1 страница12 июня 2020, 00:15

Глава 1. Домовой Эльф.

Гарри и Генри сидели в одной из комнат Норы, попивая прекрасный зелёный чай.
Буквально неделю тому назад к ним пришли письма из Хогвартса в которых оповещалось какие учебники нужны для второго курса в волшебной школе.
- Мы сегодня идём в Косой переулок?
- Да - С изогнутой бровью протянул Гарри - ты что, не слышал наставлений "любимой" Молли Уизли, ну или её мужа Артура?
- Прости, мы с Роном играли в Магические шахматы.
- Мне нужно будет кое с кем встретиться в Косой Аллее, я не пойду с вами.
- И кто же это - настороженно спросил Генри.
- Тебе то какое дело? - с этими словами Гарри ушёл в их общую с Генри комнату.

- Мне срочно нужен Гарри Поттер! - кричало какое-то страшное существо, завёрнутое в простыню.
- Зачем он тебе? Я могу позвать его если хочешь, он в нашей с ним спальне. Меня кстати зовут Генри.
С этими словами домовой Эльф на полной скорости вбежал в их общую комнату и начал тараторить какую-то чушь!
- Мистер Поттер, какая великая честь - Существо, звернутое в простыню поклонилось.
- Эм... - сначала Гарри посмотрел на брата глазами полными недоумения "Это что, какая-то шутка?!", а потом посмотрел на эльфа. Так продолжалось, пока эльф не прервал так называемую тишину.
- Меня зовут Добби, Сэр. Я домовой Эльф и я пришёл предупредить Гарри Поттера, что в школе Чародейства и волшебства Хогвартс замышляются ужасные вещи.
- Ужасные вещи? - на этой фразе губы Гарри скривились. Не было ничего ужасней того, что предоставил ему директор в прошлом году.
- Да, Сэр. Гарри Поттер не должен ехать в школу чародейства и волшебства Хогвартс в этом году.
- Какие же вещи могут твориться в Хогвартсе? - их беседу прервал Генри.
- О, я не могу сказать! Не могу! - в следующую секунду Добби начал бить себя настольной лампой.
- Прекрати! - взмолились ребята в унисон. Гарри косо посмотрел на брата, но успокоившись сказал:
- Тебе нечего волноваться, а сейчас я прошу тебя уйти, я не рад тебе сейчас. Даже если там заговор, то... - Гарри запнулся - Хогвартс - это самое безопасное место во всей магической Британии, тебе нечего за меня волноваться.
Добби пытался хоть как-то достучаться до Гарри, но маленький змей не слушал его. Он просто указал на дверь и ждал пока это... Нечто покинет его скромный уголок.
- Прекрасное начало дня, Гарри. - Генри уставился на уходящего эльфа. Поттеру даже было жаль его, Гарри вёл себя очень жестоко! Это все из-за его Слизеринских друзей! Генри надо было делать что-то и очень быстро!

Молли встретила их около камина с ведёрком пороха. Гарри знал как работает Каминная сеть, даже пару раз пользовался ею, чтобы попасть в Хогвартса после занятий Амикуса. Хоть это было ужасно, но все равно такой способ передвижения был намного лучше Аппарации.
- Давай, Гарри, Генри, вы летите первыми.
- Гарри, - Генри повернулся к нему всем торсом - ты когда-нибудь пользовался летучим порохом?
- Да - на этих словах маленький змей взял горсть пороха и кинул в камин, при этом из его уст прозвучало словосочетание "Косая Аллея"

Долго бродя по лавкам Косого Переулка они наконец-то купили все необходимые вещи для Хогвартса.
- Мерлинова борода, я очень хочу! - вскрикнул Генри и подбежал к прелавкам, где стояли клетки с фамильярами для волшебников - у Рона есть крыса "Кароста", я тоже подумываю над приобретением фамильяра последнюю неделю. К тому же он увеличивает силу волшебника. Чем сильнее фамильяр, тем сильнее волшебник! Ты видел, что у Дамблдора есть феникс? Это же просто жуть, как классно! Я хотел бы приобрести крысу, как Рон, наверное - с этими словами Генри приобрёл золотистую крысу - я назову её "Семечка"
- Просто прекрасно, ладно, я пойду? Вскоре я присоединюсь к вам в магазине "Флориш и Блоттс"
- А ты разве не будешь покупать себе фамильяра?! - стоял Генри выпучив свои ярко-изумрудный глаза.
- А ты сама догадливость? - Гарри ушёл оставив Генри совершенно одного.

- Гарри, я уже думал, что нам придётся проводить поисковые ритуалы, чтобы найти тебя - с этими словами Амикус усмехнулся Алекто, на что та только скрестила руки - ты прочитал то, что я тебе давал?
- Да, Сэр.
- Вот и отлично! Тогда сейчас перескажи мне главу №41, а то добираться до Лютого переулка в тишине просто непростительно!
Идя по разнообразным улицам Гарри начал пересказывать главу про Непростительные заклинания, про их воздействие на магический организм и как им противостоять.
- Отлично. Нам нужно будет кое что купить вместе с Алекто. Ты пока будешь стоять тут и готовиться пересказать мне главу №42, но уже на латыне.
- Хорошо, Сэр.
Спустя несколько минут он увидел знакомую белую макушку и про себя усмехнулся.
- Надо же, Драко тоже тут! Да ещё и вместе со своим отцом.
- Привет, Драко, как жизнь?
- Гарри, что ты тут делаешь? Ты все-таки сбежал от этих Предателей Крови? Я так волновался. Отец тоже переживал за тебя.
- Твой отец? Я же даже с ним никогда не виделся.
- Ну ты же Герой Магического мира, естественно он переживал за тебя - Дарко презрительно фыркнул - у меня есть так много всего, что я хочу тебе рассказать. Но сейчас у меня назревает только один вопрос. Как ты здесь оказался? Это же Лютый Переулок, семья Уизли и шагу бы не ступила на эту грешную землю.
- Я с Наставником.
- Ты так редко рассказывал о нем, а теперь я узнаю, что ты вместе с ним и в Лютом! С каждым днем он становится все больше и больше интересен для меня.
- О, Мистер Поттер, вы ли это? Я рад нашей с вами встрече - на этом моменте к Гарри подошла точная взрослая копия Драко.
- Да, мистер Малфой.
- Вы не посетили наш Менор ни на Рождественские, ни на Летние каникулы. У вас были какие-то причины - презрительный взгляд просто испепелял Гарри изнутри.
- Простите, Мистер Малфой. Я бы с огромным удовольствием посетил Малфой-Менор, но директор настоял на обратном, так что мне не оставалось ничего больше, кроме как отказаться от вашего предложения.
- Сожалею, но Директор не указка для вас, Мистер Поттер, я надеюсь вы понимаете меня.
- Конечно.
- Кстати, как вы, Герой Магического мира оказались в Лютом переулке?
- О, Сэр, я здесь не один, я с Наставником.
- Наставник в столь юном возрасте? Очень интересно.
В следующее мгновение из магазина выбежали Амикус и Алекто.
- Люциус - язвительно протянул Кэрроу - я рад тебя здесь видеть.
Лорд Малфой, казалось, побелел ещё сильнее и со страхом в глазах уставился на Амикуса.
- Моё почтение - на этих словах он со всей своей аристократической скоростью убежал в одну из лавок. За ним же последовал и Драко в полном недоумении.
- Напыщенный хорёк!
- Не скажи - Алекто с искорками в глазах подмигнул своему брату.
- Ну что, Гарри, нам пора уходить, так что рассказывай.
- Итак, Сэр.. - Гарри начал рассказывать главу №42 на латыне.

***

- Гарри, ну где же ты был? - спрашивала явно встревоженная Молли Уизли.
- О, Миссис Уизли, вам не о чем беспокоиться. Я был вместе со своими друзьями.
- Ты тут такое пропустил! - начал не просто говорить, а орать один из Уизлей.
- Что именно?
- Перепалку нашего отца с семейством Малфоев! Правда они ушли, но мне кажется Драко кого-то выискивал..
- И мне кажется это был ты! - с этими словами Генри грозно уставился на Гарри.
- Тебе не стоит дружить с ним, Гарри - к нему уже обратилась Молли Уизли - семейство Малфоев такое напыщенное!
- Особенно их сын Драко! - где-то слышался голос Рона.
Гарри был в шоке! Все семейство Уизли указывает ему как правильно жить! Нет, такое он не оставит в стороне. Никто не имеет право указывать Гарри Поттеру как ему жить. Уизли тем более!
После этих мыслей Гарри начал ходить около стеллажей с книгами. Купив в раза два больше чем в прошлый раз он заметил огромное скопление людей возле одной из полок.
- Видимо, там ограниченный тераж, надо тоже что-то взять! - Гарри стал пробраться через толпу, но не увидел ни одной стоящей его внимания книги. Зато он увидел человека, который представлял свою собственную коллекцию книг про путешествия.
- Добрый вечер, господа, моё имя как вы знаете Гилдерой Локхарт - с этими словами Гилдерой уставился в толпу и увидел Гарри Поттера - О, Мерлинова борода, это же Гарри Поттер! - он схватил мальчишку и едва успел сделать с ним пару снимков для газеты "Ежедневный Пророк" - Леди и Джентльмены, какой необыкновенный и торжественный момент! Когда юный Гарри вошёл в магазин "Флориш и Блоттс", чтобы купить мою автобиографию "Я само волшебство". Он и представить не мог что получит здесь моё полное собрание сочинений бесплатно! - Гилдерой вручил маленькому змею стопку из 6-7 книг.
Больше всего на свете Гарри, конечно же кроме Дамблдора и Генри, ненавидел прикосновения. Как это посмело его дотронуться! Он не мог даже представить, что сделает с этим человеком, если тот повторит попытку прикосновения к нему ещё раз. Его наполнял такой гнев и злость! Глаза стали цвета красной розы, посмотрев в эти омуты Гилдерой сразу же отшатнулся. В следующее же мгновение он тушил свою мантию небесного цвета, в то время как Гарри выходил из магазина довольный всем происходящим.
- Что ты наделал?! - подкравшись из-за спины спросил Генри - Профессор Дамблдора такое бы не одобрил!
- Ох, Генри, закрой свой рот - он посмотрел ему глаза, и тот послушно закивал. Видимо, глаза до сих пор были алого цвета, что и произвело такое замешательство на Генри. Гарри бы вне сомнения рад свой странной способности по смене цвета глаз. Люди не доставали его в такие моменты, а послушно выполняли все его прихоти - знаешь, я ведь не подарил тебе ничего на твой день рождения. Кстати, когда он у тебя?
- Магия выбрала дату 31 июля - Отлично, теперь Гарри придётся делить с этим придурком не только комнату, но и день рождения. Он сам боялся себе признаться, что Магия признала их близнецами. Они действительно были очень похожи, очень странно похожи, но все же. Гарри не имел ни одной черты своих родителей, но в тоже время имел очень многое. С одной стороны зелёные глаза, но с другой у Лили никогда не было именно такого цвета глаз. У Генри же все было наоборот, он был очень похож на отца, Гарри тоже был похож, но скорее на Генри чем на отца. У Генри были такие же зелёные глаза, правда у него и впрямь были глаза их матери, а глаза Гарри представляли смесь зелёного смерча, похожего на убивающее проклятие "Авада Кедавра". Они были такими разными, но в то же время такими одинаковыми..
- Тогда держи - с этими словами Гарри скинул лишний груз в виде нескольких книг от Гилдероя Локхарта на руки Генри - досрочный подарок на день рождения.
Гарри шёл вместе с семейством Уизли в их дом, как вдруг заметил Панси Паркинсон и Теодора Нотта.
- Я покину вас, но скоро вернусь!
- Стой!
- Не волнуйтесь, Миссис Уизли, Косой переулок безопаснейшее из всех мест в Магическом мире. Вам ведь нужно купить пару парадных мантий для Джиневры? - девочка стоящая рядом с Гарри сильно смутилась - так вот идите и купите.
- Он оставил ошарашенную Малли, которая не смогла выдавить из себя и слова, и направился к Панси и Тео.
- Погоди, лимит твоих самостоятельных походов на сегодня исчерпан! Я пойду с тобой - Генри кивнул в сторону Рона - он тоже пойдёт с нами. И это не обсуждается!
- О, дорогой братик, ты решил сыграть заботливую нянечку, ну что же, только потом не проси пощады - с хладнокровной улыбкой протянул Гарри и пошёл дальше.
Уже через несколько секунд Панси и Тео радостно махали ему.
- Гарри, я так соскучилась - Панси полезла в объятия в это время лицо Рона и Генри скривилось.
- Панси, я тебе не Драко! Тео - Гарри кивнул в знак приветствия - прошу представить моего брата Генри и его друга Рона.
Тео и Панси оценивающе посмотрели на обоих.
- Я не выдержу, если буду находится в обществе Предателя Крови! - Панси со всей своей ироничностью упала на стул и закатила глаза.
- А я не выдержу, если буду находиться в обществе Пожирателей Смерти! - Визгливо начал кричать Уизли.
Тео скривился, настолько ему было противно общество этих двух.
- "Остолбеней!" - Гарри презрительно посмотрел на двух, по его мнению, самых тупых людей на планете - я не позволю никому оскорблять моих друзей, тем более Слизеринцев. Вы слишком вспыльчивые, Гриффиндорцы.
- Гарри, ты мой спаситель - кричала радостная Паркинсон.
- Я уже хотел бежать подальше от этих двух. Кстати, мы вёдь не изучали этих заклинаний в школе - но сразу сообразил что сказал глупость Тео добавил - у тебя хороший Наставник.
- Они попались на мою удочку. Теперь они пролежат здесь часов шесть, не меньше - с этими словами Гарри наложил самые мощные отвлекающие чары на двух Гриффиндорцев - и их никто не заметит.
Слизеринцы ещё несколько минут весело смеялись, а потом с грустными лицами начали расходиться по домам.

- Гарри, ты случайно не знаешь где находятся Рон и Генри? Я так волнуюсь на их счёт! - Молли бегала по всем комнатам Норы, стараясь понять, куда именно спрятались эти двое.
-Миссис Уизли, я не имею ни малейшего понятия куда они запропостились.
- Ладно, тогда я ещё пару раз посмотрю на кухне. О, Мерлин, я так волнуюсь за них!
До поездки в Хогвартс оставалось ещё часов 12, если не больше. Чемоданы были собраны. Книги уложены. Гарри сейчас сидел и читал одну из купленных ранее книг, а на его лице виднелась кровожадная ухмылка
- Интересно, через сколько часов их исключат, если они не попадут в Хогвартс в назначенное время? - Маленький Змей дочитывал первую купленную книгу в "Флориш и Блоттс" - Новый год и новые приключения уже ждут его.

***

Это была первая глава новой книги Гарри Поттер: Истинный наследник Слизерина. Если у вас есть критика по поводу написания глав, то я обязательно приму её во внимание и постараюсь исправить свои ошибки в будущем ;З

🐍🐍🐍

1 страница12 июня 2020, 00:15

Комментарии