Глава 9
Я повернулась к принцу, который как раз собирался уходить. Не знаю почему, но заговорить с ним я не могла. У меня не было настроения. Ещё и Женева очень странно ведёт себя. Нужно выбросить это из головы. Я собиралась встать, но меня окликнули.
— Не опаздывай на тренировку завтра, — сказал мне Рид и вышел из обеденного зала.
Мне тошно становилось от самой мысли, что завтра нужно опять тренироваться и потеть практически весь день. Ещё я не особо понимала, как император хочет, чтобы мы ему помогли, если мы даже не можем учиться магии.
Я решила вместо того, чтобы идти в комнату, я проберусь в библиотеку. София сказала, что ходить туда нельзя, но если я там буду с ней, то наказания не будет. Я нашла горничную в своей комнате. Она сразу же согласилась, и провела меня в библиотеку. Я хотела найти книги про нашу принцессу или хоть какие-то зацепки, которые помогли бы мне её найти. Ещё, моей целью было разыскать учебники по магии, хотя вряд ли бы они тут вообще были. Я доставала и опять прятала книги. Найти в этой библиотеке что-либо очень трудно.
— Что ты тут делаешь? — спросил кто-то и я повернулась на голос.
В кресле возле окна сидел кронпринц. Он читал книгу и пил чай.
— Мне сюда можно ходить. — Я продолжила шуршать книгами и листать страницы.
— Без моего или императорского разрешения тебе сюда нельзя. — Он встал и в плотную подошел ко мне. — Или ты хочешь, чтобы тебя как следует отругали. — Он взял меня за подбородок и приподнял мою голову.
— Ещё одно слово и я сломаю тебе нос.
У меня появилось яркое желание плюнуть ему между глаз. Мне были не приятны эти прикосновения, его голос и вообще всё. У меня была конкретная цель, с которой я сюда пришла и сейчас меня отвлекают.
— Такая же нервная, как и Рид, что мне с вами делать. — Он отпустил мой подбородок и обратно сел в кресло. — Может, тебе чем-то помочь? Я знаю практически все книги, которые тут находятся.
— Ваше Высочество, можете мне не мешать. Я сама могу найти то, что мне нужно.
— Ты тут уже пол часа торчишь. По тебе не видно, что ты знаешь где и что искать. — Он отпил чая и поежился. — Сильно крепкий. Женева, сделай мне травяной чай, пожалуйста.
Кого я не ожидала тут увидеть, как свою подругу. Она была в том же платье, которое одевала и на ужин.
— Почему ты не дал ей отдохнуть? Женева, иди спать. Ты вымоталась за этот день, тебе стоит хорошо отдохнуть.
Она не слушалась меня, даже не посмотрела. Она лишь улыбнулась и кивнула принцу, который провел её взглядом и очень странной улыбкой.
— Она тебе не прислуга и не пленница. Женева такая же, как и я. А мы с твоим отцом партнёры, а не рабы для него. — Я подошла близко к нему и подняла указательный палец, которым жестикулировала.
— Твоя подруга спокойнее тебя и послушней. Присмотрись к ней и научись чему-то. — Он поднял свою руку и хотел взять мои волосы, но я перехватила её и сжала до хруста.
— Не разговаривай так со мной. Сейчас ты не в выгодном положении и, если что, пеняй на себя. — Я отбросила его руку и, развернувшись, ушла в глубь библиотеки.
Я поняла, что такие книги не могут быть сейчас популярны среди романов и стихотворений, поэтому быть они должны в самой глубине. Но уже было поздно, поэтому я решила перенести поиски на завтра.
— Ты очень медленная и заторможенная. Пять минут отдыха и обратно на площадку. — Он спрятал оружие в ножны и куда-то ушел.
Я обессилено упала на лавочку и пыталась отдышаться. Рид выжимал из меня все соки. Ни минуты перерыва не давал.
— Возьми перекуси, а то сейчас упадешь в обморок. Ты даже на завтрак не пришла. — Он протянул мне омлет с сосисками и овощами.
— Спасибо, я просто выспаться хотела. Плохо спала и кошмары мучали. — Я приняла тарелку с едой и начала её есть.
Солнце стояло довольно высоко и заниматься было просто невозможно. Ветра и в помине не было.
— Меня тоже мучают кошмары. Не знаю с чем это связано. — Он сел рядом со мной и откинул голову назад.
Черные, как смола волосы Рида, прилипали к его мокрому от пота лицу. Он приподнял свою рубашку и вытер ею пот, а волосы собрал в хвост, точнее то, что получилось собрать.
— Я думаю, будет хорошей идеей перенести наши тренировки в зал во дворце. Там не так жарко. — Он встал и, убедившись, что я поела подал мне руку. — Вставай и иди отдыхать.
— Чего это ты такой добрый сегодня? — Я приняла его помощь встать и вопросительно посмотрела на него.
— Я такой же уставший, как и ты. Сейчас отдохнешь, а потом ещё дополнительно позанимаемся. Не думай, что я тебя просто так освобожу от занятий.
Ну конечно. Думала я, что он сегодня разрешит мне отдохнуть. Наивная. Я фыркнула и вслед за Ридом отправилась отдыхать.
Дорина ещё не было. Я переживала за него, но внушала себе, что с ним всё хорошо. На дорогу туда и обратно потребуется немного больше недели, но всё, что мне нужно было делать сейчас так это ждать. София принесла мне холодные макароны с грибным соусом и сказала, что предупредит меня когда нужно будет собираться на тренировку.
Я решила не отсиживать свободное время в комнате, а пойти в библиотеку. У кронпринца опять приём, поэтому столкнуться с ним там никак не получиться. Я поздоровалась со стражей возле моей комнаты и улыбнулась им. Путь я помнила, поэтому дошла без проблем.
Не теряя времени, я пошла к тому отделу, с которым не закончила ночью. Книги были расставлены в хаотичном порядке и было видно, что сюда последнее время никто не заходил. Книжные стеллажи из красноватого кедра были высотою примерно в четыре метра, помещение пыльное, а окна завешанные темными плотными шторами, которые ни капли света не пропускали. Некоторые книги были очень старыми и в многих даже выпадали страницы. В глубине комнаты стояла лестница, на которую можно было залазить и доставать книги на самом верху.
Искать книги здесь будет труднее, чем в других комнатах, так как тут нет определенных отделов, а все в разброс. Первый час, проведённый в этой никому не нужной комнате, не принёс никаких успехов. Вдруг, меня привлек один из толстых томов с серой обложкой где-то посередине последнего стеллажа.
"История восьми королевств"
Я наконец-то обрадовалась тому, что нашла хоть что-то и чуть не упала с лестницы.
— Госпожа, что вы тут делаете? — шикнула тихо на меня София, выглядывая из-за двери.
Я обернулась к ней, спрятав толстый том себе под свободную рубашку. К счастью, я уже была внизу и лестницу я отнесла в её исходное место.
— А сюда нельзя?
— Вам повезло, что вас никто кроме меня тут не видел. Сюда запрещено заходить не только слугам, а и некоторым членам императорской семьи. — Она вытянула меня за руку и вывела из библиотеки. — Больше не заходите туда.
— Хорошо.
— Почему вы еще не одеты? — разъярённо спросила у меня служанка и усадила меня на стул.
У меня было немного времени, чтобы спрятать книгу. Я положила её в скрытое дно письменного стола и закрыла ящик на ключ.
София меня переодела в удобную для тренировок одежду и провела в зал, в котором проводятся тренировки. Там был уже Рид, мужчина общался с кем-то на трибунах, а потом там я заметила младшего принца. Рид что-то рассказывал, а тот улыбался.
— Не думал, что ты такая пунктуальная. — Рид заметила меня и, встав, взял оружие и бросил его мне.
Я схватила меч за его эфес и засунула в ножны.
— Как приятно тут видеть тебя, Калифа.
Сзади себя я услышала голос и повернулась на него. Это был кронпринц с принцессой. Он был тоже в одежде для тренировок, и улыбка сразу же с моего лица спала. Как я заметила, Рид был тоже не особо рад его приходу, но сразу же скрыл все эмоции.
— Не буду вам мешать, просто сяду рядом и посмотрю на вас. — Принцесса стрельнула глазами на Рида и задержала на нём взгляд. — Оу, Калифа, не думаю, что ты знаешь наши имена. Я — наследная принцесса Беатрис, а это мой брат — кронпринц Карсиель. — Она не представила мне младшего принца, будто она совсем забыла про его существование.
— Сядьте пожалуйста и не мешайте нашей тренировке.
Принц и принцесса повиновались и сели на трибуны, отдалённые от тех, на которых сидел младший принц. Он как раз читал книгу и не обращал внимания на кого-либо. Мне кажется, он привык к такому отношению его брата и сестры, но всё равно было его жаль.
— Голову подними и встань на позицию, — приказал мне Рид и стал напротив меня. — Начинаем.
После того как я встала в позицию, практически сразу Рид подбежал ко мне. Я сделала выпад, чем избежала столкновения с его мечом. За всё время тренировок я поняла и выучила тактику Рида. Он сильный, быстрый и незаметный. Сейчас он может быть справа, хотя нападёт слева. И я угадала. Я заблокировала удар его меча своим и надавила со всей силой, чтобы он попятился назад, и я выиграла немного времени. Он сильнее меня и вышло, наоборот, попятилась я. Моментально он оказался сзади и, не успев среагировать, он прижал меня спиной к себе, поставив острие меча мне прямо под горло. Я чувствовала его сбившееся дыхание возле своего уха и как его мокрая рубашка прилипает ко мне.
— Ты проиграл, — сказала я Риду и повернув меч на девяносто градусов подставила острие к его животу. — Как ты мог забыть о том, что меч до сих пор у меня в руках.
Он отпустил меня, и я заметила на его лице лёгкую улыбку.
— Молодец, Лифа. — Он кинул свой меч мне и, сняв резинку с волос, заново перевязал хвост. — Эй, Карсиель, не хочешь вместе с Лифой проверить свои умения.
— А у меня никто не хотел спросить? — Возмутилась я и перевела взгляд с Рида на принца.
— Я не против, это главное — усмехнулся мне кронпринц и, встав с трибун, двинулся ко мне.
Если Рид мне ничего не сделал и просто был моим тренером, то с Карсиелем я хотела выплеснуть всю свою злость. Кровь за пульсировала в висках, а адреналин в крови поднялся до предела. Я первая напала на него. Он уступал мне в скорости и соображению, где находиться противник. Я сделала ложный выступ назад и, воспользовавшись состоянием принца, пока он был в недопонимании, где я, я выбила меня из его рук и, встав сзади его, взяла его за подбородок и приставила меч к его горлу.
— Ты не представляешь какое во мне желание прирезать тебя. Будет у меня возможность, я сделаю это.
Он громок сглотнул, и я отпустила его. Младший принц отвлекся от чтения и был удовлетворён тем, что сейчас наблюдал.
— Ноа, не хочешь выйти вместо своего брата и немного заставить Калифу попотеть? — спросил Рид у младшего принца.
— Если этого желает наша гостья, — он посмотрел на меня улыбнувшись и по моему телу прошлась волна мурашек.
— Я отдохну, а потом продолжим.
