|Т/И умеет делать прекрасные прически|
Мао Мао
Мао Мао считает вас выдающейся женщиной, обладающей отменным чувством стиля и искусством укладки волос. Однажды, когда вы делали ей прическу, она заметила, как осторожно и бережно вы обращаетесь с ее волосами, аккуратно расчесывая и заплетая их. Результат превзошел все ожидания, и теперь Мао Мао не удивлена, что за вас дерутся многие наложницы, желая иметь такого мастера, как вы, для создания великолепных причесок.
«Удивительно, я никогда не думала, что с такими короткими и не шелковистыми волосами, как у меня, можно сделать что-то красивое. Спасибо за ваши усилия, госпожа Т/И»
Адо
Сначала вы были служанкой Адо и создавали прически только для нее. Она всегда считала, что только вам удается делать красивые прически во дворце, и многие гости на пиршествах восхищались грацией ее укладки. В качестве награды Адо часто дарила вам изысканные заколки, шпильки и другие украшения для волос. Перед своим уходом из императорского дворца она вручила вам последний подарок — гребень для волос из гранатовых камней.
Гёкуё
Гёкуё всегда восхищалась вашим талантом создавать необычные и великолепные прически. Она была счастлива, когда однажды вы решили сделать ей укладку. Ее волосы были словно драгоценные нити, а аромат напоминал персик и карамель. Во время работы вы добавляли к ее прическе красивые шпильки из рубинов, ведь красный цвет всегда подчеркивал ее красоту. Когда процесс завершился, Гёкуё была в восторге, увидев себя в зеркале.
«Ты сделала действительно потрясающую работу, Т/И. Мне очень нравится, какое чудо ты создала с моими волосами!»
Лишу
Госпожа Лишу ничуть не менее счастлива, когда вы делаете ей прически. Девочка с трепетом сидит смирно, ожидая, когда вы закончите. Ее волосы мягкие на ощупь и пахнут лепестками сладкой лилии и весны. Для её юного возраста подошли бы легкие, но изысканные прически, что вы и сделали. Увидев результат, Лишу чуть не подпрыгнула от счастья.
«Даже мои личные служанки никогда не делали мне таких причесок. Мои волосы не только хорошо собраны, но и выглядят шикарно с этой шпилькой. Мне очень нравится, госпожа Т/И!»
Император
Император рад вашему присутствию во дворце, ведь многие наложницы положительно отзываются о вас. Сначала он хотел сделать вас своей наложницей, но затем передумал, чтобы избежать конфликтов. На пиршествах император знает, что вы работаете не покладая рук, перебегая от одной наложницы к другой, чтобы сделать каждой уникальную прическу.
Джинши
Иногда он соглашается быть подопытным в ваших экспериментах по созданию новых причесок. Честно говоря, когда вы делаете ему женскую прическу, он становится неописуемо красивой женщиной, и вы радуетесь, что он не увлекается укладкой, иначе его красота свела бы с ума не только девушек, но и мужчин.
«Т/И, признайся, работать с моими волосами — настоящее удовольствие! Они длинные, шелковистые и приятные на ощупь, и на этом плюсы не заканчиваются», — продолжал он бубнить о своем превосходстве, пока вы не дали ему лёгкий пинок.
Лихуа
Госпожа Лихуа обладала длинными шелковистыми волосами, которые легко поддавались укладке благодаря своей длине. Во время процесса она с удовольствием наблюдала за тем, как бережно и аккуратно вы работаете с ее волосами. Лихуа с нетерпением ждала, чтобы увидеть себя с новой прической, и была в полном восторге от результата. Она впервые почувствовала себя еще красивее, чем когда-либо, ведь такая прическа стала идеальным дополнением к ее естественной красоте.
«Я в полном восторге от результата, твои руки творят настоящие чудеса, Т/И. Надеюсь, это не последний раз, когда ты будешь трудиться над моими волосами.»
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
