Болезненный уход
На следующий день
Пришлось всё подстроить, чтобы пойти на эту операцию.
Было нужно лишь взять у Мэй водный камень и колбу маны, чтобы опустить их в трубу школы и вызвать потоп.
Плюс! У Ханы взамен будет ещё больше времени на тусовки. Надеюсь они меня за это простят?
Но если никто так и не догадался, то и моё дело будет в тайне.
Поэтому нужно было срочно собрать оружие и пойти к Мэй в место, к которому я ей выслал координаты.
Пропуск времени
Бегать к месту встречи не так уж и хлопотно.
А вот делать это с рюкзаком - та ещё морока.
И Мэй каким-то образом удалось сделать это с ещё более крупным рюкзаком на спине.
Потому мы и разные. Я состою в F, а она в D.
И я не пойму кто создал для охотников такие ранги. Это просто бессмысленно.
G - от 7 до 50
F - от 51 до 100
E - от 101 до 170
D - от 171 до 250
C - от 251 до 350
B - от 351 до 460
A - от 461 до 600
S - больше 600
Общее число статуса. Каждая цифра показателя, регулирование маны и энергии, также очки за круг и навыки. И в итоге...
Мэй Хацуме - 210.7, ранг D
Изуку - 66.9, ранг F
Но проклятия портят нашу статистику, поэтому я буду зачислен в ранге G только после проверки.
Мэй: так какой у нас план?
Изуку: пойдём по следу магических всплесков. Тот прибор ещё у тебя?
Она пошатнулась при упоминании прибора и занервничала.
Мэй: не понимаю о чём ты говоришь! Мне же запрещено его брать! Несанкционированный рангом человек сразу отправится в тюрьму!
Её вопли убедили меня и я полез ей в рюкзак, чтобы достать детектор.
Изуку: мы оба с тобой знаем что у нас двоих плохо получается лгать друг другу.
Надев кольцо на палец, я указал на место где когда-то были врата гоблинов. В итоге оно немного заблестело.
Изуку: и сколько ты успела таких попортить?
Мэй: 2...
Я посмотрел на неё так, будто не верил во всё это.
Мэй: может 12...
Несколько минут спустя
Мы шли всё глубже в лес и я направлял нас с помощью кольца.
Мэй: долго нам ещё идти? Мы могли и заблудиться.
Изуку: кольцо уловило какой-то скачок маны. Мы на верном пути.
Мэй: тот факт что оно засияло на одно мгновение ничего не скажет. Это могли быть помехи или контакт с животным.
Изуку: тогда дай мне ещё.
Мне тут же дали второй и я заметил как они оба реагируют в одно направление.
Изуку: ещё немного.
Пропуск времени
Пробираясь дальше, стало заметнее как изменился лес. Растения чахли. Живность стихла. А в воздухе веял могильный холод.
Изуку: ты ведь тоже чувствуешь это?
Мэй: холод от которого бросает в дрожь под этой атмосферой? Нет, только солнце и песок.
Я закатил глаза на её сарказм и продолжил осматриваться вокруг, следуя назначениям кольца.
Погодите, а почему рука так горит?!
Изуку: ой-ой-ой!
Я быстро снял устройство, когда вспомнил что было в прошлый раз с дроном Мэй.
Изуку: дело плохо. Здесь повсюду много следов применения магической активности. Радар чуть не изжарил мне руку.
Вспышка!
Вокруг кольца всполыхнул огонь и мёртвая трава сгорела в пепел.
Мэй: это значит что мы идём в верном направлении.
Кольцо пришлось заморозить и понести с собой, чтобы с нами потом не возникало проблем.
А тем временем, местность леса стала более мёртвой.
Мэй: обстановка стала ещё хуже.
И она говорит правду. В воздухе витал холодный запах смерти и ноги окутывал туман, чуть выше ступней.
Но мой нюх смог кое-что в этом разобрать.
Мы здесь не одни.
Изуку: начинай вести себя тихо. Они где-то здесь.
Мы с ней вытащили наше оружие и продолжили идти.
Мэй: вау! Ты посмотри какие цветы здесь растут!
Я взглянул на понравившийся ей цветок и меня за секунду пробил озноб от одного его вида...
Ядовитое растение из моих жутких снов.
Изуку: не трогай!
Оттащив её подальше, я кромсал это растение, пока с лепестков не исчезло сияние.
Изуку: остерегайся этих цветков любой ценой! Один контакт и станешь мёртвой!
Увидев шок на её лице, я подумал что она это поняла. Но заметив как Мэй оглядывается через моё плечо, я проследил за её взглядом.
Изуку/Мэй: нежить!
Я первым рванулся к чудищу, но его рука с когтями поймала лезвие моего оружия и даже не задела плоть.
Значит он знает что ему нельзя получать от него раны?!
Мэй: пригнись!
Опустившись к земле, я дал Мэй обзор на монстра. Через секунду был слышен короткий свист и гнусные вопли.
Она заморозила его руку!
Изуку: уже не так крут?
Разломав руку, я отпрыгнул назад к Мэй. Нужно было знать с кем мы имеем дело.
[Гаст]
Возраст: 3 года
Раса: нежить
Роль: боец
Ранг: D
Способность: Падальщик
Титулы: Труп бездны
Энергия: 45/60
Мана: 30/50
Сила: 32.1
Скорость: 21.6
Ловкость: 27.9
Выносливость: 36.3
Жизнь: 25.1
Интеллект: 5.4
Восприятие: 14.6
Навыки: Трупный пар [2], Власть нежити [3], Острый коготь [1], Клыки зверя [3], Командир [4], Паралич [2]
Изуку: о чёрт! Нам только что выпал противник твоего ранга!
Мэй: и что, это должно означать какую-то проблему? Мы с ним равны.
???: во...
Новый голос привлёк меня к Гасту, чтобы я мог увидеть как он поднял в небо одну единственную свою руку.
Гаст: в атаку!
Земля начала дрожать под нашими ногами и это было даже не землетрясение.
Из под неё поднялась рука.
Изуку: они прямо под нами!
Сначала это был один. Потом три. И их число росло всё дальше, заполняя лес мертвецами. С этим трюком я даже потерял из виду их командира.
Мэй: осторожно!
Она заморозила голову гуля и я потом отсёк её мечом.
Изуку: это даже не пещера! Определённо не пещера!
Схватив Мэй за руку, я начал уволить нас от этой толпы и она отстреливалась от тех кто за нами успевал.
Мэй: и что теперь?!
К счастью на такое у меня был ответ.
Изуку: Гаст их босс! Он владеет навыками командира и потому гули служат под его началом! Нет его, нет и слаженности!
Гуль предстал перед нами и я пронзил ему сердце по пути.
Мэй: тогда пронзим и ему сердце!
Изуку: если это будет возможно!
Я ударил наступающего зомби по лицу и продолжил разговор.
Изуку: он регенерирует своё тело, питаясь сырой плотью! Мы лишь оттянули неизбежное!
Мы вслепую прибежали в какую-то пещеру под огромной горой и начали переводить дух.
Тогда в моих штанах будто зажогся металл и он обжигал меня через одежду.
Изуку: к-кольцо!
Я выбросил наш магический радар и кольцо показало сильное сияние, осветившее пещеру.
Мэй: эм... вот и источник огромной магической силы?
Мы видели нечто невообразимое и неясное нам. О таком ходили лишь легенды, но то что сейчас перед нами - правда.
Магическая трещина в конце пещеры пульсировала и источала в себе магию, высасывая её из окружения.
Изуку: это уже не разлом... а вход.
Мне хотелось подойти к нему ближе из-за манящего вида, но меня остановила рука на плече.
Мэй: для начала посмотри туда.
Вокруг трещины ползла целая магия. Она спускалась на землю и окутывал костяные трупы.
Создава монстров...
Для защиты...
Изуку: беги...
Мэй: а?
Пинком ноги я бросил кольцо прямо к Гасту и этот урод поймал в руки предмет, обжигая свою конечность.
Изуку: мы срочно должны предупредить Техномагов и героев об этом! Гули не были здесь изначально, их создали как и те живые скелеты!
Меня взяло в битву со скелетом, на котором ледяной пистолет Мэй явно не будет полезен.
Мэй: погоди, я придумаю как-
Изуку: времени нет!
Поменяв угол меча, я пробил ему череп и повернулся к Мэй.
Изуку: беги и скажи всем! Они должны знать!
Гаст с горящей рукой налетел на нас. Тогда я сделал это специально, протолкнул Мэй мимо него и подложил ядро рядом с его кулаком.
Изуку: ЖИВИ!
ВЗРЫВ!
Ударная волна унесла Мэй из пещер, спасая её от обвала внутри. Но в процессе полёта она врезается в дерево и теряет сознание.
Гули вокруг начали рассыпаться в пыль, когда потеряли источник своих сил.
Пропуск времени
От лица Мэй
В ушах всё звенит. Не помню когда в последний раз я могла терять сознание при эксперименте с-
Нет, это было не моё детище. Взрыв был из-за-
Мэй: ИЗУКУ!!
Вспомнив недавнее, я бегу к пещере и вижу заваленный проход с проходящим через него дымом.
Мэй: н-надо привести помощь! Он так долго не про-
Произошёл один мощный взрыв, за которым последовали несколько других внутри пещеры.
Я начала осматривать свою сумку и нашла там лишь пару колец.
Изуку... взял все остальные в не активном состоянии...
Гора начала рушиться прямо на моих глазах, руша все надежды на его спасение...
Неделю спустя
Дом Изуку
Хана бежала к дому Изуку и стала стучать в дверь, надеясь что место не пустует.
В сердце возник краткий миг надежды, когда дверь открылась. Но она с той же скоростью и поникла, увидев там высунутую голову Мэй.
Мэй: если вы по поводу оплаты, то уходите-
Хана: это дом моего друга, что вы здесь делаете?!
Обратив на неё свой взгляд, Хана вдруг замолкла.
Мэй: ты Хана Удзаки? Та кого обучает Изуку по пятницам?
Получив растерянный кивок от другой девушки, Мэй медленно открывает дверь.
Мэй: тогда заходи. Это будет... довольно долгий разговор.
В тоже время
В неизвестном месте
От лица Изуку
Голова трещит от боли. И дело тут явно не в выпивке, потому что я точно не пил. Звон в ушах это подтвердил.
И боль...
Погод- БОЛЬ?!
Я широко открыл глаза и осмотрел свой внешний вид. На теле почти не осталось целой одежды. Грязь и пепел почти накрыли меня как и кровь...
И было что-то, чего я так и не мог ощутить физически...
Я думал большего ужаса я не смогу ощутить, но жар вокруг отвлёк меня. Находясь по среди улицы с уничтоженными шоссе и горящими зданиями, быстро понимаешь почему такая высокая температура.
Но худшее ещё впереди. Монстры шастали на каждом углу и таскали трупы иных монстров.
Именно монстров, а не людей.
Изуку: куда я попал...
Чувствуя голод, я порылся в кармане в поисках камней.
И в итоге...
Изуку: к-куда они все исчезли?!
Почти все магические вещи с маной пропали. Оставшиеся камни, ядра. Только горящее кольцо и ледяной пистолет.
Ни кинжалов... ни святого меча.
Изуку: мне точно пришёл конец...
[Изуку]
Возраст: 13
Раса: человек
Роль: неизвестно
Ранг: нет
Способность: Накопление
Проклятие: Руна Наутиз, Руна Рузу
Титулы: нет
Энергия: 10/10
Мана: 0/0
Сила: 1
Скорость: 1
Ловкость: 1
Выносливость: 1
Жизнь: 1
Интеллект: 1
Восприятие: 1
Навыки: Голод [1 Ур.], Онемение [1 Ур.] Никчёмный Удар [1 Ур.]
Магия: Анализ [4 круг]
Состояние: спокоен
