4. Не бить сильно.
— И кто это тут у нас? Ах да! Новенький дружок Пениса-Паркера! А я даже такую серость не узнал! Думал – что это за серое пятно ползет?
— Замолкни и отстань, Флеш.
Улькиорра равнодушно шел вперед, огибая корчащих из себя непойми что подростков.
— Ты что-то сказал? Извини, я такой комариный писк не слышу!
Несколько парней снова перекрыли путь ему. Улькиорра остановился.
— Ну, парни, обучим маленькое серое пятно хорошим манерам?! Ну так вот! Урок первый: никогда не игнорируй меня!
Дружки Флеша одновременно обступили Улькиорру и вывернули ему руки за спину. Флеш пнул его в живот.Улькиорра поднял лицо на зарвавшегося подростка.
— Я надеялся что все не зайдет так далеко.
Парни озадаченно переглянулись.
— Ты сейчас должен скулить от боли! Ну, ничего... У нас еще есть время. Парни, может срежем у него эти идиотские косички?
— Дзёно, это гражданские. Может ты и привычен именно к общению с преступниками, но ты же должен понимать, что они более крепки психически чем мирные люди.
— Да, ладно! А я не знал! И что ты мне могда предлагаешь?!
— Я серьезно, Дзёно. Ты можешь без сарказма?
— Только после того, как ты решишь, что делать с этими длинными прядями! Бесят!
Дзёно намотал на кулак темные волосы и немного оттянул. Теттё недовольно поморщился.
— Чем они тебе так не нравятся?
— Теттё.
— Ладно, понял! Тебя устроит, если я их заплету в косы?
— Хм? Ну, не плохо.
Теттё улыбнулся.
— Только научусь тогда!
— Можешь использовать мои волосы для этого.
— Правда?!
— Да, Теттё. Не заставляй меня разочаровываться в твоем мозге.
Атмосфера потяжелела.
— Юджин Томпсон! Боб, Джек, Френсис – все к директору, живо! Улькиорра, ты в порядке?
— Все в порядке, мисс Сатклифф.
Улькиорра прошел в класс. Молодая учительница обеспокоенно поглядела на него, но потом отвернулась к хулиганам.
— Говорите время еще есть?
Улькиорра тихо усмехнулся. Одноклассники непонимающе переглядывались между собой, не понимая к кому он обращается.За окном была прекрасная погода.
(За окном была песчаная буря.)
— Улькиорра, ты это кому говоришь?
— Да, так... Себе, Питер. Себе.
В классе будто собрались тучи.
— Если ты думаешь над тем, что надо проучить Флэша с компанией, то можешь не бить их сильно? Они же просто недоумки.
— Улькиорра...
— Да, женщина.
— Я тут подумала... Точнее я не только что об этом подумала, я уже давно, с самого моего заселения тут... Я хочу попросить тебя не бить сильно Ичиго и Исиду, и Чада и остальных, когда они придут.
Улькиорра отвернулся от окна и впился взглядом в рыжеволосую.
— Ты серьёзно, женщина?
— Да. Я серьезна. Если я буду знать, что они погибли из-за меня, решив штурмовать Лас Ночес, то лучше я умру вместе с ними. Но ты же этого не позволишь, пока тебе не скажут, что я уже не нужна.
— Что тебе не нравится тут, женщина?
— Что? Это ты к чему?
— Я пытаюсь понять, из-за чего ты так желаешь вернуться к ним, из-за чего ты говоришь, что умрешь, если умрут они. Какая тебе разница до того, что происходит с ними?
— Но они мои друзья, а Ичиго в... Ну, особый друг! Это же естественно, что я отдам за них жизнь! С ними мое сердце, с ними...
— И снова мы возвращаемся к этому разговору... Я не понимаю. Не верю. Смогу ли я увидеть это сердце, о котором ты говоришь, если вскрою тебе грудь? Нет. И ты это знаешь, но все равно продолжаешь отговариваться этим... Сердцем. Какой смысл в нем, если это простая удавка для тебя? Зачем ты продолжаешь помнить о своих "друзьях" и твердишь про это сердце? Это ни к чему не приведет. Ты только погибнешь веря в свои сказки и получишь удар в спину от тех кого спаса...
— Замолчи! Ты ничего не понимаешь! Замолкни! Пожалуйста! Просто... — рыжеволосая утерла слезы и подошла к Улькиорре, протянув руку к его груди — Просто, пожалуйста, не бей их сильно.
Улькиорра отпрянул от нее, глядя на руку, как на ядовитую змею.
— Зачем?
— Я их люблю. У них мое сердце.
Улькиорра слабо усмехнулся. Рыжеволосая ошеломленно застыла.
— Снова ты про это, женщина. Но ты же понимаешь, что они все равно умрут?
— Недоумки? — Улькиорра хмыкнул — Может быть. Но ты же понимаешь, что они тогда продолжат это делать?
— Продолжат. Но лучше перетерпеть, чем делать так несправедливо. Несправедливости в мире и там много, и без нас.
— Да? Тогда может тебе лучше подумать о том, что с ними будет в будущем, если они однажды не получат отпор?
— Что?
Улькиорра какое-то время глядел на Питера.
— Ничего.
Питер выдавил из себя жалкую улыбку.
— Ну, по крайней мере, не ломай им кости.
— Черт, Дзёно! После того, как ты ловишь преступников с ними совсем неинтересно развлекаться! Они приходят трясущимися и готовыми на все.
Теруко недовольно повисла на нем, изображая попытку его удушения.
— О... Все так серьезно? Мне кажется, что ты готова превратиться в себя-старшую и повозить меня по земле.
— Да! Все так серьёзнооооо!!!! — Теруко на нем разрыдалась — Мне стоило только войти в комнату и они уже!.. Я не применила ни одной пытки! А уже ожидала, что мне привезли, наконец-то, хорошие игрушки!!!
Теруко замолотила по нему кулаками и сжала ноги на его груди. Там что-то затрещало.
— Ай, Теруко! Черт, за что это?
— Не изображай будто тебе больно, подлец! Все равно ты никогда не чувствуешь боль! В следующий раз не ломай им кости, ясно?!
— Да-да. Мне все ясно. А обязательно было отравлять меня на недельный больничный?
— Да! Ты иначе не понимаешь, трудоголик чертов. Я скажу Теттё о нашем уговоре!
— Ты же знаешь, что только что натравила на меня бешеного пса, Теруко?! — Улькиорра недовольно посмотрел на радостно скачущую к спортзалу Теруко — А если он меня покусает, и я начну скандировать речи о справедливости, как и он?!
Теруко затормозила и медленно обернулась к нему.
— А ты, Дзёно, к этому иммунен. А если и правда заразишься этим, то я тобой займусь!
Теруко нежно оскалилась, томно вздыхая. Улькиорра поспешил смыться.
— Не ломать кости? Я и не собирался.
Питер облегченно выдохнул.
— Почему ты так заботишься о справедливости, Питер?
— Что? Но разве это не естественно? Люди хотят мир без смертей, без войны, с мирным небом над головой, а я только стараюсь это осуществить. У меня есть сила, в отличии от остальных. Я желаю людям счастья.
— Почему? Зачем тебе счастье людей, если можно пойти проще?
— Мне это нравится. Ты разве не понимаешь?
— Улькиорра!
— Да?
— Почему ты вчера согласился не бить их сильно?
Улькиорра долго смотрел на рыжеволосую. Она нервно теребила край выданной ей формы арранкара.
— Не знаю.
Рыжеволосая удивленно посмотрела на Улькиорру.
— Ч-что?
— Тебя устроит ответ, что мне просто захотелось, женщина?
Улькиорра развернулся, собираясь уйти. Рыжеволосая поспешно подбежала к нему и схватила за плечо. Улькиорра окаменел.
— Улькиорра-кун... Спасибо!
Он скинул ее руку с плеча и поспешно выскочил за дверь.
— Что, Улькиорра? Покусала тебя Орихиме?
Гриммджоу, самодовольно скалясь, глядел на Четвертого.
— Замолкни, глупое животное. — Он пригладил одежду и, приняв невозмутимый вид, двинулся к своей комнате. Но тут он остановился. — Ты к женщине?
— Да, мышка. Ты же не собираешься меня возвращать ко мне в комнату?
Гриммджоу издевательски выгнул бровь.
— Да. Собираюсь. Иначе тебе придется терпеть мое присутствие весь ваш разговор.
Гриммджоу распахнул белые двери. — Ууу! А мышка-то у тебя ревнивая, Орихиме!
— Это приказ господина Айзена.
— Тц. Зануда. Как ты его терпишь, красавица?
Орихиме улыбнулась.
— Да я его не терплю... С ним приятно проводить время. Можно обсуждать книги и вообще...
Она покраснела и изобразила, что подол ее одежды гораздо интереснее. Гриммджоу присвистнул и хищно прищурился.
— Оя-оя... Какие новости... Может, вас уже женить пора?
Улькиорра со свистом выпустил воздух и сложил руки на груди.
— Поверить не могу! Он отреагировал, маленькая принцеска! Король Душ, я несколько дней подряд не давал ему спать, выпросив у Лилинет дрель, а можно было только сказать это!
Гриммджоу возбужденно завертелся на месте. Если бы у него сейчас был хвост, как во второй форме, тот бы метался из стороны в сторону, оставляя только смытую синюю полосу.
— Ну, Гриммджоу, не выдумывай! И хватит издеваться над бедным Улькиоррой-куном!
— Не говори обо мне как о человеке, женщина.
Орихиме виновато поглядела на Улькиорру и погрузилась в разговор с Гриммджоу. Улькиорра отстранился от разговора.
— Гриммджоу, я уже устала. Пока?
Орихиме зевнула. Гриммджоу усмехнулся и махнул ей рукой.
— Пока!
Секста Эспада вышел, Улькиорра скользнул к выходу.
— Стой, Улькиорра!
Он остановился, не оборачиваясь.
— Я хотела спросить – ты можешь попросить Айзена дать мне снова тот браслет?
— Зачем?
— Я хочу увидеть их в последний раз...
Улькиорра повернул голову, глядя на нее краем глаза.
— Я попробую.
Она обрадованно повисла на нем.
— Спасибо... Улькиорра-кун.
— Женщина...
— Понимаю ли я? — Улькиорра тихо усмехнулся — Да.
Питер удивленно вскинулся, а после радостно улыбнулся.
Мисс Сатклифф в строгой одежде с очками начинала урок.
***
— Эй! Стой! Да стой, кому говорят! Ты что оглох?!
Флэш схватил Улькиорру за плечо.
— Да? Тебе что-то надо, Юджин?
— Мы не закончили наш урок, серость. Парни, отомстим ему за еще одно предупреждение от директора?
Улькиорра растянул тонкую улыбку.
— Вы серьёзно так хотите этого?
Парни зло усмехались, окружив его. Боб, высокий парень из баскетбольной команды, повалил Улькиорру на пол. Френсис пнул его в лицо.
— Ты что делаешь, придурок? Бей так, чтобы было незаметно!
Флэш наступил ему на руку, давя. Кость тихо захрустела.
Улькиорра тихо рассмеялся.
— Что?!
Обстановка мгновенно изменилась. Вот уже Улькиорра сидит на Бобе, жестко схватив его за воротник.
— А вы знали, что душить человека легче, чем топить? Ты сжимаешь шею... — Он сжал воротник и перекрутил его сдавив горло до побелевшей кожи. — Процесс дыхания останавливается. — Подростки испуганно глядели на багровеющего товарища. — Мозг посылает в блуждающий нерв команду замедлять сердцебиение. — Боб под Улькиоррой дико брыкался и пытался освободиться. — И сердце замедляется, и замедляется, и замедляется, воздух кончается. — Флэш начал пятиться к повороту. — А потом сердце останавливается совсем. — Боб стал крутиться менее активно. — И наступает смерть. У вашего дружка есть еще две минуты. Клянитесь, что больше никогда не будете издеваться надо мной и Питером.
— Ты не посмеешь его убить!
— Да? А я думаю иначе. Камер тут нет. Вы наверняка никому не говорили, что идете мстить мне: это ведь так мелочно и мерзко, ваши же дружки и обсмеют, а своим местом в обществе вы дорожите... Я прав? — Боб с искаженным, вытянутым лицом, что-то пытался сказать своим друзьям. — А если на меня все же выйдут, то у меня есть оправдание – сломанный нос и кость руки. Я защищался и немного переусердствовал, из-за состояния аффекта. С кем не бывает.
Парни мялись. Глядели на все сильнее слабеющего друга. Не выдержал Флеш.
— Да согласны, мы! Согласны! Я клянусь, что больше никогда не буду травить Питера Паркера и Улькиорру Шиффера!
Улькиорра ослабил хват на воротнике, позволяя Бобу вздохнуть.
(Улькиорра ослабил хват на воротнике, чувствуя, как песок забивается в глотку Бобу.)
— Ну. Я жду остальных.
Джек и Френсис вразнобой поклялись в том же самом и помогли Бобу подняться.
Вскоре все исчезли за углом.
— Ай-яй-яй! Дзёно-Дзёно! До чего ты докатился! Гоняешь мелкую школьную гопоту!
— Исчезни, Теруко.
Теруко спрыгнула со шкафа.
— Ты так и не надумал вернуться, Дзёно?
Улькиорра холодно усмехнулся.
— Нет. И не думал, Теруко.
Мгновение и весь коридор покрыт кровью.
— Чт... Ну ты и мразь, Дзёно!
Женщина обессиленно падает на пол, стараясь затолкнуть внутренности обратно. Катаны с ней не было.
(Как глупо с ее стороны надеяться на мирное решение конфликта.)
— За что?
— А ты не знаешь? Ох! Какое недоразумение! — Улькиорра преувеличенно-выразительно прикладывает руку ко лбу, а потом нежно стирает кровь с щеки своей бывшей начальницы. Он склоняется в ее уху. — Теттё, Тачихара, Орихиме умерли из-за тебя, Теруко. Это. Просто. Маленькая. Месть.
Он приторно-сладко улыбнулся, надеясь, что Теруко умрет и просто так, от передоза сахара в крови, и одним взмахом снес ей голову.
Он достал из рюкзака тряпочку и аккуратно протер катану. Кровь из ложбинок символов "Мурсьелаго" Улькиорра по традиции не вытер. Он спрятал катану под одеждой.
Он вышел из-за угла и пошел к Питеру. Тот встретил его обвиняющим взглядом.
— Что случилось, Питер?
— Ко мне пришел Флэш и извинился за все что делал.
— И?
— Он был бледным и трясся, и не смотрел на меня! Что ты с ними сделал, Улькиорра?
— Ну, я им не ломал кости и даже не бил сильно.
(Но они все равно проиграли)
(Можно ли думать, что Куросаки тоже проиграл, если я жив, а он умер?)
(И я не ломал кости никому.)
