить людей. , И все пропавшие люди пропали без вести в девяти больших городах, о которых вы сказали, но они, кажется, исчезают из воздуха, Павильон Сюньи не смог найти В Тунтяньлоу никого нет. Павильон Сюньи назвал этот инцидент самым сложным.
«Исчезла? Может быть, кто-то убил ее?»
"Может быть"
Ронг Йи пока не видел проблемы и положил карту в хранилище: «Сначала дай карту мне.
«Хорошо»
