5 страница9 августа 2025, 07:00

Глава 5. Недоцелитель

Луи не успел задать свой вопрос, лишь наспех бросил Эйми: «Позаботься о нём», — и вместе с Гаэром поспешно вышел.

Штат Сара окружен горами и морем. Несмотря на позднюю осень, погода стояла не такая уж и холодная. Лишь издали доносились звуки свистящего ветра, а серое, унылое небо навевало тоскливое настроение.

Действие снотворного всё ещё продолжалось, и расшатанные тревожным зовом барабана нервы Джона снова начали притупляться. Веки наливались тяжестью, и вскоре он снова провалился в сон, утонув в мягких подушках и одеяле. Проснулся он в полночь от голосов и шагов, доносившихся снизу.

Раздалось несколько быстрых стуков в дверь соседней комнаты, и Джон услышал голос Гаэра: «Мы нашли Кельсона. Он внизу, тяжело ранен. Торопитесь!»

Джон с трудом приподнялся с кровати и накинул халат, который Эйми заботливо оставила рядом. Одежда здесь была настолько странной, что он долго ее изучал, прежде чем наконец подгонял каждую пуговицу и петлю. Его пальцы машинально провели по пластмассовым пуговицам — на ощупь они были как лёгкие, тонко обработанные камни.

Он слишком долго лежал, и теперь, когда попытался пошевелиться, раны на груди и животе болезненно растянулись. Джон стиснул зубы и опираясь на прикроватную тумбу, медленно поднялся и потащился к выходу.

Внизу, в гостиной, уже горел яркий свет. С лестницы был хорошо виден... огромный предмет. Возможно, это было нечто вроде кресла? Мягкое, громоздкое — не важно, что это было, главное — на нём лежал человек, выглядевший так, будто у него осталась лишь половина жизни.

Эйми, которую вытащили из постели среди ночи, выглядела очень серьёзной. Она распоряжалась, а Луи и Гаэр метались по комнате, послушно исполняя её указания.

Сзади послышались ещё шаги. Джон обернулся и увидел молодого человека, которого раньше не встречал. Тот сначала смущённо улыбнулся ему, затем, ухватившись за перила, заглянул вниз. Очевидно, разлившаяся там кровь оказала не него слишком сильное впечатление: юноша только успел издать пронзительный вопль, похожий на кошачий писк, как его глаза закатились, и он с грохотом упал лицом вниз.

Джон: «...»

Звук падающего тяжелого предмета встревожил Гаэра и Луи. Луи, доставая салфетку и вытирая кровь с рук, раздражённо пробурчал:

— Новичок, которого ты привёл с собой, на самом деле упал в обморок при виде крови. Ну и ну, Храм в последние годы совсем уж на чудаков рассчитывает.

Гаэр вздохнул. С немного оставшейся совестью он поднялся наверх, чтобы перетащить своего ученика, в весьма неэлегантной позе, на диван. Парень был совсем не лёгкий, и трудно было представить, как такая хрупкая внешность, с миловидным личиком и компактным мозгом, может поддерживать столь внушительное телосложение.

— Луи, прижми рану! Быстро! — скомандовала Эйми. — В больницу уже не успеем! Что за чертовщина его так поцарапала?

Мужчина, лежащий на диване, был мертвенно бледен, словно ангел вот-вот собирался помахать ему платком и дать билет в один конец на небеса. Его грудь едва заметно вздымалась. Всё было исполосовано глубокими царапинами — шесть абсолютно ровных, параллельных следов, будто проведённых зубьями расчёски. Промежутки между ними были настолько узкими, что, будь они чуть глубже, мужчине бы уже распороли грудную клетку.

— Гаэр! Мне нужна святая вода! Немедленно!

Гаэр вприпрыжку поднялся наверх, схватил одну бутылку и вернулся. Эйми лишь мельком глянула на неё и тут же сказала:

— Недостаточно. Принеси ещё две! Луи, держи рану! Не отпускай!

Лицо Луи тоже было не хорошим - раны были слишком плотными и частыми, он едва мог найти место, куда приложить руки. У него было ощущение, будто его пальцы буквально вжались в плоть Кельсона.

— Что случилось с твоим другом? — спросил Джон.

— Сегодня под вечер значок Кельсона вдруг потускнел. Он показал, что он находился в штате Сара. После того как я получил экстренное распоряжение от связного, мы с Луи пошли по следу, который оставил значок, и нашли его недалеко от горной местности. Но, судя по обстановке, это не должно было быть местом инцидента. Думаю, Кельсон смог сам телепортироваться после ранения. Он знал, что я вернулся домой, наверное, хотел добраться до меня за помощью, но не дотянул. — Гаэр быстро рассказал об инциденте, — Мы не видели Дифу, который напал на него.

— Всё, Луи, можешь отпустить, — осторожно произнесла Эйми, выливая святую воду на раны мужчины. Когда кровь стекала на диван, из ран поднимался густой чёрный дым. Казалось, кости мужчины вот-вот обнажатся.

Лежащий рядом Эван наконец пришёл в себя, но, увидев вблизи эту ужасающую сцену, не успел даже ничего сказать и во второй раз потерял сознание.

— Нет, не получается отмыть! — воскликнула Эйми. — Разве недостаточно святой воды? Боже, я никогда не видела таких ран!

Эйми протянула руку, и Гаэр тут же вложил в неё ещё одну бутылку святой воды.

— После оказания первой помощи нужно немедленно везти его в больницу. Он скоро умрёт от потери крови.

В этот момент кто-то сжал запястье Эйми. Она обернулась и встретилась взглядом с темно-зелеными глазами таинственного гостя.

Джон сказал:

— Рулдан. Шакал Бездны.

Эйми замерла:

— Что?

Джон опустился на одно колено рядом с ним. Это движение задействовало мышцы живота и едва не стоило ему жизни. Когда его колено коснулось пола, на лбу уже выступила испарина:

— Царапины от шакала очень особенные, святой водой их трудно вывести. Количество, которое ты использовал, уже достаточно, чтобы очистить раны. Если продолжишь, скоро его рёбра обнажаться.

Эми на мгновение остолбенела:

— Но... кто такой Шакал Бездны?

Гаэр обернулся к Луи, тот ненадолго задумался:

— Это одна из древних форм Дифу. После установления Барьера он больше не появлялась.

— Тогда что мне теперь делать? — Эйми выглядела полностью растерянной.

— Слушай, ты точно целитель? — Джон с болью в глазах посмотрел на этого так называемого "лучшего целителя". Этот парень был хуже, чем ученик, ни разу не выходивший из Храма. Охотнику, знающий основы фармакологии, было бы лучше самому спастись в поле, чем попасть в его руки.

— «Канон Оливкового Листа», глава 13, параграф 6...

— А! — воскликнула Эйми. — Точно, ещё же есть очищающий магический круг!

Слава небесам, наконец-то он вспомнил.

Эйми быстро обмакнула палец в святую воду и начала рисовать на груди дымящегося мужчины сложный магический символ. Джон, наблюдая со стороны, моргнул — не ожидал, что этот кажущийся неуклюжим целитель сумеет начертить настолько точный круг. Даже он почувствовал мягкую силу, исходящую от святой воды.

Очень чистая, исцеляющая энергия. Удивительно.

Спустя какое-то время чёрный дым начал рассеиваться, и Эйми запела на языке, который никто из присутствующих не понимал. Её голос был ниже женского, но мягче мужского, и обладал каким-то успокаивающим, умиротворяющим эффектом. Нарисованный на груди раненого мужчины магический круг начал излучать молочно-белое сияние, а черный воздух над ранами отступал с заметной глазу скоростью. Кровотечение тоже временно остановилось.

Джон расслабился и, оставаясь на коленях, слегка завалился на бок, прислонившись к мягкому «стулу». Он повернул голову и взглянул на Эйми — внезапно этот ни мужчина ни женщина показался ему куда более приятным для глаз.

Талантливый целитель, подумал он. Наверняка у него мягкое, но сильное сердце.

Осталась лишь рутинная работа: обработка ран, сшивание, наложение лекарств и перевязка.

Прошло почти пол-ночи, прежде чем удалось сохранить жизнь этому пострадавшему. Гаэр и его люди связались с больницей Храма, и ещё до рассвета подъехала скорая и забрала всё ещё находившегося без сознания мужчину.

— О! Смотрите! Этот белый хлеб может бежать сам по себе! — Джон, стоя у окна, с удивлёнными глазами смотрел, как скорая умчалась прочь.

Эйми зевнула и похлопала его по плечу:

— Дорогой, мы обычно называем это "машиной скорой помощи".

— Повозка1? — Джон недоумённо посмотрел на него. — Зачем делать повозку в форме хлеба? И кто её тянет? Это какое-то невидимое существо?

1. Машина, повозка, телега, тачка и любое средство передвижения на колёсах (транспортное средство) обозначаются одним иероглифом 车. Т.к. Джон из древности, то слова "машина" он скорее не знает и думает о повозке.

Гаэр вытер лицо и на ходу пояснил:

— Это двигатель.

Увидев, что Джон выглядит ещё более потерянным, он начал жестикулировать:

— Ну... в общем, это такой механизм. Он как-то там создаёт энергию и заставляет повозку ехать.

— Вау... — таинственный жрец-меченосец, пришедший с древних времён, попытался высунуть голову в окно, но упёрся в прозрачное стекло. Тогда он прижался к нему всем своим красивым лицом и, как наивный ребёнок, с восхищением пробормотал: — Как же быстро оно бегает! А это что? Прозрачная стена? Она выглядит так, словно её вообще нет! Просто невероятно!

— Нет! Нельзя! Мистер Смит, он не такой выносливый, как ты думаешь, ты не можешь лупить по нему кулаками! — Гаэр в панике кинулся к мужчине, пытающемуся пробить кулаком его оконное стекло, и резко отдёрнул его.

Ну, как и сказала Эйми, этот... мистер жрец, похоже, чуть-чуть перебарщивает со своим любопытством.

А за завтраком это проявилось ещё ярче. Мистер жрец, очевидно, не мог понять принцип работы холодильника. Когда Эйми вытащила оттуда большую канистру молока, холодный воздух, вырвавшийся наружу, испугал его, и он отступил на два шага. Но уже через секунду он, как любопытный кот, снова с интересом потянулся ближе.

— Мистер Смит, это всего лишь шкаф для хранения быстро портящихся продуктов, его называют холодильником. Нет... там нет магического круга, и не надо совать туда голову!

— А это — микроволновка, она нагревает еду. Через пару минут она "приготовит" тебя, так что не суй туда руки! Нет... не переворачивай её, ты не найдёшь внутри "маленький огонь"! А-а-а! Эйми, останови его! Если нагреть яйца в микроволновке — они взорвутся!

После всей этой неразберихи Джон всё же более-менее спокойно уселся за обеденный стол. Его движения по-прежнему были скованными из-за ран, но это нисколько не уменьшало его пыла к исследованию и приключениям. Даже когда Гаэр прижал его к стулу, он продолжал вести себя как гиперактивный ребёнок, у которого шило в одном месте.

— Ты хочешь сказать, что все местные живут в таких интересных домах? — с восторгом спросил он.

Очевидно, перед лицом всего нового этот парень напрочь забыл вчерашний шок и тревогу от увиденной газеты. Интересно, какая странная эпоха вырастила такого беззаботного жреца?

— Это... фарфор? — удивлённо выдохнул мистер жрец, глядя на тарелку с яичницей и тостами перед собой. — Я думал, такие драгоценные изделия из древнего Востока используются только по особым случаям!

— Нет, — невнятно ответила Эйми с сосиской во рту, — боюсь, это местного производства, и ничего драгоценного в нём нет. Мы каждый день из него едим... Ты что, вчера не заметил? Унитаз тоже из фарфора.

У Джона от удивления широко распахнулись глаза. Гаэр поспешно сунул ему в руки вилку и нож — на случай, если этот жрец ляпнет что-нибудь вроде: «Ваши изнеженные задницы пользуются роскошью в качестве туалетов!» — и испортит всем аппетит.

К счастью, взяв столовые приборы, Джон наконец-то замолчал. Его манеры за столом были безупречны, за исключением небольшого замешательства из-за масла в маленькой пластиковой коробке.

— Мистер Смит, вы раньше были целителем, до того как стали жрецом? — спросил Луи.

— Джон, — спокойно поправил он, медленно пережёвывая необычайно мягкий хлеб. Он не знал, что именно в него добавили, но вкус был действительно восхитительным. — Нет, я был охотником.

— Но вы ведь знаете «Канон», — сказал Луи. — Владеть им могут единицы, обычно это только высшие целители.

У Эйми на лице появилось мечтательное выражение:

— Лорд Луи сказал, что я — высший целитель... Боже мой, я, должно быть, сплю! Гаэр, быстро ущипни меня и скажи мне, что это всё наяву!

Гаэр сделал вид, что не слышит, и отодвинул стул в сторону, чтобы обозначить дистанцию от сумасшедшего.

— Да, я немного учил, — пожал плечами Джон. — Но, к сожалению, чтобы стать настоящим целителем, нужна врождённая способность. Одних знаний недостаточно. Я пытался, даже прошёл базовый курс и отправился на стажировку в больницу при Храме.

— Стажировку? — переспросил Луи. — На сколько?

— ...На один день. В тот день произошёл небольшой инцидент и я из стажёра превратился в пациента. После того как как я оправился, меня выгнали.

5 страница9 августа 2025, 07:00

Комментарии