Глава 11. Развод с прошлым
Оливия сидела на автобусной остановке. Город вокруг неё выглядел таким же усталым, как и она сама: тусклый свет фонарей освещал треснувший асфальт, а ветер играл с опавшими листьями, заставляя их танцевать в тишине ночи.
Она не знала, куда направляется. Она просто бежала — от дома, от отца, от всего. Автобусы здесь всё равно ходили редко, и она сидела здесь больше для того, чтобы почувствовать хоть какую-то опору.
В её голове крутились отрывки недавнего разговора с отцом. "Я пытался спасти тебя... Всё ради тебя..." Она прикрыла глаза, пытаясь подавить прилив злости и разочарования.
— Иронично, правда? — пробормотала она сама себе. — Спасти меня, разрушив мою жизнь. Отличная стратегия, папа.
Телефон в кармане завибрировал. Она открыла сообщение, ожидая увидеть что-то от Джейдена или, хуже того, ещё одну угрозу. Но это была мама.
"Оливия, ты где? Пожалуйста, ответь. Я волнуюсь."
Лив тяжело выдохнула. Как бы сильно она ни любила маму, сейчас разговор с ней был последним, чего ей хотелось. Мама всё равно выгораживала бы отца. "Он просто хотел, как лучше", — говорила бы она своим мягким голосом.
— Как лучше? — прошептала Оливия, глядя в экран. — А что насчёт меня?
Она закрыла телефон, даже не ответив. Сейчас она хотела быть одна.
---
Ветер усилился, и Оливия плотнее закуталась в куртку. Сквозь шум листьев и далёкий рев автомобилей она услышала чьи-то шаги.
— Лив.
Она обернулась. Джейден стоял позади, его лицо выглядело напряжённым.
— Ты как меня нашёл? — её голос был холодным.
— Я знаю этот город, — сказал он, пожав плечами. — Да и ты не особо старалась скрыться.
Он сел рядом на лавку, и некоторое время они молчали. Оливия ожидала, что он начнёт с чего-то вроде "Ты в порядке?" или "Что случилось?". Но вместо этого он сказал:
— Ты ведь не остановишься, правда?
Она хмыкнула.
— А ты думал, я остановлюсь?
— Надеялся.
Она повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Почему ты всё ещё здесь, Джей? Ты ведь сам говорил, что я лезу не туда.
— Потому что, — он сделал паузу, словно подбирал слова, — я знаю, что будет дальше.
— И что же? — с сарказмом спросила она.
— Ты разрушишь себя, если продолжишь копаться в этом.
— И что? — Оливия пожала плечами. — Может, это единственный способ что-то исправить.
Джейден посмотрел на неё, и в его глазах промелькнуло что-то странное. Может быть, сожаление? Или тревога? Она не могла понять.
— Ты думаешь, я не знаю, что делаю, — сказала она, усмехнувшись. — Все так думают.
— Потому что ты ведёшь себя так, будто ничего не боишься, — ответил он.
— Может, я просто устала бояться, Джей.
---
Когда Джейден ушёл, оставив её одну, Оливия почувствовала лёгкость. Она наконец смогла признать правду: её старой жизни больше нет.
Её отец был чужим человеком, скрывающим чудовищные тайны. Мать — доброй, но слепой к реальности. Джейден — союзником, но не тем, кому можно доверять до конца.
Она достала телефон и открыла сообщение мамы. На этот раз она ответила:
"Не волнуйся. Я справлюсь. Просто доверься мне, ладно?"
Отправив сообщение, она встала с лавки. Город вокруг по-прежнему выглядел мрачным и холодным, но теперь он был другим. Это был не просто Мэплвуд, город, где она жила. Это был город, который она собиралась победить.
— Прощай, прошлое, — сказала она, глядя в темноту. — Я больше тебе не принадлежу.
