10 страница25 апреля 2022, 10:43

Игрок и заучка. Глава 3


Тесса

В машине по дороге к магазину праздничных аксессуаров я старалась игнорировать вопросы Кимберли. Они лились на меня дождём уже несколько дней. Подруга не меньше меня переживала из-за моего грехопадения с Хардином Скоттом.

Потому что, да, так оно и было. Настоящий скандал. Если в общежитии братства переспать с парнем вроде Хардина, все услышат, как ты кричишь его имя, причём не один раз, а два.

Люди любят посплетничать.

— Слушай, мы можем сделать вид, будто ничего не было? – спросила я.

Кимберли сменила тему и припарковалась у кафе. Если уж мы собирались закупать аксессуары на Хэллоуин, нам требовался тыквенный латте.

Но когда бариста вручил нам напитки, Кимберли вернулась к нашему разговору.

— Слушай, я тебя не понимаю. Ты сказала, что секс был потрясающим. Вы оба этого хотели. Хардин даже пригласил тебя на свидание. Так почему ты вдруг охладела?

Как я могла, не скатываясь до банальностей, объяснить подруге, что у меня проблемы из-за папы? Не просто так я не хотела заводить отношения.

— Кимберли, я не верю в «долго и счастливо», – сказала по дороге к магазину. — И с чего мне верить? Когда я была совсем маленькой, как мой собственный отец ушёл и не вернулся.

— Знаю, – хмуро посмотрела на меня она. — Я знаю, дорогая, но Хардин... такой горячий.

И Кимберли не ошиблась.

Меня привлекала не только его сексуальность. Было в нём нечто большее. Наш секс был удивительным и изменил мою жизнь, но помимо прочего, когда я лежала в объятиях Хардина и смотрела на него, у меня возникли чувства. Чувства, испугавшие меня. Я могла в него влюбиться. Сильно, глубоко и навсегда.

А любви без боли не бывает. Я не хотела рисковать сердцем или забывать о своих приоритетах: получить диплом с отличием, попасть в программу для лучших выпускников и однажды начать преподавать. Количество вакансий для специалистов по английской литературе в Европе ограниченно, поэтому конкуренция была жёсткой. Я не могла позволить ловеласу вроде Хардина встать между мной и моим будущим.

— Ким, мы можем на время оставить эту тему?

Подъезжая к парковке, она кивнула.

— Извини, что давлю на тебя, просто иногда ты слишком много думаешь.

— Иногда? – фыркнула я.

— Именно, – улыбнулась Кимберли, заглушив двигатель. — Знаю, ты поставила перед собой великую цель, но ведь порой можно и повеселиться.

— Я и веселюсь, – хохотнула я. — Мы живём в женском общежитии. Два дня назад у меня был безумный горячий секс. В общем, веселее не бывает.

— Тесса, ну ты и зануда, – сказала Кимберли.

Вероятно, она была права. Наверное, мне стоило немного расслабиться. В конце концов, разве Хэллоуин не считается самым сексуальным праздником в году?

Мы вышли из машины со списком покупок, готовые начать подготовку к празднованию дня всех святых. Раз уж мы приехали сюда, мне захотелось купить себе провокационный костюм.

В магазине было столпотворение, и я узнала нескольких студентов из кампуса. Не только мы запланировали вечеринку, но ни одна из них не шла ни в какое сравнение с нашим аттракционом.

Вместе с Кимберли наполняя корзину аксессуарами, я преисполнилась гордости, ведь мы не только устраивали самый лучший праздник, но ещё и собирали деньги для детской больницы Ок-Риджа.

— О... Боже, ну разве не прелесть? – спросила Кимберли, взяв с полки откровенный костюм ангела.

— Но где остальная его часть? – поддразнила я.

— Разве ты не слышала выражение «чем меньше, тем лучше»?

— Я более чем уверена, что у него другой смысл, – рассмеялась я.

Положив костюм обратно на полку, Кимберли вытащила другой.

— Ладно, Тесса, а вот этот просто создан для тебя. Готова поспорить, Хардин будет в восторге.

Она всучила мне чёрно-белый наряд горничной, в комплекте с которым шли чёрные высокие чулки и белая метёлочка. Я сглотнула.

— Очень мило, – пробормотала, направляясь к следующему торговому ряду.

«Я считаю тебя самой горячей горничной на свете», – вспомнились мне слова Хардина, отчего по коже растеклось тепло, и внизу живота заполыхали небольшие языки пламени.

Не стоило задумываться о покупке костюма горничной, но клянусь, чертёнок на моём плече считал иначе.

— Тесса, – послышался голос.

Подняв взгляд, я увидела, что ко мне шёл Хардин.

Едва я успела кинуть костюм обратно на полку, как парень уже стоял рядом, такой большой, мускулистый и выглядевший так, словно собрался либо спорить со мной, либо поцеловать. Так или иначе, он был сосредоточен.

— Привет, – я помялась с ноги на ногу, гадая, куда подевалась Кимберли, когда была так нужна, чтобы спасти меня от Хардина... и от самой себя. Потому что одно лишь его присутствие поколебало мою решимость.

— Ты не ответила ни на одно из моих сообщений.

— Я была занята учёбой.

— Мы оба знаем, что это только отмазка, – прорычал он.

Я пожала плечами, стараясь казаться беззаботной и подавить дикие эмоции, скручивавшие меня изнутри.

— Тесса, ты не можешь вечно от меня бегать.

— Я не бегаю, просто... – я скрестила руки на груди, пытаясь хоть как-то отгородиться от Хардина. — Просто мы не... совместимы.

Шагнув ближе, он грубо прошептал мне на ухо:

— Несколько дней назад мы были очень даже совместимы. На случай, если ты забыла.

От его слов мой низ живота охватило жаром.

— Не забыла, – неуверенно ответила я.

— Очень жаль, поскольку иначе я бы с радостью освежил твою память.

— Тебе нужен только секс, – покачала я головой и попятилась.

— Нет, Тесса. От тебя мне нужно всё, – он пленил мой взгляд, и, если бы я не знала, что речь о Хардине Скотте, приняла бы его слова за чистую монету. — Позволь пригласить тебя на свидание. Ты по-прежнему мне должна.

— Должна?

— Ты должна была убрать у меня в комнате, но после твоего визита она стала ещё грязнее, чем прежде.

— А я-то думала, тебе нравится грязно, – немного разозлилась я.

— Детка, мне нравится в любом виде, в котором ты можешь мне предложить, – игриво рассмеялся Хардин. Бесспорно, он обладал определённым шармом. И от этого становился ещё опаснее. — Поужинай со мной сегодня.

— У меня зачёт...

— Он будет минимум через две недели, но зная тебя, ты, скорее всего, хочешь сдать его пораньше и получить дополнительные баллы, – и он не ошибся. — Тесса, всего пара часов твоего времени. Позволь показать тебе, что я не просто глупый спортсмен, которым ты меня считаешь.

— Я никогда не говорила...

— Тебе и не нужно было, – проблеск боли в его глазах ослабил крепость возведённых мною стен.

— Ладно, – вздохнула я. — Но только ужин, и только если ты платишь.

— Идёт, – его улыбка чуть не осветила весь проклятый магазин. — Надень что-нибудь красивое, и я заеду за тобой в семь.

— В семь меня устроит, – сказала я и, глядя вслед Хардину, задалась вопросом, во что впуталась.

«Рискни», – кричало сердце.

«Зачем? Чтобы он разбил тебя?» – спросила я его.

Но я знала, что однажды мне придётся довериться и прыгнуть. Сделать что-нибудь немного безумное.

Вот я и сделала. Взяв с полки костюм горничной, я бросила его в корзину.

Хардин

Когда на лестнице в доме сестринства я увидел Тессу, у меня перехватило дыхание. На ней было маленькое чёрное платье, и она собрала волосы в хвост, оставив несколько прядей обрамлять лицо.

— Чёрт, Тесса, ты невероятна.

У неё покраснели щёки, и она одарила меня слабой улыбкой, которая тут же увяла, стоило нескольким девушкам выйти в холл поглазеть на нас.

— О... Боже, – натянуто ухмыльнулась Лола. — Вы двое собрались на свидание?

— Мы просто поужинаем, – сказала Тесса с таким видом, будто речь шла о чём-то незначительном.

Но нет.

На кону стояло всё.

Поскольку чем больше времени я проводил с этой девочкой, тем сильнее убеждался, что она должна была стать моей. Даже если я её не заслуживал.

Я и впрямь не заслуживал.

Сейчас она выглядела так, словно ей самое место по правую руку сенатора или как минимум мужчины, делающего нечто значимей игры на поле с куском старой свиной кожи. Но сегодня вечером я собирался показать Тессе, что хорош не только в постели.

Разумеется, я не был подходящим парнем для отношений, но ради неё хотел им стать.

— Ты готова? – спросил, протягивая ей руку.

Я слышал, как несколько девушек вздохнули, а кто-то тихо рыкнул. Наверняка Лола.

Но для меня существовала лишь великолепная женщина, чью руку я держал, смотревшая на меня с неуверенностью и привязанностью.

Я видел её эмоции. Хоть она и не признавалась в них даже самой себе. Я нравился Тессе.

Поэтому я почувствовал себя немного увереннее и повёл её к своей машине. Тесса окинула взглядом мою потрёпанную «Хонду-Цивик».

— Знаю, она не очень.

— Она хорошая. У меня вообще нет ни машины, ни водительских прав.

— Серьёзно?

— Я выросла в Колумбии, и каждый день пользовалась общественным транспортом. Поэтому считаю, что у тебя, Хардин, замечательная машина.

Я открыл дверь, и Тесса забралась в салон. Заняв водительское сидение, я завёл двигатель.

— Горжусь ею. Я купил её за наличные, после целого лета работы на поле для гольфа. Никогда не забуду, как вставал с рассветом, вытаскивал шарики из лунок и уходил на тренировку до конца дня.

Пристёгиваясь ремнём безопасности, Тесса вскинула взгляд.

— Что? – спросил я.

— Ничего. Просто... – она пожала плечами. — Ты трудолюбивый. Моя мама всегда говорила, что это замечательное качество для мужчины.

— Я передам своей маме. Она воспитывала нас одна и считала важным приучить сыновей к труду, – сказал я, выехав за периметр кампуса и направившись к центру города.

По обеим сторонам дороги росли дубы, тротуары же были устланы жёлтыми и оранжевыми листьями.

— Мама тоже растила меня одна. Всегда были только мы двое.

— Серьёзно? У меня четверо младших братьев и сестёр. Поэтому, полагаю, у нас дома гораздо шумнее, чем у тебя.

Тесса тепло улыбнулась и сложила руки на коленях. Переключая рычаг скоростей, я не мог удержаться, чтобы не посмотреть вниз на её стройные ноги.

Мы добрались до ресторанчика «Ля Франсе», и я передал ключи швейцару.

— Какой необычный выбор, Хардин, – сказала девушка, выходя из машины.

— Только лучшее для моего свидания, – я выбрал заведение, исходя из того, что кто-то красивый и умный вроде Тессы не захочет ужинать в простецких забегаловках на главной улице города. Я не мог представить такую девушку запивающей картошку фри молочным коктейлем.

Стоило нам войти в ресторан, как я почувствовал, что каждый присутствующий парень рассматривал Тессу. Она подалась ко мне.

— Все на тебя смотрят, – прошептала Тесса, пока нас вели к нашему столику.

— На меня? – рассмеялся я, садясь на стул. — Нет, смотрят они на тебя.

— Ага, разумеется. Хардин, половина экспертов в стране предрекают, что ты будешь номером один в драфте.

Я изумлённо выгнул бровь. Едва ли я мог представить Тессу отслеживающей статистику на спортивном канале. Не желая говорить о себе, я решил поддразнить её.

— Чёрт, до чего же мне нравится слышать спортивные термины в твоём исполнении.

Тесса покраснела и заправила волосы за ухо.

— Но Хардин, на самом деле ты знаешь, что так и есть. Ты рад новым возможностям? Большому будущему? Должно быть, твоя семья тобой гордится.

Я напрягся. Никто не задавал мне таких личных вопросов. И настолько важных. Как правило, меня расспрашивали о зарплате, на что я потрачу подписной бонус или насколько известным стану. То есть, о том, на что мне было плевать.

— Да, мм, это немного странно, но...

Меня перебил официант, принёсший нам карту вин и перечисливший блюда, названия которых я впервые слышал.

Он ушёл, чтобы мы могли выбрать напитки, и я поймал взгляд Тессы. Похоже, она была немного обескуражена и широко распахнула глаза.

— Я нервничаю, выбирая еду в столовой, не говоря уже о французском ресторане, – сказала она, просматривая карту вин и читая наименования. — Даже не знаю, какое вино считается хорошим.

— Редко пьёшь?

— Нечасто. Время от времени могу выпить коктейль, но предпочитаю оставаться в здравом уме. Не хочу натворить что-нибудь, о чём потом пожалею.

«Например, переспать со мной», – я ненавидел закравшиеся мне в голову сомнения.

— Я тоже редко пью. Мой отец был алкоголиком, и меня пугает перспектива стать таким же.

Тесса кивнула, будто понимала меня, но едва попыталась спросить о том, что я хотел сказать раньше, как вернулся официант.

Мы рассмеялись, и я попросил его принести нам графин воды.

— Мы будем по одному фирменному блюду, – сказал, сделав заказ за нас обоих.

Он ушёл, и Тесса наклонилась ко мне.

— А ты знаешь, какое здесь фирменное блюдо? – шёпотом спросила она.

— Понятия не имею, – рассмеялся я.

У неё затряслись плечи, и она прикрыла рот ладонью, заглушая свой красивый смех.

— Итак, я говорил о том, что всё это немного странно. Я никогда не планировал становиться профессионалом. В старшей школе игра была просто забавой, и как бы я ни радовался стипендии, позволившей мне учиться в колледже, но...

— Что? Ты не любишь играть? – Тесса посмотрела на меня округлившимися глазами, словно впервые увидела.

В некотором роде так оно и было, поскольку я показал ей сторону своей личности, скрытую ото всех остальных.

— Дело не в этом, – покачал я головой и провёл ладонью по подбородку. — Я обожаю играть. Просто слишком большое давление. Я не хочу подвести маму, братьев и сестёр.

Протянув руку, Тесса сжала мою ладонь, лежавшую поверх белой скатерти.

— Похоже, я очень многого о тебе не знала, Хардин Скотт.

— Да, ты считала меня тупым спортсменом.

— Нет, не считала, – покачала головой она. — У тебя в спальне романы Бронте и Гарди. Очевидно, ты – больше, чем гора мышц.

Я посмотрел на неё, оказавшись вне зоны комфорта с девочкой такой многогранной, что мог бы в ней потеряться.

— Ты считаешь, что у меня гора мышц?

Тесса громко рассмеялась, отчего посетители ресторана изумлённо посмотрели на нас.

Когда официант принёс нам заказанные блюда, мы пытались сдерживать улыбки и выглядеть серьёзными.

— Эскарго, салат из редиса, кабачковое пюре.

Он ушёл, и мы с Тессой больше не могли держать себя в руках.

— Хардин, спасибо, что привёл меня сюда, но я не такая.

— А?

— Я не из тех девушек, – сказала она, указывая на свою тарелку.

— Хочешь сказать, ты не ешь улиток на первом свидании?

Тесса снова громко рассмеялась, наплевав на неодобрительные взгляды. Достав несколько купюр, я положил их на стол и взял её за руку.

— Давай убираться отсюда, мисс Тереза Янг.

Тесса

Сбежав от дорогущей французской еды, мы сели в машину, и я предложила поехать в кукурузный лабиринт на окраине города.

— Разве ты не проголодалась? – спросил Хардин.

— Ким там была на прошлой неделе и говорит, что в сувенирной лавке продают чили и кукурузные лепёшки. Моя обувь не подходит для прогулок, но, может, мы сначала заедем домой? – Хардин медлил с ответом, и я задумалась, не сболтнула ли какую-нибудь глупость. — Или не стоит?

— Нет, всё замечательно. Съездим, повеселимся, – он сжал моё колено.

Хардин что-то скрывал, я это чувствовала, но не стала на него давить. Решив сменить тему, я спросила, куда он планировал переехать после колледжа.

— Ну, всё зависит от драфта.

— Ох, конечно. Извини. Я забыла.

— Боже, до чего же мне нравится, что ты не одержима футболом, – неожиданно расхохотался Хардин. — Иногда мне начинает казаться, что я живу на этой планете только ради него.

— Странно, что мы с тобой будто бы застряли каждый в своей роли, да?

— И какая роль у тебя, Тесс? – весело блеснув глазами, он игриво спросил: — Ты не просто книжный червь?

Я рассмеялась, чувствуя себя с ним непринуждённее, чем с кем-либо другим.

— Разумеется, ведь я ещё и горничная, помнишь?

Хардин громогласно расхохотался, и когда мы подъехали к дому сестринства, чуть ли не светился. Я снова поразилась его великолепию. Но не только потому, что с ним было легко общаться. Я хотела и дальше узнавать его. Хотела узнать о нём всё. И чувствовала, что чем больше времени проведу с Хардином, тем грандиознее будет моё неизбежное падение.

***

Позже, съев по порции чили и кусочку кукурузного хлеба, мы с Хардином направились к лабиринту. И я не могла не признать, что мне нравилось, как он просунул ладонь в задний карман моих джинсов.

— Ты выглядишь мило в этих ботинках, – сказал он, посмотрев сверху вниз на мои поношенные Ariat Ramblers.

— Значит, вот как ты затащил в свою постель кучу девчонок? Нахваливая их обувь?

— Любой парень знает, что обувь – путь к женскому сердцу, – подмигнул Хардин, но немного напрягся.

— И ты, конечно же, разбил многие из них.

Повернувшись ко мне, он подцепил пальцем мой подбородок и наклонился.

— Я не хочу разбивать твоё, детка. Никогда.

— Тогда не разбивай, – прерывисто выдохнула я.

Хардин сглотнул.

— Обещаю, если ты когда-нибудь мне доверишься, я буду лелеять его, как величайшую драгоценность в мире.

От его клятвы у меня участился пульс, и мне нестерпимо захотелось поверить Хардину.

— Что ж, расскажи мне о своей семье, – я позволила ему взять меня за руку и переплести наши пальцы.

— После ухода папы мама воспитывала нас одна. Я самый старший, поэтому...

— На твои плечи легла огромная ответственность.

— Да. Но я не возражаю. Даже без папы моё детство было очень счастливым. Мама позаботилась о том, чтобы у нас всегда было самое необходимое.

— Сколько у тебя братьев и сестёр?

— Всего нас пятеро.

— Ничего себе. Должно быть, у вас дома было шумно. Я всегда хотела брата или сестру, – сказала я.

— Я более чем рад поделиться своими.

Нас окутал прохладный воздух, и когда я задрожала, Хардин обнял меня, притягивая ближе.

Я наслаждалась тем, как легко мне было с ним. И ожидала сложностей в узнавании Хардина Скотта. Думала, что он будет отшучиваться и избегать серьёзных тем, но нет. Всю ночь Хардин был со мной честен, открывался мне и позволял узнать его настоящего.

Поэтому я открывалась в ответ.

Он развернул меня лицом к нему.

— С самого начала нашего свидания я хотел кое-что сделать.

— И что же?

— Вот это, – он впился в мои губы поцелуем. Крепким. Мы соприкоснулись языками, и при воспоминании о нашем первом разе у меня в животе разгорелось пламя.

Я влюблялась. Сильно.

— Хардин Скотт, – раздался позади меня женский голос, и я почувствовала, как Хардин напрягся. — Боже, я знала, что ты любишь погулять, но настолько?

Попятившись, он нахмурил брови и обеспокоенно глянул поверх моего плеча.

— Вот дерьмо, – пробормотал Хардин.

Я повернулась посмотреть, что, а точнее, кого он увидел. Позади нас стояла брюнетка, которую я несколько раз видела в кампусе. В окружении своих подружек она наблюдала за нами с Хардином и, скрестив руки на груди, прожигала его взглядом.

— Милли, – процедил он.

— Я – Молли, – практически прокричала она, покраснев от ярости.

— Точно, извини, – Хардин вздрогнул и попытался увести меня, но девушка не собиралась отпускать нас так быстро.

— Глазам своим не верю, – она указала на него пальцем с идеальным маникюром. — Ты привёл меня сюда, трахнул в лабиринте и каких-то две недели спустя пришёл сюда с кем-то другим. Мои подруги были правы. Ты просто шлюха.

Все мои страхи разом вернулись.

Хардин был именно тем, кем казался.

Я – всего лишь очередная строчка в его послужном списке.

Он разобьёт мне сердце.

Молли унеслась прочь, и её свита последовала за ней, злобно поглядывая на нас через плечо.

— Чёрт, Тесс. Извини...

— Всё хорошо. Я просто... думаю, нам пора домой.

— Тесса...

— Я не злюсь, – и не имела никакого права злиться. Я с самого начала знала, кем был Хардин. Знала о его репутации. Я не могла ради кого-то вроде него рисковать сердцем. Ради кого-то, кто бросит меня и погонится за очередной юбкой, как только я ему наскучу. — Я хочу уйти.

С тяжёлым вздохом Хардин кивнул, и мы в молчании вернулись к его машине.

С востока надвигались грозовые тучи, и когда он открыл передо мной автомобильную дверь, на щеку упало несколько дождевых капель, словно слёзы, которым я не позволяла пролиться.

По дороге домой мы не произнесли ни слова, пока Хардин не припарковался возле дома сестринства.

— Тесса, я не могу исправить то, что сделал в прошлом, – сказал он.

— Я тебя и не прошу. Ты тот, кто ты есть.

— И кто же я, по-твоему? Ты осудила меня ещё до того, как встретила. Я знаю свои ярлыки: тупой спортсмен, шлюха, кто ещё? – в его словах сквозила горечь.

— Я тебя не осуждаю. Ты имеешь право жить так, как считаешь нужным. Просто... – я посмотрела в окно на дождь, ливший всё сильнее. Раскат грома отозвался у меня в груди. — Ты мне не подходишь.

— Я не такой поверхностный, каким ты меня считаешь. И я могу быть тем, кто тебе нужен.

— До каких пор? – я всё же посмотрела на Хардина. — Пока не приметишь следующую девушку? Я знаю, как думают парни вроде тебя.

— Парни вроде меня? – гневно спросил он. — И к каким же парням ты меня причисляешь, Тереза?

— К парням, ни разу в жизни не бравшим на себя обязательств, – слова вылетели изо рта прежде, чем я успела прикусить язык.

— Ты не имеешь ни малейшего представления об обязательствах, которые я на себя взял. Но ты права, я никогда не брал на себя обязательств перед девушкой. Потому что ни разу не встречал ту, которая стоит риска. Ты первая.

Молния осветила небо, и машина вздрогнула от очередного раската грома.

— Хардин... – его слова обнадёживали, но от этого не переставали быть просто словами.

— Рискни со мной, Тесс.

— Я не рискую. Я... не хочу, чтобы мне причинили боль, – сжала дверную ручку, готовая сбежать.

— Тесса, я понимаю. Ты боишься. Ты никогда ни с кем не встречалась, но я хочу стать твоим парнем. Я был твоим первым и хочу быть твоим последним. Я хочу быть для тебя всем.

Мои глаза наполнились слезами.

— Хардин, ты мне нравишься, очень. Но я не хочу, чтобы мне разбили сердце.

Он уронил голову на руль, и всё же, прежде чем я вышла из машины, встретился со мной взглядом.

— Ты никогда не увидишь света молнии, если не рискнёшь выйти под дождь.

=============================

Как считаете, правильно ли делает Тесса? И как нужно поступить Хардину в отношении её? Постараться доказать или забить и она сама прибежит?

Жду ваше мнение о прочитанной главе😌

10 страница25 апреля 2022, 10:43

Комментарии