7 страница17 августа 2025, 20:09

Пробуждение Дракона


Глава 7.1 Дрожь под камнем

Туманным июньским утром Эдинбург выглядел так, будто кто-то разлил по улицам молоко. Свет фонарей растворялся в серой пелене, влажный воздух пах мокрой брусчаткой, свежесваренным кофе и давней историей. Из открытых окон старых каменных домов доносился редкий скрип половиц, шёпот радиоприёмников и едва уловимый перезвон колокольчиков, которыми хозяйки отпугивали назойливых домовых. Город замирал в предрассветной дрёме, и лишь редкие ранние прохожие, кутаясь в плащи, мерно цокали каблуками, стараясь не потревожить вековой сон зданий.

Максвелл Фергюсон проснулся от навязчивого ощущения, что его собственная квартира пытается сыграть в кости собственными стенами. Чайник на плите негромко щёлкнул, будто ему хотелось добавить драматичности. Макс осторожно приподнялся на локтях и прислушался: за окном не было слышно ни грома, ни уличной суеты. Только тихое сипение дождя, стекавшего по подоконнику.

«Вот и отлично, — проворчал он, — ещё один безмятежный день магической рутины».

Он встал, накинул тёплый халат поверх старого пижамного свитера и двинулся к кухне. На полпути в нос ударил аромат чая с бергамотом — единственная роскошь, которую Макс по-настоящему себе позволял. Он плеснул кипяток в кружку, бросил туда один-единственный кубик сахара и медленно вдохнул запах, словно собираясь силами на новый подвиг.

Именно в этот момент пол надёжно скрипнул, стены затрепетали, а чай выплеснулся через край, как будто невидимая рука толкнула кружку. С полки с тихими упрёками соскользнули три потрёпанные книги и упали на ковёр.

«Превосходно, — буркнул Макс, вытирая рукавом горячие капли с пальцев. — Землетрясений нам ещё не хватало. Шотландия же славится ими чуть меньше, чем жарким солнцем».

Он поднял рассыпавшийся том заклинаний, машинально проверил, не вывалились ли из переплёта бумажные закладки, и, потирая переносицу, зевнул. Чутьё мага подозрительно зудело. Эдинбург редко баловал даже лёгкой дрожью под ногами — а тут такой отзывчивый встрях на рассвете.

Макс быстрым жестом активировал маленький сферический компас аномалий, болтавшийся на крючке у двери. Стрелка дёрнулась, описала нервный зигзаг и застыла, указывая вниз — куда-то под каменную кладку средневекового фундамента.

«Прекрасно. Ни тебе кофе в постель, ни субботнего отпуска. Прямо подо мной что-то вздумало ворочаться», — пробормотал он, застёгивая пуговицы видавшего виды пальто.

Улицы Старого города встретили его дымчатыми лужами, ленивым шипением дождя и запахом мокрой копоти. Сквозь туман проступали башенки, словно выпавшие из сонного сна. Лошадь газетчика флегматично жевала овёс под навесом, а фонари отражались в булыжниках янтарными глазками.

Макс шагал к Коллегии Магов, спрятанной за фасадом старой викторианской школы, и тихо ворчал:

«Могли бы, конечно, выдать мне отпуск раньше, чем город начнёт складываться гармошкой».

Привычный пароль из семи гэльских слов открыл тяжёлую дубовую дверь. Внутри пахло старым пергаментом, лавандовым маслом для сохранения чернил и лёгким озоном — признаком многочисленных чар. Под сводами бродили стажёры в тёмных мантиях, перешёптываясь у витрин с артефактами.

На третьем этаже, в углу, украшенном гобеленом с синим единорогом, располагался кабинет Фионы Маклеод. Макс успел дважды постучать, прежде чем дверь раскрылась сама собой.

Фиона сидела за массивным письменным столом, аккуратно подпирая подбородок тонкими пальцами. Когда она подняла взгляд, карие глаза блеснули раздражением и тревогой.

«Макс, без лишних прелюдий: ты тоже почувствовал?»

«Если ты про то, как моя квартира решила сделать сальто, то да. Притом до завтрака».

Фиона кивнула, пригладив выбившуюся прядь рыжих волос.

«Сейсмологи регистрируют толчки только в пределах нашей постройки и ещё пары кварталов. Магические приборы реагируют, как на избыточный эфирный импульс. Причина — неизвестна».

«Очаровательная загадка. Без десяти семь утра», — вздохнул Макс.

«Соберём экстренное совещание. И, пожалуйста, попробуй не шутить о катастрофах на глазах у младшего состава».

Он отвесил ироничный поклон. «Как прикажете, начальница».

Монументальный зал совещаний был украшен витражами в оттенках изумруда и сапфира; в мягком свете канделябров пыльные фолианты на полках казались ещё древнее. За овальным столом уже ждали Дугалд Стюарт и трое аналитиков. Мэйв, энергично размахивая папкой, заняла место рядом с Максом.

«Доброе утро!» — выпалила она, явно не обращая внимания на угрюмое выражение его лица.

«Утро не бывает добрым, когда оно начинается землетрясением».

«Но это же так интересно! — ярко-зелёные глаза Мэйв сверкнули. — Представь, если это сигнал от какого-нибудь подземного храма... или забытой магической машины!»

Фиона откашливаясь, прервала Мэйв:

«Помолясь, перейдём к фактам. Мы зафиксировали первый толчок в 6:18, второй в 6:44, амплитуда растёт. Классическая геология даёт ноль. Значит, магия. Дункан, ваши предположения?»

Рунический инженер поправил очки. «Энергослед нестабилен, но явно идёт снизу. Ни одна из наших защитных решёток не сработала».

Макс задумчиво постукивал пальцами по столу, когда зал вдруг задрожал сильнее прежнего. Хрустальное перо выпало из чернильницы, раздался звон. Мэйв воскликнула:

«Снова! Почти на полбалла выше!»

Фиона поднялась. «Всем сохранять спокойствие. Макс, приготовь щит».

Он вытащил из внутреннего кармана старую оловянную брошь — оберег, настроенный на подавление вибраций, и швырнул её на пол. Брошь вспыхнула бледно-синим: дрожь немедленно стихла, будто кто-то пригасил звук громко играющей пластинки.

В тишине на стол упал кожаный цилиндрический тубус с тёмно-зелёной сургучной печатью — материализовался прямо из воздуха. Фиона подхватила его, сломала печать. Из тубуса выскользнул свёрнутый пергамент с узловатыми рунами, характерными для подземных народов.

«Послание от гнома-старосты Подземного Содружества», — тихо проговорила она.

Макс приподнял бровь. «Давно я не получал писем, которые прибывают через потолок. Что они пишут?»

Фиона пробежала глазами текст. «Кратко: подземные жители фиксируют чудовищные толчки в глубоких уровнях. Боятся, что в недрах пробуждается нечто огромное. Просят отправить делегацию немедленно».

В зале разлилось напряжённое молчание. Макс первым нарушил его:

«Если гномы бьют тревогу, шутить поздно. Они стойкие, как гранит. Значит, там действительно что-то серьёзное».

Фиона метнула на Макса взгляд, полный едва заметной теплоты за официальной строгостью. «Макс, это ваше направление. Возьмите Мэйв и спуститесь к Содружеству. Разберитесь с источником толчков».

Он скорчил лицо: «Ах, да. Как всегда, у меня есть планы — целых две кружки чая и письмо жалоб на переработки — но кто ж спросит».

Фиона сухо улыбнулась. «Жалобу можешь подать после спасения города».

Мэйв хлопнула ладонями. «Я уже готова! У меня есть карта нижних туннелей, плюс новая линза, которая выявляет потоки эфира!»

Макс протянул руку, не давая ей выбежать раньше времени. «Только спокойно. Паковать линзы будем после инструктажа».

Склад экспедиционных артефактов напоминал драгоценную пещеру: полки, заставленные кристаллами, латунные футляры с чаровыми свитками, мотки верёвок, зачарованных на нечувствительность к влаге. Макс лениво ковырялся в ящике с амулетами, ворча, что вечно приходится таскать на себе полмагазина.

«Возьмём светильники на лунной соли, две маски от грибных спор, один компас аномалий и, пожалуй, амулет тихих шагов. Насчёт оружия — ничего шумного, согласна?»

Мэйв согласно кивнула. «Конечно. Я бы ещё прихватила банку люминесцирующих мхов — они красиво светятся».

Макс скосил глаза. «Мы идём исследовать сейсмическую аномалию, а не украшать катакомбы гирляндами».

«Но лишний свет не помешает!»

«Ладно, только не увлекайся».

Он переложил амулеты в кожаную сумку, проверил запас рун на браслете контроля вибраций и задумался. В груди шевельнулось легкое беспокойство: все предыдущие аномалии начинались со странного звона в ушах — а тут сначала вздрогнула земля. Хотя бы одно утро могло обойтись без глобальной угрозы?

Фиона вошла, неся тонкий свиток с гербовой лентой. «Это сигил защиты высшего уровня. При чтении активирует трёхслойный купол от магических выбросов. Пользуйтесь, если столкнётесь с энергией, превосходящей вашу».

Макс взял свиток. «Значит, вы ждёте, что мы встретимся с чем-то серьёзным».

Она слегка пожала плечами. «Я предпочитаю быть готовой. И... будь осторожен».

В этих двух словах прозвучало больше тепла, чем во всех её резких замечаниях за три года. Макс ответил лёгкой улыбкой:

«Я же всегда осторожен. Просто землетрясения считаю ненужной роскошью».

Мэйв сдержанно кашлянула. «Извините, но нам пора. Магический лифт до нижних тоннелей отходит раз в час».

Ожидая часы отправления, Макс устроился в кресле маленькой библиотечной ниши с видом на влажные крыши Старого города. Лёгкая дрожь свечи на столике напоминала — аномалия никуда не ушла. Он закрыл глаза, давая усталым мыслям выстроиться в цепочку.

Гномы, толчки, эфирные выбросы... Но главное — то величие, скрытое под камнями. Город стоял на костях своих древних тайн, и каждая из них могла проснуться, требуя почтения и осторожности. Макс чувствовал, как привычный цинизм растворяется, уступая место благоговейнному предчувствию.

«Под нами дышит что-то древнее, — подумал он. — Надеюсь, у меня хватит вежливости не наступить ему на хвост».

Он открыл глаза и увидел, как Мэйв, увешанная сумками, стоит в дверях, сияя энтузиазмом.

«Мастер Фергюсон, лифт готов. Поехали открывать тайны?»

Макс встал, поправил неизменный шарф и устало улыбнулся:

«Куда ж мы денемся. Ведь кому-то надо держать город на плаву, пока все спят».

Они пошли по тихим коридорам Коллегии, и каждому их шагу вторил лёгкий гул земных недр. Гул, обещавший встречу с загадкой, которая уже протянула к ним невидимую золотую нить. А город за окнами, как старый друг, дремал под моросящим дождём, доверяя им своё хрупкое спокойствие.

Глава 7.2 Тропы подземного царства

Магический лифт Коллегии представлял собой конструкцию, которую любой здравомыслящий инженер посчитал бы издевательством над законами физики. Это была кованая клетка викторианской эпохи, украшенная медными завитками и подвешенная на цепях, которые уходили в темноту так далеко, что казались бесконечными. Когда Макс и Мэйв ступили внутрь, механизм ожил с мелодичным перезвоном колокольчиков.

«Подземные уровни, — произнёс Макс, касаясь рунической панели управления. — Третий ярус, переход к Содружеству».

Кабина дрогнула и начала медленное погружение в недра земли. За решётчатыми стенками проплывали слои истории: средневековые фундаменты, римские кладки, а затем — более древние камни, покрытые мхом и временем.

«Как думаешь, они нас ждут?» — спросила Мэйв, прижимаясь к стенке и наблюдая за мерцающими в стенах кристаллическими прожилками.

«Гномы? Они всегда ждут. Им некуда торопиться», — ответил Макс, поправляя шарф. — «Главное — не показывать, что мы волнуемся. Подземные народы чуют тревогу за версту».

Лифт остановился с мягким звоном. Перед ними раскрылся коридор, освещённый не факелами или лампами, а самими стенами — в базальтовые блоки были вмонтированы кристаллы лунного камня, излучающие мягкий серебристо-голубой свет. Воздух пах влажной землёй, грибами и чем-то неуловимо уютным — возможно, свежеиспечённым хлебом.

«Восхитительно, — пробормотал Макс. — Как будто попал в декорации к опере о благородных гномах. Не хватает только хора».

Мэйв прошептала с благоговением: «Посмотри на эти узоры! Каждый камень подогнан идеально. И эти кристаллы — они не просто светят, они... поют».

И действительно, если прислушаться, можно было различить едва слышную мелодию — что-то среднее между колыбельной и древним гимном. Звук успокаивал, словно подземелье само приветствовало гостей.

Они двинулись по коридору, и вскоре тропа расширилась в просторную пещеру. То, что предстало перед ними, заставило даже циничного Макса замереть в изумлении.

Подземный город раскинулся амфитеатром по склонам огромной карстовой пещеры. Здания были высечены прямо из живой скалы и украшены резьбой, изображающей переплетённые корни, листья и рунические символы. Между домами вились мощёные дорожки, вдоль которых росли светящиеся грибы размером с небольшие деревья. Их шляпки переливались всеми оттенками синего и зелёного, создавая иллюзию подводного царства.

«Добро пожаловать в Хамар-Халд, — раздался глубокий, чуть гнусавый голос. — Камнедомье, как говорят на поверхности».

Обернувшись, Макс увидел приземистую фигуру в кожаном фартуке и остроконечной шапочке. Гном был не выше Мэйв до плеча, но широк в кости и мускулист. Его борода, заплетённая в множество косичек, была украшена мелкими бусинами из полированного камня.

«Я — Торвальд Железная Борода, староста Содружества. Получили наше послание?»

Макс кивнул. «Максвелл Фергюсон, Коллегия Магов. Это Мэйв Кэмпбелл, моя помощница. Мы здесь, чтобы разобраться с вашими... беспокойными ночами».

Торвальд хмыкнул. «Беспокойные — это мягко сказано. Проходите, покажу, что к чему».

Гном повёл их по извилистой тропе между домами. Макс отметил про себя, как искусно подземные жители приспособили естественные формы пещеры под свои нужды. Никакого насилия над природой — только бережное сотрудничество с камнем и водой.

«Население у вас большое?» — поинтересовалась Мэйв, заглядывая в окна домов, где за занавесками из тонкой кожи мелькали силуэты.

«Около трёх тысяч душ, — ответил Торвальд, гордо расправив плечи. — Гномы, гоблины, тролли, несколько семей подземных эльфов. Живём тихо-мирно, ремесленничаем, торгуем с поверхностью. До недавних пор проблем не знали».

Они прошли мимо кузницы, где гоблин с золотистой кожей осторожно выковывал что-то тонкое и изящное на наковальне из чёрного камня. Искры от его молотка не жёлтые, а голубоватые — верный признак магической ковки.

«А теперь расскажите о толчках, — попросил Макс. — Когда начались, какой силы, есть ли закономерности?»

Торвальд остановился у небольшого фонтанчика, из которого била ключевая вода, и тяжело вздохнул.

«Началось три дня назад. Сначала думали — просадка породы в старых выработках. Но нет, толчки идут не оттуда. Они... глубже. Гораздо глубже. И сила растёт каждую ночь».

Как для иллюстрации, пол под ногами дрогнул. Лёгкая вибрация прокатилась по камням, заставив воду в фонтане заплескаться.

«Вот так, — тихо сказал гном. — Каждые полчаса. А по ночам — чаще».

Мэйв нахмурилась. «А направление? Откуда именно приходят толчки?»

«Идёмте, покажу».

Торвальд повёл их дальше, вглубь подземного города. Макс обратил внимание, как по мере продвижения менялась архитектура — становилась более простой, суровой, словно они приближались к более древним частям поселения.

«Эти тоннели выдолблены ещё до нас, — объяснил гном, заметив его взгляд. — Мы лишь достроили и приспособили под себя».

Вскоре они вышли на широкую площадь, в центре которой возвышалась каменная стела, покрытая рунами. Вокруг неё стояло несколько представителей подземных народов — два тролля с кожей серого камня, гоблин-старейшина в расшитом плаще и худощавый подземный эльф с серебристыми волосами.

«Совет старейшин, — пояснил Торвальд. — Все чувствуют одно и то же».

Макс подошёл к стеле и осторожно коснулся рун ладонью. Камень был тёплым, словно живым, и под рукой чувствовалась слабая пульсация — ритмичная, как сердцебиение.

«Любопытно, — пробормотал он. — Мэйв, достань детектор эфирных потоков».

Девушка извлекла из сумки небольшой медный прибор, напоминающий компас с множеством стрелок. Как только она активировала его, все стрелки дружно повернулись в одну сторону — туда, где в стене площади зиял вход в тёмный туннель.

«Глубокие тоннели, — хрипло проговорил один из троллей. — Туда мы не ходим. Там старые вещи спят».

«Какие старые вещи?» — заинтересовалась Мэйв.

Гоблин-старейшина покачал головой. «Легенды, девочка. Говорят, в самых глубоких пещерах лежат сокровища древних королей. Но кто пойдёт проверять? Мудрый гоблин не будит спящего монстра».

Макс и Мэйв переглянулись.

«Монстра?» — переспросил Макс как можно более нейтральным тоном.

«Ну, это же сказки, — засмеялся Торвальд, но смех прозвучал неуверенно. — Хотя... отцы наших отцов рассказывали, что когда-то в глубине жило что-то огромное. Но это было так давно, что уже никто не помнит правды».

Очередной толчок прокатился по пещере, на этот раз заметно сильнее. Несколько мелких камешков посыпались с потолка, и светящиеся грибы затрепетали своими шляпками.

«Становится хуже, — мрачно констатировал тролль. — Дети боятся спать».

Макс принял решение. «Торвальд, нам нужно пройти в глубокие тоннели. Вы можете быть нашим проводником?»

Гном помялся. «Я бы с радостью, да только... Там лабиринт. Легко заблудиться. И потом, если там действительно что-то пробуждается...»

«Мы возьмём полную ответственность, — заверил его Макс. — И поделимся всем, что узнаем».

«Хорошо, — вздохнул Торвальд.

Наконец они добрались до входа в глубокие тоннели. Арка была высечена в естественной скальной стене и украшена рунами явно более древнего происхождения, чем те, что Макс видел раньше.

«Эти руны... — Мэйв склонилась над каменными символами. — Я такие видела только в музее кельтской магии. Им больше тысячи лет».

Макс активировал светильник на лунной соли, и мягкий белый свет залил туннель. Стены здесь были иными — не обтёсанные и приспособленные под жильё, а первозданные, словно созданные самой природой или каким-то древним искусством, недоступным современным магам.

«Оттуда, — Торвальд указал в глубину туннеля. — Оттуда идут толчки. Но будьте осторожны. Здесь легко заблудиться, а некоторые проходы ведут в совсем уж старые места».

Они двинулись в путь. Детектор эфирных потоков в руках Мэйв указывал строго прямо, что несколько успокаивало — значит, источник аномалии действительно находился где-то впереди.

По мере углубления в недра земли воздух становился суше и теплее. Стены украшались всё более причудливыми кристаллическими образованиями, а руны попадались чаще. Некоторые из них светились собственным тусклым светом, словно заряженные древней магией.

«Надеюсь, мы идём в правильном направлении, — проворчал Макс, обходя особенно низкий участок потолка. — А то блуждать по подземному лабиринту — не самое приятное времяпрепровождение».

«Приборы показывают верно, — заверила Мэйв. — И посмотри на эти кристаллы — чем глубже мы идём, тем они ярче. Словно что-то их питает».

Действительно, кристаллические образования становились всё более впечатляющими. Целые стены были покрыты друзами аметиста и горного хрусталя, которые пульсировали мягким внутренним светом в такт с толчками, периодически сотрясающими тоннели.

«Торвальд, — обратился Макс к гному, — а эти кристаллы всегда так светились?»

«Нет, — покачал головой староста. — Раньше здесь было темно, как в могиле. Свет появился вместе с толчками».

Очередная дрожь прокатилась по камню, и на этот раз она была настолько сильной, что всем пришлось опереться о стены. Кристаллы вспыхнули ярче, словно отвечая на какой-то неведомый зов.

«Мы приближаемся, — тихо сказала Мэйв. — Чувствуете? Воздух стал... плотнее. Будто насыщенный магией».

Макс кивнул. Его собственное магическое восприятие тоже подсказывало, что впереди их ждёт нечто значительное. В воздухе ощущалась мощь — древняя, спокойная, но в то же время беспокойная.

Туннель начал расширяться, и вскоре они вышли на край обширной подземной галереи. Торвальд остановился, глядя вниз широко раскрытыми глазами.

«Золото моих предков, — прошептал он. — Я никогда не бывал так глубоко».

Галерея тянулась вниз широкими террасами, и каждая из них была украшена рунами. Но это были не простые символы — они сияли золотистым светом, словно выложенные из драгоценного металла. А в самой глубине, там, где галерея заканчивалась, виднелись контуры массивного прохода, из которого исходило тёплое, пульсирующее сияние.

«Там, — Мэйв указала на проход. — Источник всех аномалий находится там».

Макс подавил внезапно нахлынувшее благоговение. Что бы ни ожидало их в глубинах, оно было древним и могущественным. И судя по всё усиливающимся толчкам — оно пробуждалось.

«Что ж, — пробормотал он, поправляя шарф и проверяя магические амулеты, — пойдёмте знакомиться с тем, что решило нарушить покой под Эдинбургом. Только надеюсь, у него хорошее чувство юмора».

Спускаясь по древним ступеням к светящемуся проходу, Макс не мог отделаться от ощущения, что они идут на встречу с чем-то, что изменит их понимание магического мира навсегда. В воздухе витало предчувствие чуда — и лёгкая, едва заметная нотка опасности, которая делала это чудо ещё более притягательным.

А где-то впереди, в золотом сиянии древней пещеры, что-то огромное и древнее медленно приоткрывало глаза, готовясь к встрече с незваными гостями.

Глава 7.3 Золотое пробуждение

Золотистое сияние, струившееся из прохода впереди, становилось всё ярче по мере того, как Макс, Мэйв и Торвальд спускались по древним ступеням. Воздух здесь был не просто тёплым — он словно пульсировал собственной жизнью, насыщенный магией так плотно, что каждый вдох отзывался лёгким покалыванием в лёгких.

«Никогда не думал, что буду скучать по обычной сырой шотландской пещере, — пробормотал Макс, поправляя шарф. — А эта жара напоминает мне о том, почему я предпочитаю туманы».

«Посмотрите на стены, — прошептала Мэйв, указывая на окружающие их каменные поверхности. — Эти жилы... они не просто светятся, они живут».

И действительно, по стенам тянулись прожилки, похожие на золотые реки, которые пульсировали мягким внутренним светом. Временами казалось, что по ним течёт расплавленное золото, но камень оставался прохладным на ощупь.

Торвальд благоговейно коснулся одной из светящихся жил. «Такого я никогда не видел. И отец мой не видел. Это... это старше самых древних легенд».

Проход расширялся с каждым шагом, пока наконец они не оказались на пороге того, что можно было назвать только чудом. Перед ними раскрылась пещера таких размеров, что её границы терялись в мягкой золотистой дымке. Своды уходили вверх так высоко, что казались небесами, усыпанными звёздами — бесчисленными кристаллами, которые переливались всеми оттенками драгоценных камней.

Но самое удивительное ждало их в центре этого подземного дворца. Там, словно излучая собственный свет, высилась гора сокровищ. Горы из золотых монет, чаш и украшений, среди которых поблёскивали рубины размером с яблоки, изумруды, подобные застывшим каплям весеннего моря, и сапфиры, хранившие в своих глубинах отражения далёких звёзд. Серебряные изделия переплетались с золотыми цепями, а магические кристаллы различных оттенков создавали причудливую радугу, которая мерцала и переливалась при каждом движении воздуха.

«Золото всех гномьих королей, — выдохнул Торвальд, — да это же... это же...»

Слов у него не нашлось.

Макс присвистнул. «Ну что ж, теперь я понимаю, почему землетрясения. Если бы я лежал на такой куче золота, я тоже ворочался бы от неудобства».

«Макс, — одёрнула его Мэйв, — разве ты не чувствуешь? Здесь кто-то есть».

И в этот момент гора сокровищ медленно, величественно зашевелилась. Золотые монеты зазвенели нежной мелодией, драгоценные камни заискрились ярче, и из недр этого блестящего изобилия начало подниматься нечто невообразимо прекрасное и древнее.

Сначала показалась голова — огромная, благородных очертаний, покрытая чешуёй такого чистого золотого цвета, что она казалась выкованной искусными мастерами из самого совершенного металла. Каждая чешуйка отражала свет кристаллов, создавая игру оттенков от тёплого янтаря до глубокого червонного золота. Глаза дракона — два огромных сапфира — открылись медленно, с достоинством существа, которое помнило времена, когда мир был молод.

Дракон поднялся ещё выше, и стало ясно, что это создание поистине гигантских размеров. Его крылья, сложенные вдоль тела, напоминали искусно выделанную золотую парчу, а длинная шея изгибалась с грацией, недоступной ни одному земному существу.

«Кто смеет тревожить мой покой?» — Голос не прозвучал в пещере — он возник прямо в сознании троих посетителей, мягкий и глубокий, как звук далёкого колокола, но не лишённый властности.

Макс сглотнул и шагнул вперёд. Всё его циничное остроумие куда-то испарилось перед лицом подобного величия.

«Максвелл Фергюсон из Коллегии Магов Эдинбурга, — представился он с небывалой для него учтивостью. — Мы пришли по просьбе Подземного Содружества. Ваше... э... ворочание вызывает землетрясения в городе».

Огромные сапфировые глаза уставились на него с выражением, в котором смешались удивление и лёгкое раздражение.

«Землетрясения?» — переспросил дракон, и в его мысленном голосе послышались нотки недоумения. — «Ах да... прошу прощения. Я забыл, как хрупки надземные постройки».

Существо осторожно переместилось, стараясь устроиться поудобнее среди сокровищ, но даже это осторожное движение заставило пещеру слегка дрогнуть.

«Позвольте представиться, — продолжил дракон с торжественностью, подобающей древней особе королевской крови. — Ауреликс. Последний из золотых драконов этих земель».

Мэйв сделала что-то среднее между реверансом и поклоном, а Торвальд вовсе опустился на одно колено.

«Ваше... величество? — неуверенно начала девушка. — Мы хотели бы понять, что вас беспокоит. Может быть, мы сможем помочь?»

Ауреликс издал звук, который можно было интерпретировать как смех, хотя и печальный.

«Помочь? Милое дитя, если бы всё было так просто. — Он вздохнул, и этот вздох отдался тёплым ветерком по всей пещере. — Я не могу заснуть. А без сна золотой дракон долго не проживёт. Вернее, проживёт, но будет крайне... раздражителен».

«Бессонница? — Макс приподнял бровь. — Извините, но обычно от бессонницы помогает тёплое молоко или подсчёт овец. Хотя в вашем случае, наверное, стоило бы считать коров. Или... слонов».

Дракон посмотрел на него с таким выражением, что Макс поспешно добавил: «То есть, я хотел сказать — что именно мешает вам спать?»

«Вор, — просто ответил Ауреликс. — Три дня назад некто проник в мою пещеру. Весьма искусно, должен признать — сумел пройти сквозь защитные чары, которые стояли здесь с незапамятных времён. Украл артефакт, который помогал мне поддерживать глубокий сон».

«Опишите этого вора, — попросила Мэйв, доставая из сумки блокнот».

«Он носил маску, — Ауреликс прикрыл глаза, словно вспоминая. — Странную маску с рогами и клыками. Создание явно владело магией пространства — появилось через портал и также исчезло. А ещё...»

«А ещё?» — подтолкнул Макс.

«А ещё этот вор имел дерзость насмехаться. Сказал что-то о том, что спящие драконы — плохие охранники своих сокровищ».

Макс и Мэйв переглянулись.

«Демон Они, — одновременно произнесли они».

«Вы знаете этого негодяя?» — в голосе дракона послышалась заинтересованность.

«К сожалению, да, — вздохнул Макс. — У нас с ним... история. Он уже несколько раз устраивал аномалии в городе. Постоянно носит маски демонов, любит пространственную магию и считает себя чрезвычайно остроумным».

«И что он украл именно?» — спросила Мэйв, не отрываясь от блокнота.

Ауреликс повернул голову к центру своих сокровищ, где на небольшом золотом возвышении виднелось пустое углубление, словно специально предназначенное для какого-то предмета.

«Сердце Сна Золотых Глубин, — произнёс он с явным сожалением. — Кристалл, который помогает золотым драконам впадать в глубокую спячку. Без него я не могу как следует заснуть уже три дня».

«И от недосыпа вы ворочаетесь, — понятливо кивнул Макс. — А учитывая ваши размеры...»

«Именно. Каждый раз, когда я пытаюсь найти удобное положение, земля дрожит. Прошу прощения за беспокойство».

Торвальд осторожно поднялся с колена. «Ваше величество, а сколько ещё вам нужно спать? То есть... когда вы планировали проснуться естественным образом?»

«О, ещё тысячи две лет, не меньше, — легкомысленно ответил дракон. — Может, три. Золотые драконы не спешат. Но проблема в том, что я проснулся слишком рано. Мой организм ещё не готов к бодрствованию».

Мэйв подняла руку. «А что случится, если вы не заснёте?»

Ауреликс задумался. «Ну, во-первых, я стану очень капризным. Во-вторых, буду постоянно ворочаться, что вряд ли понравится жителям города. А в-третьих...» Он помолчал. «Золотые драконы без сна постепенно теряют контроль над своим внутренним огнём. Не то чтобы это было смертельно опасно, но... неудобно для всех».

«Понятно, — Макс почесал подбородок. — А у вас случайно нет запасного кристалла сна? Или инструкции по изготовлению нового?»

«Увы, нет. Сердце Сна — уникальный артефакт. Его создали для меня маги-основатели вашей Коллегии, когда обнаружили моё логово. Очень предусмотрительные люди — решили обеспечить мне спокойный сон на случай, если что-то пойдёт не так».

Мэйв взволнованно подскочила. «Значит, в архивах Коллегии должны сохраниться записи о создании артефакта!»

«Разумно, — согласился Макс. — Ауреликс, позволите нам связаться с Коллегией? Может быть, мы найдём способ вам помочь».

Дракон кивнул с достоинством. «Буду весьма признателен».

Макс достал из внутреннего кармана коммуникационное зеркало — плоский кристалл в серебряной оправе. «Фиона? Фиона, вы слышите?»

Поверхность кристалла замерцала, и в ней появилось озабоченное лицо начальницы Макса.

«Макс! Наконец-то! Толчки усилились, жители начинают волноваться. Что у вас там происходит?»

«Короткая версия: мы нашли источник землетрясений. Это дракон».

«Дракон?!»

«Золотой дракон по имени Ауреликс. Демон Они украл у него артефакт для сна, теперь дракон не может заснуть и ворочается. Нам нужно найти в архивах всё о Сердце Сна Золотых Глубин, созданном в 1265 году».

На лице Фионы отразилось изумление. «Подождите, я всё записываю. Сердце Сна... 1265 год... Дайте мне час, я подниму все возможные документы».

«Спасибо. И Фиона... пришлите чая. Много чая. Предстоит длинная беседа с очень древним собеседником».

Связь прервалась, и Макс убрал зеркало.

«Ну что ж, — он обратился к дракону, — пока мы ждём ответа из архивов, не хотели бы вы услышать несколько историй? Говорят, это помогает от бессонницы».

«С удовольствием, — глаза Ауреликса заблестели от интереса. — Я так давно не слышал хороших историй».

Макс устроился поудобнее на небольшой куче золотых монет, удивляясь тому, как быстро к такому богатству можно привыкнуть.

«Тогда начнём с недавнего, — он откашлялся. — История первая: "Как мы познакомились с лепреконом, и почему никогда не стоит покупать у него золото"».

Глава 7.4 Литания древнего сна

Беседа с древним драконом длилась пару часов, пока коммуникационное зеркало в руках Макса не замерцало снова. На его поверхности появилось сосредоточенное лицо Фионы. За её спиной виднелись стопки древних фолиантов и развёрнутые пергаменты — архивы Коллегии явно были перевёрнуты вверх дном в поисках нужной информации.

«Макс, у меня есть всё, что нужно, — начала она без предисловий. — Ритуал действительно существует, и он довольно изящен. Маги-основатели предусмотрели каждую деталь».

«Слушаем внимательно, — ответил Макс, устраиваясь поудобнее на золотых монетах. — Ауреликс тоже заинтересован в подробностях».

Дракон склонил огромную голову ближе к зеркалу, и его сапфировые глаза отразились в кристаллической поверхности.

«Добро пожаловать в современность, ваше величество, — усмехнулась Фиона с неожиданной теплотой. — Итак, ритуал называется "Литания Покоя Золотых Глубин". Состоит из трёх этапов».

«Три этапа, — повторил Макс. — Звучит как рецепт хорошего чая. Надеюсь, не сложнее».

«Первый этап, — продолжила Фиона, игнорируя его иронию, — подготовка пространства. Все сокровища должны быть подняты в воздух телекинетической магией и удерживаться в определённом порядке. Золото — ближе к телу дракона, серебро — по периметру, драгоценные камни — в виде защитного круга».

Мэйв записывала в свой блокнот, время от времени задавая уточняющие вопросы. Торвальд слушал с благоговейным вниманием, поглаживая свою заплетённую бороду.

«Второй этап, — Фиона перевернула страницу древнего манускрипта, — чтение литании на древнем кельтском языке. Текст должен произноситься непрерывно, ровным голосом, без спешки. Литания длится ровно тридцать минут».

«А третий этап?» — спросила Мэйв.

«Третий — самый деликатный. Пока читается литания, сокровища должны медленно опускаться, укрывая дракона в точном соответствии с его анатомией. Золото — на чешую, серебро — между крыльями, драгоценные камни — вокруг головы как корона».

Ауреликс тихонько зарокотал от удовольствия. «Звучит весьма комфортно. Гораздо лучше, чем лежать на неровной куче монет».

«Есть ли какие-то особые предостережения?» — поинтересовался Макс.

«Главное — не прерывать процесс, — подчеркнула Фиона. — Если ритуал будет остановлен, его придётся начинать сначала. И ещё — литанию должен читать кто-то, кто понимает древний кельтский не только умом, но и сердцем».

Торвальд выпрямился. «Гномы хранят память о старых языках. Мой дед учил меня словам силы ещё в детстве. Думаю, я справлюсь».

«Прекрасно, — кивнула Фиона. — Передаю вам текст литании. А Макс и Мэйв будут заниматься телекинезом».

На поверхности зеркала начали проступать светящиеся руны — красивые, плавные символы, которые словно текли один в другой, создавая завораживающий узор.

«Красиво, — прошептала Мэйв. — Как музыка, только записанная буквами».

«Действительно красиво, — согласился Макс. — И, надеюсь, действенно. Торвальд, вы можете прочитать этот текст?»

Гном внимательно изучил руны, тихонько проговаривая про себя отдельные фразы. «Да, это старинный диалект, но понятный. Здесь говорится о покое глубин, о тишине камня, о сне, который длится тысячелетия».

«В таком случае, приступаем к подготовке, — решил Макс. — Фиона, спасибо за помощь. Дайте нам час на ритуал, а потом мы сообщим о результатах».

Связь прервалась, и Макс убрал зеркало в карман. В пещере воцарилась рабочая тишина, нарушаемая только лёгким шорохом сокровищ, когда Ауреликс осторожно поворачивал голову.

«Итак, — Макс потёр руки, — приступаем к самому масштабному телекинетическому заклинанию в моей карьере. Мэйв, доставай усиливающие кристаллы».

Девушка извлекла из сумки несколько прозрачных камней размером с куриное яйцо. Они мягко светились изнутри, словно в них была заключены кусочки звёздного света.

«Это кристаллы концентрации, — пояснила она, расставляя их по периметру пещеры. — Они помогут нам координировать телекинез и не дадут магии рассеяться».

Макс достал свою рабочую палочку — простую дубовую веточку, отполированную годами использования. «А я думал, самым сложным в моей жизни было поднятие чашки чая телекинезом после тяжёлого дня».

«Начнём с малого, — предложила Мэйв. — По частям».

Они сосредоточились на ближайшей кучке золотых монет. Макс и Мэйв синхронно подняли палочки, и золото послушно поднялось в воздух, мерцая в свете кристаллов. Монеты зависли на высоте человеческого роста, медленно вращаясь в невидимых магических потоках.

«Отлично, — пробормотал Макс. — Теперь серебро».

Серебряные изделия оказались более капризными — они стремились разлететься в разные стороны, и приходилось прикладывать усилия, чтобы удержать их в нужной формации.

«Это как дирижировать оркестром из непослушных музыкантов, — пожаловался Макс, удерживая в воздухе особенно строптивый серебряный кубок».

«Зато красиво, — заметила Мэйв, любуясь тем, как серебро переливается в золотистом свете пещеры».

Самыми сложными оказались драгоценные камни. Каждый из них обладал собственной магической аурой, и они то притягивались друг к другу, то отталкивались, словно живые существа.

«Рубины ведут себя как капризные принцессы, — проворчал Макс, осторожно направляя особенно крупный камень в нужное место. — А изумруды... изумруды просто вредничают».

«Может быть, им не нравится быть разлучёнными с остальными сокровищами? — предположила Мэйв. — Попробуем говорить с ними ласково».

«Говорить с камнями, — вздохнул Макс. — До чего дошёл. Следующее, что ты предложишь — петь им колыбельные».

Но странным образом, мягкие, уговаривающие интонации действительно подействовали. Драгоценные камни успокоились и послушно заняли свои места в воздушной мандале вокруг дракона.

«Поразительно, — произнёс Ауреликс, наблюдая, как его сокровища плавают в воздухе словно стая разноцветных рыб. — Я никогда не видел их с такой стороны. Они действительно прекрасны».

«Теперь, Торвальд, ваша очередь, — Макс вытер пот со лба. — Начинайте литанию, а мы будем медленно опускать сокровища».

Гном встал в центре пещеры, держа в руках копию древнего текста. Он глубоко вдохнул, закрыл глаза и начал говорить.

Голос Торвальда зазвучал глубоко и мелодично, наполняя пещеру звуками, которые были старше самого города наверху. Древний кельтский язык лился, как ручей по камням, каждое слово отзывалось эхом в кристаллических стенах.

«Codail, a dhragún órga... Suaimhneas domhain...»

Макс не понимал слов, но чувствовал их силу. Литания была не просто заклинанием — это была поэзия, молитва, колыбельная, сплетённые воедино мастерами прошлого.

«Tá síocháin ag teacht... Chodladh na gcarraig...»

Слова обволакивали пещеру, словно невидимая ткань, и воздух становился мягче, теплее. Даже кристаллы на стенах начали пульсировать в такт древнему ритму.

Мэйв начала медленно опускать золотые монеты, и они ложились на чешую дракона с тихим мелодичным звоном. Ауреликс блаженно прикрыл глаза — впервые за три дня на его морде появилось выражение истинного покоя.

«Támid anseo... Ar son do shuaimhnis...»

Серебряные изделия опускались следом, устилая пространство между крыльями дракона мягким сиянием. Ауреликс осторожно вытянулся, позволяя сокровищам найти наиболее удобное для него положение.

«Это магия не телекинеза, — тихо сказала Мэйв, не прерывая заклинания. — Это магия заботы».

Макс кивнул, не отрывая взгляда от драгоценных камней, которые медленно опускались вокруг головы дракона, образуя подобие короны. «Древние маги понимали толк в красоте».

«Fan ciúin, a stór... Is fadálach an codladh...»

Литания приближалась к концу, и последние драгоценности мягко коснулись каменного пола вокруг дракона. Ауреликс был теперь укрыт своими сокровищами, как королевским одеялом — золото мерцало на его чешуе, серебро отражало свет кристаллов, а драгоценные камни создавали радужный нимб вокруг его головы.

«Codail go sámh... Go dtí an aimsir cheart...»

Торвальд произнёс последние слова литании, и в пещере воцарилась тишина — не пустая, а полная, насыщенная покоем. Дыхание дракона становилось всё медленнее и глубже.

«Спасибо, — прошептал Ауреликс, и его мысленный голос был уже сонным, далёким. — Спасибо за заботу... за понимание... за красоту...»

Огромные сапфировые глаза медленно закрылись, и дракон погрузился в тот глубокий, целительный сон, которого был лишён трое суток. Его дыхание стало ровным и тихим, как шепот ветра в горах.

В пещере не было больше вибраций, толчков или дрожи. Только мирное сияние кристаллов, мягкий блеск сокровищ и покой существа, которое снова могло спать спокойно.

«Получилось, — выдохнул Макс, опуская палочку. — Честное слово, получилось».

«Красиво получилось, — добавила Мэйв, любуясь спящим драконом. — Как в сказке».

Торвальд вытер пот со лба. «Давно я не произносил таких сильных слов. Чувствую себя так, будто пропел целую оперу».

Они стояли в почтительном молчании, наблюдая за мирно спящим Ауреликсом. Древнее существо выглядело совершенно безмятежным, окружённое своими сокровищами и укрытое покоем вековой спячки.

«Пора возвращаться, — тихо сказал Макс. — Нашего друга ждёт долгий сон, а нас — отчёт для Коллегии».

Они осторожно покинули пещеру, стараясь не нарушать установившуюся тишину. По дороге наверх Макс активировал коммуникационное зеркало.

«Фиона? Миссия выполнена. Дракон спит, землетрясения прекратились. Город может снова жить спокойно».

«Отличная работа, — в голосе Фионы слышалось облегчение. — Подробный отчёт можете подать завтра. А сейчас... отдохните. Вы это заслужили».

Когда они вернулись в Хамар-Халд, весь подземный город их уже ждал. Новости о прекращении толчков распространились мгновенно, и представители всех народов Содружества собрались на главной площади.

«Герои! — радостно объявил один из троллей. — Они укротили землетрясения!»

«Спасители подземного царства!» — добавил гоблин-старейшина.

Макс смущённо поправил шарф. «Мы просто помогли древнему другу заснуть. Ничего героического».

«Героического или нет, — сказал Торвальд с широкой улыбкой, — это заслуживает празднования. Проходите в таверну "Золотой Кирки" — сегодня всё за счёт заведения».

Таверна "Золотой Кирки" оказалась уютным заведением, высеченным в естественной пещере и освещённым десятками светящихся грибов. Каменные столы были покрыты клетчатыми скатертями, а из кухни доносились ароматы жареного мяса и свежего хлеба.

«Это традиционный гномий эль, — объяснил хозяин таверны, наливая в кружки пенящийся напиток янтарного цвета. — Рецепт передаётся из поколения в поколение. Говорят, он помогает лучше понимать язык камня».

Макс осторожно попробовал. Эль оказался мягким, с привкусом мёда и трав, и действительно создавал ощущение тёплой связи с окружающими каменными стенами.

«Не скажу, что понимаю язык камня, — признался он, — но определённо чувствую себя более... укоренённым».

«А я думаю о том, какие ещё тайны скрывает наш город, — мечтательно произнесла Мэйв, поворачивая в руках кружку. — Сколько ещё древних существ спит под нашими ногами? Сколько историй ждёт своего часа?»

«Надеюсь, не слишком много, — проворчал Макс. — Мне ещё отпуск никто не дал, а уже пришлось нянчиться с драконом. Что дальше? Проснётся древний Кракен в подземном озере?»

«Кракенов у нас нет, — засмеялся Торвальд. — Но есть парочка спящих великанов. Правда, они спят ещё крепче драконов».

«Торвальд, — предостерегающе произнёс Макс, — такие вещи лучше не говорить. У судьбы специфическое чувство юмора».

Они сидели в тёплой атмосфере таверны, обмениваясь историями и наблюдениями. Гномы рассказывали древние легенды своего народа, Мэйв делилась впечатлениями о подземной архитектуре, а Макс, несмотря на своё привычное ворчание, чувствовал глубокое удовлетворение от хорошо выполненной работы.

Торвальд поднял свою кружку. «За спокойные ночи и мирные сны. За тех, кто охраняет покой других. И за магов с поверхности, которые помнят, что сила нужна не для власти, а для заботы».

«За древних друзей и новых союзников, — добавил Макс. — И за то, что Эдинбург полон удивительных тайн, которые стоит беречь».

Они чокнулись кружками, и янтарный эль засиял в свете подземных кристаллов, словно жидкое солнце.

Где-то глубоко под ними, в пещере, полной сокровищ и покоя, Ауреликс видел сны о временах, когда мир был молод, а магия текла по земле, как весенние ручьи. И эти сны были добрыми, полными золотого света и тихой мудрости веков.

А в таверне "Золотой Кирки" трое друзей делились историями до глубокой ночи, наслаждаясь теплом дружбы и осознанием того, что иногда самые важные победы одерживаются не мечом, а пониманием и заботой.

7 страница17 августа 2025, 20:09

Комментарии