Глава 22
Согласовав план поиска леса Цзяолинь с Хэйяо, Е Е рассказала жителям Кубы, Фенке, Даши и другим о дальнем путешествии и организовала для них следующую работу.
"ведьма!Это слишком опасно для вас и лидера, чтобы заходить так далеко!Куба хмурился и уговаривал с печальным выражением на лице.
"Куба, не волнуйся, мы скоро вернемся. нас здесь нет, и племя зависит от тебя."Шийе утешил его.
Куба с недовольным выражением посмотрел на вождя и ведьму, которые оставили его далеко, и беспомощно вздохнул: "Тогда на этот раз тебе придется вернуться поскорее..."
"Не волнуйся!Мы должны идти и быстро возвращаться."
Закончив задание, Шие снова побежал на поиски Фенгки.
В последние несколько дней Фенгка была занята изготовлением керамики и кирпичей, и даже команда коллекционеров больше не может заботиться об этом, поэтому Кага отвечает.
Шие рассказал Фенке об отъезде, и, кстати, он рассказал кое-что о производстве кирпича.
"ведьма!Вы и лидер можете идти спокойно!Я обязательно буду хорошо делать керамику, а еще я буду делать кирпичи!Фенка похлопала себя по груди и пообещала.
Хуа тоже подняла голову от вращающегося гончарного круга и сказала в знак согласия: "Ву, не волнуйся, выходи!Мы с сестрой обязательно сделаем много красивой керамики!"
"старшая сестра?"Шийе услышала, как Ахуа назвала Фенку, посмотрела на яркую и восторженную Фенку, а затем на стройную и застенчивую Ахуа, только тогда она поняла и не могла не вздохнуть, что братья и сестры были такими разными.
"Вот именно!Хуа кивнула, ее лицо слегка покраснело. "Фенка - моя сестра, и мы все леопарды"."
"Неудивительно, что вы двое так хороши в изготовлении керамики!Шийе улыбнулся и коснулся головы Ахуа. "Керамика, которую ты делаешь, самая красивая во всем племени!""
Фенка и Ахуа оба застенчиво опустили головы, когда услышали похвалу Йе Йе.
Шийе похлопал Фенгку по плечу и сказал: "Фенгка, я верю, что у тебя все получится. Просто постарайся сделать это в соответствии с методом, которому я тебя научил. Не бойся неудачи. Если ты даже не сможешь добиться успеха, то никто в племени этого не сделает. ."
Фенг Ка твердо кивнул, в глубине души не веря в поражение: "Ведьма!Не волнуйся, я обязательно выжгу кирпичи!"
Шийе изогнул уголки рта: "Хм!Я верю тебе!"
Если возможно, Шийе хотел обжечь кирпичи с Фенкой перед отъездом, но он хотел найти древесину для производства каучука раньше, поэтому он мог только сначала рассказать о методе Фенке и позволить ей попробовать его самой.
Фэнфэн Ка объяснил следующие задачи, и Шие пошел навестить Оиси и других, которые копали колодец.
Даши и другие выкопали еще два колодца после колодца Большого рева, и сейчас копают четвертый колодец в племени.
"Оиси!"
"ведьма!Увидев Шие, Даши вытер грязь с лица и радостно поднялся со дна ямы.
"Через несколько дней я встречаюсь с Хей Яо, поэтому я здесь, чтобы спросить вас о рытье колодца.Шийе улыбнулся, объясняя свое намерение.
Даши похлопал себя по честному лбу: "Ведьма!Просто выходите на улицу с уверенностью!Сейчас мы уже копаем четвертый колодец, и закончен только последний колодец."
Ши Йе кивнул.В самом начале он определил пять подходящих мест для бурения в племени, и проект бурения Дашики и других был близок к завершению.
Похвалив Дашики и остальных и сообщив им о некоторых мерах предосторожности, Шийе довольный вернулся в пещеру, готовый упаковать свой багаж для выхода.
"ведьма!Я слышал, как дядя Куба сказал, что ты уходишь?Канадзава поспешно вбежал из пещеры, и Сяобай последовал за ним.
"Вот именно!Я хочу пойти на свидание с Хей Яо.Шийе коснулся головы Канадзавы и сказал с улыбкой:
"Ву..." Канадзава строго посмотрел на Шийе, его глаза были полны смятения.
"嘤嘤嘤..." Сяобай также строго посмотрела на Е Е, как Канадзава.
Шийе знал, что Канадзава неохотно готовит себе еду. Он скривил свое пухлое лицо и сказал с улыбкой: "Я скоро вернусь. если я найду что-нибудь вкусное на улице, я обязательно принесу тебе"."
Как только Канадзава услышал это, его глаза загорелись, и он начал кокетничать, держа в руках листок об отставке: "Ведьма!Вы так добры ко мне!"
"嘤嘤嘤..." (Сяобай тоже хочет быть вкусной!) Сяобай тоже прижалась, чтобы обнять.
"Хорошо, хорошо!"Ши Е также обнял Сяобай и несколько раз обнял ее.На этот раз он не планировал брать Сяобай на свидание, только с Хэйяо и ими двумя.
Как только Хэй Яо вернулся, он увидел эту сцену, в его глазах вспыхнул гнев, он схватил Канадзаву и Сяобай и вышвырнул их из пещеры.
В дыре нет парней, которые мешают, она выглядит гораздо приятнее для глаз.
Шийе наблюдал, как Канадзаву и Сяобая вышвырнули вон, и спросил Хэй Яо: "Что с тобой такое?"Почему ты их вдруг выбросил?"
Хэйяо солгал, не меняя выражения лица: "Фэн Ка ищет их."
"О ..." Шийе не знал, какую еду Фенгка искал для Канадзавы и других. Не будет ли так, что они снова все испортили?
"Ты все упаковала?- Спросил Хэйяо.
"Все упаковано, не волнуйся.Шийе поднял голову, его глаза блестели от возбуждения. "Я уезжаю завтра. это первый раз, когда я был в таком далеком месте!""
Хэй Яо раздраженно коснулся головы Е Е.: "В будущем мы пойдем дальше и к другим племенам. Разве ты не это сказал?""
Шийе кивнул: "Хм!В будущем мы также будем вместе ходить в другие племена!"
Увидев счастливый вид Е Е, уголки рта Хэйяо тоже приподнялись в улыбке, а его изумрудно-каменные глаза вспыхнули мягким светом.
Рано утром следующего дня Шие и Хэйяо отправились в путь.
Идя в направлении гор, есть маршрут, открытый ревущим племенем, когда они мигрировали сюда.Через бесконечные просторы высоких облачных гор и густые и глубокие первобытные джунгли вы можете добраться до камедного леса с липким соком.
Ши Е сидел на спине Хэйяо, одетый в плащ и соломенную шляпу, чтобы защититься от палящего солнца.Сейчас самое жаркое время жаркого сезона. если у вас нет какого-нибудь солнцезащитного оборудования, вы, скорее всего, получите солнечные ожоги.
Под его телом гладкий и эластичный мех, и он может чувствовать сильные и сильные мышцы на ощупь. Сидя на спине льва и путешествуя по джунглям, вы также получаете больше возможностей наблюдать за странными животными и растениями здесь.
"Хэйяо, остановись на минутку."Ши Е взглянул на растение в лесу, и перед ним появилась специальная системная информация.
【Синяя Конопля】
[Разрушаемость (копание): 1]
[Сорванный и полученный: Синяя конопля]
В названии этого растения есть слово "конопля", и Е Йе заподозрил, что его можно использовать для изготовления одежды, поэтому Хэй Яо остановился и выбрал одно, чтобы посмотреть.
【Синяя Конопля】
[Материал: Ткачество и изготовление одежды]
【Свежесть: 30 дней】
Конечно же, его можно использовать для плетения!Ши Е был очень счастлив, когда увидел эту синюю коноплю.Я не ожидал, что будут неожиданные выгоды, когда я выйду из этой поездки!
"Для чего это нужно?"Хэй Яо увидел, что Ты держишь растение, и отказался его отпускать.
"Это синее полотно, из которого можно ткать и шить одежду, точно такую же, как та, что ношу я."Ши Е объяснил Хэйяо назначение синей конопли, а также указал на одежду, сделанную червями, линяющими на его теле.
Неожиданно эта штука оказалась настолько полезной, что Хэй Яо на некоторое время задумался и сказал Шие: "Давай пойдем и проверим поблизости, нет ли такой синей конопли."
Шийе кивнул: "Ну, здесь всего несколько корней, может быть, поблизости растет много синей конопли."
Видя, что Ши Е согласился, Хэй Яо подошел, прямо взял Ши Е за руку и крепко сжал его пальцы.
Ши Е был ошеломлен этим внезапным действием и ошеломленно посмотрел на Хэйяо. Хэйяо смотрел прямо перед собой, не меняя выражения лица: "В джунглях опасно, но для нас безопаснее быть вместе"."
"Ладно, ладно."Ши Е почувствовал, что его рука была крепко сжата сильными пальцами Хэйяо, и всплески тепла исходили из того места, где его кожа была близко друг к другу, достигая его сердца и лица.
Взявшись за руки, они вдвоем направились в глубь джунглей, а в ушах у них тихонько жужжало насекомое, которое стало менее отчетливым из-за поднявшейся волны жары.
Внезапно сердце Хэйяо забилось быстрее, он почувствовал сильное чувство опасности, все его тело задрожало, и рядом была опасность!
Он крепко держал Йе Йе за руку и внимательно осматривал окрестности своими глазами.Ши Е заметил что-то неладное по его сжатым ладоням, поднял голову, посмотрел друг на друга, затем молчаливо замедлился, замедлил дыхание и внимательно осмотрел окрестности.
В одно мгновение Ши Е почувствовал легкое движение на своей макушке. Он и Хэйяо одновременно подняли головы и обнаружили, что на их головах была огромная паутина!
Когда он открыл рот, мышцы Ши Е мгновенно напряглись, его спине стало холодно, а глаза уставились на эту странную паутину, его глаза не моргали.
Хэй Яо повел Ши Е и медленно отступил. Ши Е глубоко вздохнул, успокоился и сосредоточенно посмотрел на информацию, отображаемую системой.
【Красный Узор, Рисующий Паутину】
[Огромная паутина, сплетенная королевой пауков с красным рисунком и ее потомками, используется для хищничества и очень прочная]
Ши Е подошел к Хэйяо и сказал ему эту информацию на ухо. После того, как Хэйяо узнал, что это был огромный паук и группа паутинок, его глаза сразу же потемнели.
Он схватил листок смирения и медленно отступил, пытаясь выбраться, не потревожив этих пауков с красным рисунком, спрятавшихся в темноте.
Из щели между ветвями дул теплый ветер, но Хэйяо и Шие покрылись холодным потом.
Ши Е поднял голову и заметил странный красный узор от шороха среди листьев.
【Красный Паук с Рисунком】
[Нетоксичный, шелковистый, после подачи паука с красным рисунком]
【Еда: Маленькие существа】
После того, как вы ясно увидели информацию о существе, Е Йе достал самодельный факел из инвентарной панели, зажег его с помощью кремня и передал его Хэйяо.
Хэй Яо и Ши Е держали факел, стоя спиной к спине, держась за руки, и понемногу выбирались из сети.
Бум!
Паук с красным рисунком не испугался пламени и бросился прямо на Хей Е. Хэйяо закричал, немедленно превратился в зверя, бросил его на землю и оторвал ему череп.
Ли Е взял отравленное копье и начал расправляться с красными пауками, которые носились вокруг него.Но это охотничий ареал группы пауков, и не потребовалось много времени, чтобы появились плотные, большие и маленькие пауки, от которых у людей мурашки по коже слой за слоем.
Надо спешить отсюда!
"Рев..." - закричал Хэй Яо, неся "листья отставки", чтобы прорваться сквозь окружение группы пауков.
Da da da!Da da da!
Быстрый звук насекомых, трясущих своими конечностями, доносился со всех сторон, и как Шие, так и Хэйяо могли различить "шипящий" звук.
Это не должен быть Человек-паук, верно?Размышляя об этом, Йе Йе внезапно почувствовал, что его кожа головы онемела, сердце бешено забилось, холодный воздух быстро распространился от позвоночника, и каждая клеточка его тела взывала к опасности.
Я увидел, как красно-полосатый паук на стволе дерева отделил тропинку, и перед ними появился огромный красно-полосатый паук размером со взрослого человека.
Это королева паука с красным рисунком!Брюшко этого паука огромное, обмотано плотным паучьим шелком, из головы растут острые ротовые части, а узоры на спине странные и сложные, что делает его злобным и кровожадным.
Ши Е крепко сжал копье в руке, другой рукой схватил факел и бросил его прямо за паука с красным рисунком.
Факел с "треском" ударил паука по спине, а затем мгновенно воспламенил паучий шелк на спине паука, вызвав на нем бушующий огонь.
Паучья королева была раздражена огнем на своем теле и сердито закричала. Группы маленьких красно-полосатых пауков немедленно заползли на спину паука и использовали свои тела, чтобы помочь потушить огонь.
На Шийе уставились отвратительные и злые главные глаза Паучьей Королевы, ее скальп онемел, но сейчас не время бояться, она может только сражаться!
"Рев..." - крикнул Хэй Яо и бросился прямо на спину паука, прижимая свои острые звериные когти к спине паука и подтягивая маленького паучка на нем на следующий уровень.
Королева пауков подняла передние лапы и сильно укусила Хей Яо. Хей Е сел на спину Хей Яо и немедленно пронзил один из глаз королевы пауков копьем, но он также мгновенно приклеил несколько маленьких пауков к своему телу и начал кусать Хей Е через одежду.
"ага!"Ши Е сопротивлялся боли, держа копье и вращаясь в задней части глаз паука. Задняя часть паука была раздражена болью в его глазах и убежала, изо всех сил пытаясь вырваться из хватки Хэйяо.
Хэй Яо услышал приглушенное гудение Кийе, и его глаза были полны гнева, но он знал, что теперь может только отступить, иначе на Кийе на его спине набросится еще больше пауков.
Хэй Яо подпрыгнул в воздух, быстро выскочил из окружения группы пауков и внезапно занял позицию в нескольких метрах от спины паука.
Е Е достал порошок от насекомых и посыпал его слоем на Хэйяо и себя. Он не знал, что порошковая трубка в это время не работала, но он мог быть только мертвой лошадью, как живой лошадиный доктор.
Глядя на убийцу, который уничтожил его глаза, ненависть в сердце Паука Хоу становилась все сильнее и сильнее, и его гнев заставил его проигнорировать боль в своем теле и снова броситься к Хэйяо и Шие.
Хэй Яо взревел, вырвавшись с мощной силой, одним укусом прокусывая брюшко паучьей королевы, яростно разрывая его.
Паучья королева немедленно взобралась на тело Хэйяо и хотела пронзить острое паучье копье на ее ноге, но Е Е отрубил ее каменным топором.
Отрубленная конечность упала, и паук был вынужден широко открыть рот, откинув голову назад и пытаясь отступить.
Ши Е немедленно достал раздражающий порошок из инвентаря и посыпал его прямо на глаза королевы пауков. Королева пауков мгновенно сошла с ума от порошка, размахивая лапами паука в отместку.
Увидев такую возможность, Хэй Яо еще сильнее укусил брюшко паука и вскоре вырвал большой глоток зеленой жидкости.
Ши Е плотно лежал на спине Хэйяо, чтобы Хэйяо не сбросил его с ног, держа копье, чтобы продолжать отгонять плотную группу пауков, которые забрались наверх.
По мере того как рой пауков убегал вслед за пауком, атака становилась все более и более интенсивной. Так дальше продолжаться не может!Йе Йе метнул копье, пригвоздил одну из ног паука к земле, а затем крикнул в ухо Хэйяо: "Иди!Сначала убирайся отсюда!"
Хей Яо был выведен из своего кровожадного состояния голосом Шие. После того, как он выпустил паука изо рта, он немедленно обернулся, чтобы найти слабые места группы пауков, и взял Шие, чтобы подчеркнуть окружение.
Избегая падения паука сверху, Йе Йе достал свое мачете и сопротивлялся паучьим лапам, идущим сбоку.
Хэй Яо взревел, его когти ударили по земле, как молот, сбивая с ног красно-полосатых пауков, издавая хлопающий звук.
Я не знаю, сколько времени потребовалось на борьбу, но благодаря тяжелой работе этих двоих они, наконец, проделали кровавый путь из группы пауков.
Хэй Яо взял листочки смирения и окружил его, дико бежал всю дорогу и, наконец, подошел к плоской и широкой каменной стене.
Ши Е сполз с Хэйяо, чувствуя боль во всех частях своего тела.
Хэй Яо превратился в человека и поспешно спросил с беспокойством: "Как ты?Где у тебя болело?"
Шийе посмотрел в изумрудно-зеленые глаза, в которых скрывались тревога и беспокойство, и мягко улыбнулся: "Я в порядке, меня просто укусили несколько раз, и я справлюсь с некоторыми лекарствами."
Хэй Яо посмотрел на бледное лицо Е Йе, его обычно бледно-розовые губы были бескровными, а сердце было полно самообвинения и огорчения.
Ши Е достал мазь, бинт и воду и протянул их Хэйяо: "Сначала помоги мне с лекарством. ты видел это, когда я спасал тебя раньше, не так ли?""
Хэй Яо молча кивнул, Ши Е слабо улыбнулся ему, а затем медленно снял с себя одежду.
Светлая кожа медленно обнажается, когда одежда спадает, и она особенно ослепительна на солнце. Конечно, самой ослепительной вещью должны быть ярко-красные и отвратительные раны на гладкой и совершенной коже.
Хэй Яо посмотрел на гладкую спину, светлую кожу и кроваво-красные раны под руками, его глаза расширились, а губы слегка сжались.
Видя, что он долгое время не двигался, Ши Е поторопил: "Поторопись!"
Хэй Яо осторожно промыл рану водой, опасаясь, что человеку под его рукой будет больно, затем окунул пальцы в мазь и немного вытер ее с раны.
Шийе почувствовал, как его грубые пальцы прошлись по его спине, и почувствовал онемение в том месте, к которому его прикоснулись, что заставило его на время забыть о боли от раны.
"Это больно?"Тихо спросил Хэйяо.
"Это не больно, это немного зудит."Шийе ответил мягким и спокойным голосом, без каких-либо жалоб или обид.
Хэй Яо мягко опустил глаза: "Это все моя вина, я не заметил, что там были пауки ..."
Шийе приподнял уголок рта, мягко улыбнулся и похлопал по руке, которую лечили сбоку: "Это не твоя вина. Никто не ожидал, что там будут паучьи королевы и группы пауков. Не волнуйся, мое оружие испачкано ядом, может быть, паучьи королевы они уже мертвы. уже мертвы."
"да。Хэй Яо кивнул, а затем принял лекарство, двигаясь мягко и медленно, что очень отличалось от внешнего вида во время битвы.
Они вдвоем сидели, не говоря ни слова, но, казалось, между ними были необъяснимые чувства, связанные, как паучий шелк, позволяя им наслаждаться обществом друг друга и всю оставшуюся жизнь жить в мире.
После того, как лекарство было готово, Е Е переоделась в новую одежду и снова перевязала рану Хэйяо.
Приняв хорошее лекарство для раны и приняв несколько таблеток, чтобы остановить кровотечение, Е Е и Хэйяо решили переночевать в ближайшей пещере, прежде чем отправиться в путь.
