Часть 3 | Путешественники
Спустившись по ступеням на первый этаж, Грей с довольной улыбкой взглянул на толпу людей, что наполняла зал. Громкая музыка, говор, запах выпивки, грохот кружек — все это по своему придавало атмосферности этому месту.
— Хозяюшка! — Мужчина, имевший внешность какого-то пирата в возрасте, отклонился назад, вытягивая руку с кружкой. — Еще пива!
— Сам иди и налей! — рявкнула женщина, стоящая за стойкой. Принимая заказы и передавая их на кухню, полная жизни женщина пыталась помочь и обслужить каждого гостя. Пусть она и отвечала с огрызанием, она все равно пыталась уделить время каждому и как можно быстрее разобраться с работой.
— Эй, парень, — на плечо Грея легла чья-то рука. Повернув голову, парень увидел рядом с собой женщину с повязкой на левом глазу. — Не стой в проходе.
Грей улыбнулся, уступая дорогу. Он был настолько рад, что действительно не заметил людей позади себя.
— Прошу прощения, просто я не мог найти нужных слов, чтобы описать это место.
На женских губах появилась улыбка. Морщинки рядом с уголками губ растянулись в противоположные стороны.
— Впервые в подобном месте?
— Честно говоря, — парень машинально почесал затылок, — да. Я недавно приплыл на материк.
— Путешественник?
— Будущий.
Женская улыбка стала еще шире. Закинув руку на шею Грея, незнакомка повела его куда-то вглубь зала.
— Прекрасно! Тогда я познакомлю тебя с нашими ребятами. Путешественники — люди общительные. Нам просто нельзя без контактов и связей. — Женщина остановилась рядом со столом, наполненном мужчинами и одной очаровательной русоволосой девушкой. — Так, мелкотня, — ее голос стал на удивление низким и грубым, — хочу представить. Вот, будущий путешественник, — взгляд карих глаз медленно переместился на Грея. — Как там тебя?
— Грей, — с легким удивлением ответил парень.
— Грей, — продолжила женщина. — Это члены моей команды и моя дочь, Кэрл, — рука медленно провела по людям, сидящим за столом. Среди них были как полные, так и худые, как высокие и сильные, так и не очень.
Особенно сильно взгляд Грея зафиксировался на девушке, сидящей за столом. Русоволосая и кареглазая, как и мать, она имела обворожительную улыбку, острый овал лица, прямой нос и тонкие кукольные губы. Наряд девушки соответствовал ее деятельности — удобные обтягивающие штаны, высокие черные сапоги, белая блуза с глубоким овальным вырезом. В нынешнее время редко можно было встретить молодую девушку не в платье, а на материке так тем более.
— Меня зовут Роза, — женщина наконец-то отпустила Грея, оценивающе рассматривая его лицо. — Можешь звать меня тетя Роза, — на женском лице вновь появилась улыбка. Пусть Роза и была дамой в возрасте, но ее внешность все же говорила об обратном. Морщинки на лице придавали ей какую-то особенную красоту, пышные русые волосы имели такой же насыщенный цвет, какой был и у дочери. — Женат?
Судя по хмыканью за столом, вопрос не совсем пришелся по вкусу дочери, хотя самого Грея он ни капли не смутил. Улыбнувшись, он ответил:
— Холост.
— Богат?
— Не особо.
Женщина улыбнулась, после чего, прикрыв глаза начала смеяться. Ее рука легла на спину парня и начала хлопать его.
— Ничего! Богатство — это дело приходящее и уходящее! — слегка наклонившись в сторону, чтобы видеть дочь, Роза улыбнулась. — Кэрл?
— Нет, — холодно ответила девушка. Взяв в руки кружку пива, Кэрл сделала один небольшой глоток.
Роза недовольно покачала головой. Отказы дочери уже стали традицией.
— Не видать мне внуков, похоже.
Мужчины за столом начали громко смеяться, разнося этот смех по всему залу. Даже Грей был готов засмеяться, поддавшись эмоциям.
— Грей, да? — начал один из членов команды Розы. — Собираешься стать путешественником? С чего начнешь?
— Для начала, — задумался парень. — Найду команду и корабль, потом зарегистрирую семью.
— Серьезно? Корабль? — высокий щуплый парень вскочил из-за стола. — То есть, ты хочешь быть капитаном?
— Я думал о том, чтобы стать лишь частью команды, но, — Грей отрицательно покачал головой. — Учитывая мою цель, не думаю, что найду готовую команду, которая будет иметь ту же цель. Скорее, уж я сам найду людей, что захотят присоединиться.
— А какая у тебя цель? — с интересом спросили мужчины.
Улыбнувшись, Грей решительно ответил:
— Добраться до иного мира.
Наступила тишина. Эта тишина наполнила весь зал, ведь само упоминание иного мира вводило людей в ступор. Шокированные взгляды остановились на Грее. Сказать, что подобное заявление было безумным — ничего не сказать. Из всей толпы лишь один человек не был удивлен. Им оказалась Роза. Сощурившись, женщина перевела строгий взор на свою дочь. Кэрл смотрела на Грея с удивлением и надеждой, чем вызвала волнение со стороны матери.
***
— И ты серьезно заявил это на всю таверну? — Джон удивленно расширил глаза, слушая рассказ своего друга. — Грей, ты понимаешь, как опрометчиво поступил? Для людей наша цель...
— Да, для других это лишь безрассудная мечта, — парень сидел в своей комнате, на мягкой кровати, — только я не собираюсь шифроваться и скрывать свои намерения. Если я хочу найти команду людей, которые хотят отправиться в иной мир, то я должен кричать об этом во всеуслышание.
Джон прикрыл лицо руками. Тяжелый вздох сорвался с его губ.
— И все равно, стыдно-то как. Теперь к нам точно никто не присоединится!
Раздался стук в дверь. Не дождавшись ответа, гость отворил дверь и уверенно вошел в комнату. Джон удивленно расширил глаза, а вот Грей, кажется, был совсем не удивлен. Улыбнувшись, парень встал с кровати.
— Не думал, что появишься именно ты, но я рад, — взгляд серых глаз устремился на девушку, стоявшую на входе, — тебя видеть.
Кэрл приподняла голову, осматривая парней сверху вниз. Ее взор был не заинтересованным, но изучающим.
— Сколько вас?
— Считая тебя — три.
Джон, сидевший в углу, все еще не понимал всего происходящего. Переводя взгляд с друга на незнакомку, парень удивленно слушал разговор.
— Для регистрации семьи нужно минимум пять, — девушка бегло взглянула на светловолосого парня, продолжавшего сидеть на кровати. — Советую вам найти еще двух за один день. Завтра вечером моя команда отплывает. Если не успеете найти — уплыву вместе с ними.
Грей улыбнулся. Подобное его устраивало.
— Успеем, не переживай. Приходи завтра в эту же комнату в шесть вечера.
— Нет, — резко оборвала Кэрл, — не сюда, а к фонтану в центре.
— Договорились.
Кивнув, девушка покинула комнату так же внезапно, как и появилась в ней. Парни остались наедине.— Это что сейчас, — Джон наклонил голову вниз, — к нам в команду ступила красотка?
В ответ прозвучала лишь тишина. Грей не стал отвечать, ведь все и так было ясно. К тому же он знал, как на эту новость отреагирует друг.
Резко вскочив на ноги, Джон начал счастливо кричать: «Еху».
Бросившись в сторону Грея, парень попытался обнять его, но тот ловко увернулся и отошел в сторону. Джон упал лицом на кровать, стоявшую возле стены. Его радость, от приобретения нового товарища в виде особи женского пола, ничего не могло испортить. Продолжая лежать лицом в покрывало, парень счастливо протянул: «Люблю тебя». Постель проглотила половину звуков, но то, что сказал Джон, было ясно, как солнечный день. Грей усмехнулся.
— Не расслабляйся. Нам нужно еще двое, а иначе она уйдет.
Вскочив с кровати, Джон решительно выпрямился. Его лицо выглядело серьезным.
— Тогда пойдем и найдем еще двух красоток.
— Неа. — Рухнув на кровать, Грей устало закрыл глаза. — Ночь на дворе, мы с дороги, спать пора.
— Но красотки...
— Спать.
Джон замолчал. Сев на кровать, парень разочарованно взглянул на друга. Судя по тому, как быстро засопел Грей — этот день порядком его утомил.
— Ладно, — пробормотал парень, так же принимая лежачее положение. — Спать, так спать. Но завтра... — усталость нахлынула, словно волны бушующего океана. Закрыв глаза, Джон погрузился в блаженный сон, так и не договорив последнюю фразу.
***
Утром по гостинице пронесся странный грохот. Открыв глаза, Джон устало попытался понять, что же в конце-концов происходит. Лицо парня как будто находилось в тени чего-то. Это что-то стояло в паре сантиметров, в упор смотря на спящего. Все еще не осознавая происходящего, Джон протер глаза. Склонившись к его лицу, рядом стояла хозяйка. Сердитое выражение лица вызвало легкий шок, а свисающие вниз щеки и второй подбородок отвращение. В таком положении женщина действительно напоминала голодную свинью на ферме.
Вскочив, Джон отполз к стене. Парень удивленно расширил глаза, осознавая, что сидит в кровати лишь в одних трусах.
— Утро, — холодно сказала женщина.
— У-утро, — заикнувшись, прошептал Джон.
Махнув рукой, хозяйка выпрямилась. Ее спокойный взор опустился чуть ниже мужского лица, заставляя парня схватить одеяло и прикрыться им.
— Завтрак на первом этаже, а твой друг на заднем дворе, — не ожидая никакого ответа, женщина покинула комнату, оставляя Джона наедине со своими мыслями. Парень испуганно вздрогнул.
— Что это сейчас было?
Вскочив с кровати, Джон быстро подбежал к столу. На стуле, стоящем рядом, висела чистая мужская одежда. Парень без лишних мыслей переоделся и, выскочив из комнаты, побежал на улицу. Оказавшись на заднем дворе, он быстро начал бегать глазами по площадке. За зданием произрастало крупное старинное дерево. В его тени находился колодец, а рядом с ним стоял и Грей.
Черноволосый парень стоял в боевой стойке с мечом в руках. На нем были надеты лишь штаны. Легкая кофта валялась рядом с колодцем вместе с полотенцем. Широкая грудная клетка Грея, его атлетичное тело и симпатичное лицо вызывали зависть у некоторых представителей мужского пола. Хотя, те, кто знали с каким трудом парень достиг этого телосложения, что было заметно даже невооруженным взглядом, скорее сочувствовали. Правда, для самого Грея была важна не столько его фигура, сколько его сила. Без силы человек не может и шагу ступить за родную землю. Путешественники — это те люди, что просто обязаны были иметь силу и дисциплину, а дисциплина достигалась постоянными тренировками.
Судя по капелькам пота на лице и теле, Грей тренировался уже не один час. Увидев его, Джон недовольно вскрикнул: «Грей!»
Парень моментально прекратил тренировку. Опустив свой меч, Грей обернулся в сторону друга.
— Какого черта? — вскрикнул Джон, подбегая ближе. — Почему эта женщина была в нашей комнате?
Грей улыбнулся, понимая о чем говорит Джон. В его глазах заплясали нехорошие искорки.
— Ты так крепко спал этой ночью, но спать в грязной одежде и в ботинках на кровати не хорошо. Я попросил хозяйку за скромную доплату раздеть тебя и обтереть.
— Обтереть? — глаза Джона поползли на лоб. — Грей!
— А что, — спокойно протянул парень, — я сам должен был это делать? Между прочим, она чудесная женщина. Согласилась помочь не раздумывая.
Джон испуганно опустил голову. Осознание ситуации пугало его еще больше, чем увиденная при пробуждении картина.
— Она раздела меня, а потом обтирала. Обтирала меня своими руками.
Слушая нытье друга, Грей не переставал улыбаться. Подобные поступки были чертой его характера и, претворяя их в жизнь, парень каждый раз оставался безнаказанным. Почему? Возможно из-за обворожительной улыбки, а может быть из-за чистых и добрых на первый взгляд побуждений.
— Так! — Джон резко поднял голову. — Тогда сейчас мы пойдем искать красоток.
— Хорошо, — без колебаний ответил Грей. — Только тебя и ждал.
— Отлично! — парень довольно подпрыгнул, воображая насколько же прекрасны будут эти поиски.
— Вы случайно не Грей? — прозвучал голос поблизости. Обернувшись, Джон и Грей увидели перед собой незнакомца. Им был невысокий парень с черными волосами до плеч, завязанными в хвост. Хвост его лежал на правом плече, а на левом плече висела сумка, наполненная какими-то вещами. Парень был молод, симпатичен и определенно необычен. Об этом говорил его стиль одежды: черные штаны, белоснежная рубашка с длинными рукавами, имеющими небольшие воланы. Брошь с изображением всадника, находилась на уровне шеи и прикрепляла к рубашке жабо. Еще одной странной частью стиля стали короткие черные перчатки. По стилю этого парня можно было предположить две вещи: либо он отпрыск богатой семьи, либо он житель материка.
— Да, — Грей сделал шаг вперед, — это я. Вы что-то хотели?
— Я слышал, — парень машинально схватился за ремень от сумки, что висела на его плече, — что вы набираете команду для путешествия в иной мир...
— Набираем, — на губах Грея появилась довольная улыбка. — Хотел присоединиться?
Услышав предложение, парень с надеждой расширил глаза. Уже по его лицу было ясно, что он хотел.
— Если можно!
— Можно, ты принят.
— Эй, Грей, — Джон недовольно взглянул на друга, — а как же красотки?
Парень уверенно кивнул в сторону улицы. На его губах играла улыбка.
— Иди, ищи. Буду рад, если ты найдешь двух, но и от одного человека не откажусь.
Вновь обернувшись к незнакомцу, Грей протянул свою широкую потную ладонь. Сейчас новый товарищ интересовал его больше, чем выкрутасы друга.
— Мое имя ты уже знаешь, но как зовут тебя?
— Вильям, — парень радостно улыбнулся, протягивая ладонь в ответ. — Приятно познакомиться.
— И мне.
— Как много человек у вас в команде?
— Ровно четыре.
Вильям задумчиво приложил пальцы к подбородку. Он тут же задумался о возможностях такой команды.
— Значит, еще один.
— Верно, — подойдя к колодцу, Грей положил на пол свой меч. Рядом с колодцем лежала легкая летняя рубаха. Взяв ее в руки, парень спокойно надел ее на себя.
— Тогда, — Вильям решительно сделал шаг вперед. — Я помогу вам с поисками.
— Отлично, — Грей обернулся, — хороший настрой.
***
День пролетел быстро. До назначенного времени встречи оставалось каких-то двадцать минут. Закинув на свое плечо тяжелую сумку, Кэрл повернулась в сторону выхода. Сейчас девушка находилась в гостинице, где она остановилась вместе со своей командой. В комнате она была одна, но все же какое-то странное чувство заставляло ее думать, будто за ней кто-то следил.
Подойдя к комоду, что стоял прямо рядом с дверью, Кэрл взяла с него черную пиратскую шляпу. При виде ее женский взгляд встал каким-то нежным и грустным. Кэрл вздохнула.
Открыв дверь, девушка покинула комнату. В коридоре стояла тишина. Быстрой тихой поступью Кэрл спустилась на первый этаж, но стоило ей подойти к двери, как позади послышался знакомый женский голос.
— Куда собралась?
Роза стояла в тени лестницы, будто бы нарочно ожидая свою дочь. Ее взгляд был суровым.
Кэрл вздрогнула. На самом деле она хотела опустить любые прощания и без лишних слов оставить свое прошлое.
— Боже, — тяжело вздохнув, Роза сделала несколько уверенных шагов вперед. — Ты всегда была несносной девчонкой. Неужели ты и впрямь готова рискнуть всем, ради своей мечты?
Кэрл обернулась. Ее лицо не выражало ни грусти, ни печали. Лишь легкую растерянность, ведь сейчас ее мать, как и в детстве, застала ее за чем-то нехорошим.
Роза улыбнулась. Не смотря ни на что, она могла понять желания и стремления дочери, ведь когда-то она сама бросила все ради путешествий.
— А если ты не вернешься?
— Я не вернусь, так и есть.
— А если ты погибнешь?
— Вероятность этого велика.
— А если он еще не собрал команду? Ты готова поверить первому встречному парню?
— Ты привела этого парня, мама, — девушка уверенно взглянула на грустное женское лицо. — Я верю в чутье своего капитана.
— Своего бывшего капитана, — Роза грустно улыбнулась. Казалось, что вот-вот в глазах появятся слезы. И так казалось не только Розе. Кэрл и сама еле сдерживала эмоции. Одна лишь мысль о том, что она уплывет и никогда больше не вернется, мысль о том, что она больше не увидится со своей семьей — била по больному. Сердце быстро стучалось, жалобно прося прекратить эту пытку. Проблема заключалась даже не столько в угрозе смерти и проблематичности возвращения из иного мира, сколько в невозможности последующей встречи. Путешественники — это люди без постоянного места пребывания. Даже если бы Кэрл когда-то и захотела вернуться, то, возможно, она бы все равно не смогла найти свою семью.
Роза нахмурилась. Она предпочитала выглядеть строгой, чем грустной.
— Если решила — иди, но не смей возвращаться.
Эти слова звучали жестоко, но благодаря им мать отрезала любую возможность возвращения Кэрл. Так, она знала, что ее дочь не будет подвергать себя повторной угрозе и возвращаться из иного мира только из-за чувства тоски по семье.
Схватив Кэрл за руку, Роза развернула ее ладонь. На внутренней стороне показался символ розы, окутанный шипами.
— Я, капитан команды «Роза», исключаю тебя из нашей семьи.
Неожиданно символ исчез с руки, не оставляя после себя ни шрама, ни зубца. Опустив нежную ладонь, женщина с непривычным для себя теплом и заботой сказала: "Ступай с миром".
Кэрл отступила назад. Женские брови сдвинулись вместе, а на глазах выступили слезы. Резко развернувшись, девушка выбежала из гостиницы на улицу. Ноги сами понесли ее куда-то вперед. Хотелось бежать, реветь и снова бежать. Бежать от семьи, от прошлого и от самой себя. Что-то в груди начало жалобно скрипеть. Остановившись где-то в переулке, девушка облокотилась на деревянное здание. Сердце бешено стучало, из груди то и дело вырывались вздохи. Глаза устремились в небо. В ясное, голубое небо.
— Успокоилась? — прозвучал голос со стороны. Резко обернувшись, Кэрл увидела рядом с собой мужчину. Его лицо было квадратным, покрытым щетиной, кожа грубовата, волосы коротко подстрижены и неопрятно уложены. Своим образом этот мужчина напоминал опытного выпивалу в местных тавернах, холостяка и, самую малость, бездомного.
— Напугал, — девушка тяжело вздохнула, опуская сумку на пол. — Как ты меня нашел?
— За тобой бежал, — незнакомец широко улыбнулся. — Я ведь не знаю, где встречается ваша чудо-команда.
Ответ был совершенно логичен. Этот голос и эти слова заставили Кэрл успокоиться. В какой-то момент, представив, как этот мужчина бежал следом за ней, она улыбнулась.
— Точно, — взяв себя в руки, Кэрл быстро развернулась и отправилась вперед по узкой улочке. — Идем, мы уже близко.
Мужчина ничего не сказал. Он лишь молча проследовал за девушкой, понимая ее чувства и боль. Улыбка предвкушения появилась на его губах, предвещая начало нового, совершенно неизведанного приключения.
