Глава двадцать четвертая: Ловушка
Роw Автор:
Джеремайя вышел из камеры Джерри и направился в свой кабинет.
Девушка так и не сказала ему где бомба и он просто вырубил её одним ударом.
Парень взял рацию и решил, что пора связаться с Экко.
Джеремайя – Экко! Экко! Ты на связи?!
– *Молчание*
Джеремайя – Экко, ты меня слышишь?!
– Джеремайя отключил рацию.
Вдруг на камерах резко появились помехи.
Джеремайя заметил знакомое лицо.
Голубые глаза. Рыжие волосы...
Это был Джером.
Джером – Привет, братец.
Мы давно не виделись!
Джеремайя – Джером?!
– Вдруг все камеры отключились...
Джеремайя – Вот чёрт!
Pow Джеремайя:
Похоже я допустил оплошность!
Что-то пошло не так.
Джером уже здесь.
Так, надо брать его девчонку и переводить в другое место.
– Джеремайя крикнул двум амбалам у входа.
Джеремайя – Так!
Вы, двое, берите девчонку и ведите её по указанным кардинатам!
– Джеремайя протянул одному мужчине лист с картой.
Люди Джеремайи – Есть, Сэр!
* Звуки взрыва. *
Джеремайя – Джером уже здесь.
Джеремайя – Переходим к плану "Б".
– Я поспешил в камеру Джерри.
Она до сих пор была без сознания.
Охранники стояли у двери.
Джеремайя – Что вы стоите как истуканы?!
Шевелитесь, идиоты!
Представление начинается...
– Джеремайя безумно рассмеялся.
– Джером шёл по подземным коридорам с автоматом в руках и попутно пристреливали людей Джеремайи, попадавшихся ему на пути.
Джером – Братишкаааа, ты где?
Выходи, тебе всё равно не спрятаться....
Я пришёл убить тебя!
– Парень вышел к кабинету Джеремайи и вдруг услышал шипение доносящиеся из колонок, а затем голос.
Это был Джеремайя...
Джеремайя – Что же, если хочешь увидеть свою куколку живой и невредимой, то советую поспешить на площадь, к главному цирковому шатру.
До встречи, братишка!
Джером – Ну ё-маё!
Серьёзно?!
Долго мне ещё бегать туда-сюда?!
Pow Автор:
Цирк Хейли.
Главная площадь.
Небольшая сцена.
Шатры.
Вагончики выстроенные в ряд.
Джеремайя стоял на сцене и настраивал микрофон.
Джеремайя – Раз... Раз... Всем слышно?
– Вдруг показалась знакомая фигура.
Это был Джером, он готовился стрелять.
Джеремайя – Опусти оружие!
Джером – А хрен тебе!
Отпусти Джерри!
Джеремайя – Осторожно, братец.
Сегодня тебе придётся играть по моим правилам, если ты конечно хочешь, чтобы твоя малышка осталась целой.
– Сказал Джеремайя и улыбнулся.
– Джером стиснул зубы.
Ему очень не нравилось, когда кто-то кроме него самого называл Джерри "малышкой".
Джеремайя – Тем более, ты сейчас сам ставишь себя в невыгодное положение.
Ты в ловушке. Здесь повсюду мои люди, если ты нажмёшь на курок, то твои мозги будут собирать со всего асфальта.
– Джером нехотя положил автомат на землю, отодвинув его от себя.
Джером, видишь, у меня в руках пульт с красной кнопкой?
Если я нажму на эту кнопку, то глаза твоей крошки больше не откроются никогда!
– Последнее слово Джеремайя произнёс буквально по буквам.
Джеремайя – Итак, у меня есть задание для тебя.
Перед тобой три фургона.
Красный, синий и зелёный.
В одном из этих фургонов твоя девчонка.
Но, как ты знаешь всегда есть одно "но", как бы это не было прискорбно.
В каждом из этих фургонов спрятана бомба.
Итак, тебе надо угадать, в каком фургоне Джерри.
Угадаешь, я отпускаю вас.
Не угадаешь, всё кончено.
Попытаешься подстрелить меня, мой палец соскользнёт и тогда...
Бум-бум-бум-бум.
Джером – Хорошо.
Я согласен на твои условия.
Джеремайя – У тебя есть тридцать секунд на размышления.
Часики потикали....
Роw Джером:
– Что бы я не сказал, скорее всего это окажется неправильным ответом.
Джеремайя не допустит того, чтобы я ушёл от сюда живым, а уж тем более с Джерри.
Но возможно я смогу перехитрить его...
Что если... Что если Джерри нет ни в одном из этих фургонов.
Джеремайя – Братец, твоё время вышло!
– Я решил просто ответить на угад, несмотря на то, что это был довольно рискованный ход.
Джером – ... Мой ответ в синем фургоне!
Джеремайя – И это...
Неправильный ответ!
Мне жаль...
– Джеремайя нажал на курок и взорвались сразу три фургона.
Джеремайя – Признаюсь честно, даже если бы ты сказал правильный ответ, то я бы всё равно подорвал все три фургона.
– Джером только ухмыльнулся.
– Неет.
Джеремайя точно врёт.
Ни в одном из этих фургонов не было Джерри.
Это... Это слишком банально для него.
Он бы сделал это зрелище более масштабным, но что же, похоже мне придётся раскрыть ему все карты.
Джером – Да, братишка.
Я предугадал твой ход.
Но вот в чём секрет этого фокуса, Джерри нет ни в одном из этих фургонов.
...И я знал, что это ловушка была для меня, но в этот раз ты сам загнал себя в тупик.
Что же, для этого случая у меня припасён козырь в рукаве....
Ребята, огонь!
– Сказал Джером и улыбнулся.
– Всю площадь заполонил дым.
Цирк Хейли находился на холмистой местности, поэтому людям Джерома не составило никакого труда быть всё это время в засаде и наблюдать за Джеремайей.
Началась перестрелка.
– Джеремайя попытался сбежать, но Джером прижал его к стене и приставил пистолет ко лбу...
Джером – Отвечай где Джерри!
– Джеремайя молчал...
Джером – Отвечай где Джерри, больной ублюдок!
– Закричал Джером.
– Джеремайя рассмеялся.
Джеремайя – Там, где ты её уже точно не увидишь!
Уже слишком поздно...
Джером – Говори точное место.
Говори, не то я тебя пристрелю!
Я тебя прошибу!
Джеремайя – Я вычислил где находится твоя бомба и приказал людям перенести её в другое место.
Заброшенный завод "Айс Хэмикал".
Джерри именно там.
Бомба взорвётся через час.
В результате соединения химических реагентов бомбы и реагентов содержащих кислоту, ранее производящую на заводе, получится взрыв огромных масштабов...
Джером – Ты поедешь со мной!
Джеремайя – Что?!
Ты из ума выжил?!
Джером – Это... Риторический вопрос.
Роw Джерри:
– Я очнулась на каком-то заводе.
От этого... Весьма характерного запаха у меня двоилось в глазах.
Джерри – Этот запах... Он знакомый, такое чувство, что где-то его встречала, только где?
Джерри – Точно!
Вспомнила!
Уроки химии, те самые химические реагенты!
Так, но в Готэме нет ни одного химического завода.
Разве, что... Заброшенный.
"Айс Хэмикал"
Джерри – Мда... Банальность это точно ни одна из характеристик Джеремайи!
У меня были довольно неприятные, как будто сдавливающие ощущения.
Вдруг я заметила у себя на шее можно сказать "ошейник" с таймером.
Джерри – Стоп.
Оооо нет!
– Похоже... Это бомба.
Что же, я крупно влипла....
