Глава пятнадцатая: Последствия праздника.
Роw Джером:
Взрыв. Ещё один.
Гулкие и яркие звуки оглушали этот город.
Люди как будто тут же забывали о своих проблемах, теперь их единственной мыслью было желание скрыться от опасности и поскорее выбраться из города.
Мы с Джерри ещё очень долго стояли на крыше и смотрели на взрывающиеся здания.
Я чувствовал, что ей нравится это зрелище, в её глазах был огонь, в её глазах было безумие....
Я бы хотел, чтобы эти минуты длились вечно, но вскоре мы поехали домой.
Ведь Малышка устала, она столько всего пережила за последнее время.
Ей ещё ко многому надо привыкнуть, ну я то точно ей не дам заскучать!
Джерри уже заснула.
Я смотрел на неё, какая же она красивая....
– Я нежно провёл рукой по её скуле.
– Она немного вздрогнула.
Джерри спит очень чутко и просыпается практически от каждого шороха.
– Я отдёрнул руку.
Мне не хотелось её будить
Когда я смотрю на неё, то чувствую, что всё вокруг меня замирает.
Я знаю, что она моя слабость, я не могу без неё.
Я никогда и никого не подпускал к себе так близко, как Джерри.
Когда она смеётся, я радуюсь, если хоть уголок её рта приподнят, то это счастье для меня.
Если хоть кто-нибудь тронет её, то этому человеку не жить.
Если с ней что-нибудь случится, я...
Не переживу этого.
Я не знаю, как описать это ощущение, я никогда не не чувствовал подобного, до встречи с Джерри.
Наверное это и есть любовь....
С этими мыслями я заснул.
Я проснулся от первых лучей солнца, светивших мне прямо в глаза.
Мой взгляд упал на Джерри, всё ещё спит... Соня, я всегда просыпаюсь раньше её.
Я взглянул на часы, только пять часов утра.
Схожу в душ.
Роw Джерри:
Я проснулась от звука закрывающейся двери, скорее всего это была дверь в ванную.
Джером любит принимать холодный душ по утрам.
Я встала и вдруг почувствовала, что всё моё тело болит, голова просто раскалывалась.
Ощущение весьма не из приятных.
Я почувствовала, что моё горло как будто заложено динамитом, оно очень болело.
К сожалению этот "динамит" даже не собирался взрываться, хотя мне хотелось просто разорвать своё горло на части.
– Я хотела сказать: "Ну замечательно, заболеть в самый разгар лета, ты просто мастер!"
Вместо этого из моего рта издавались только печальные хриплые звуки.
Я легла на кровать и пролежала так, где-то минут десять.
– Дверь в ванную комнату открылась, вышел Джером.
Джером – Куколка, ты сегодня как-то рано проснулась, кошмар приснился?
– Я попыталась хотя бы немного настроить свой голос, но получилось не очень.
Джерри – Ага, кошмар на яву.
Джером – Джерри, ты охрипла.
– Нет, не не очень, а совсем не получилось настроить голос...
– Джером подошёл ко мне и потрогал мой лоб.
Джером – Да у тебя температура!
– Я промолчала, Джером и без слов понял, что я себя весьма паршиво чувствую.
Джером – Так, я позвоню знакомому доктору, а ты пока отдыхай.
– Я кивнула.
Где-то через час прибыл этот врач.
Это был мужчина чуть старше пятидесяти лет.
У него были усы и седина на голове.
Вид у него был слегка замученный
– Джером пожал ему руку.
Джером – Здравствуй, Альберт.
Доктор Альберт – Здравствуй, Джером. Какие-то проблемы?
Джером – Да, есть небольшие.
Джерри заболела.
Альберт – Ааа, слышал о ней, это твоя новая подружка, если я не ошибаюсь?
Джером – Да, всё верно.
– Этот Альберт подошёл ко мне.
Альберт – Здравствуй, Джерри.
– Он протянул мне руку.
– Я пожала ему руку в ответ.
Джерри – Здравствуйте, Альберт.
– Сказала я своим хриплым голосом.
Альберт – О, похоже у тебя сильная ангина.
– Альберт осмотрел моё горло, провёл несколько манипуляций и огласил свой окончательный вердикт.
Альберт – Да, как я и думал.
У тебя просто очень сильная ангина, поэтому температура и всё тело ломит, ничего такое бывает, тебе просто нужен отдых и покой.
– Альберт протянул Джерому какую-то бумажку с лекарствами и ушёл.
– Джером сел на кровать рядом со мной.
Джером – Я пойду заварю тебе чай, а ты пока полежи, хорошо?
Джерри – Хорошо.
Джером – Милая, не напрягай свои связки, просто кивни.
– Я кивнула.
– Джером поцеловал меня в щёку и ушёл.
– Вдруг я почувствовала, что кто-то забирается ко мне на кровать. Я села и посмотрела по бокам кровати. Наверное просто показалось.
Когда я повернулась, напротив себя я увидела маленькую рыжую мордочку.
– Я усмехнулась.
Джинни! Ты напугал меня!
– Джинни лёг ко мне на одеяло и замурчал.
– Он понимал меня без слов.
– Вошёл Джером с чашкой чая и протянул её мне.
Джером – У вас тут прямо идиллия.
Джерри – Я улыбнулась в ответ.
Когда я допила чай, Джером прилёг рядом со мной.
Джерри – Рыжик, я хочу немного поспать.
Джером – Да, конечно. Тебе нужен покой.
Роw Джером:
Когда Джерри начала засыпать я заметил, что она немного поёжилась.
Я накрыл её одеялом.
Похоже это простуда даёт о себе знать, наверное поднялась температура.
Я обнял Джерри, она вся горела. Бедняжка, как же мне её жаль, но я знаю, что всё будет хорошо....
Роw Автор:
Нью-Йорк. Главная площадь.
Восемь часов вечера.
Высокий человек в тёмных очках, чёрной шляпе и в клетчатом пальто стоял на главной площади, где на удивление было довольно безлюдно.
Рядом с ним стояла девушка чуть ниже его ростом со светлым цветом волос.
Она была одета в тёмную одежду.
Немного позади них стоял мужчина в чёрном костюме и в очках.
Мужчина в шляпе вызывал такси.
– Машина подъехала через несколько минут.
Таксист – Вы вызывали...
– Молодой человек в шляпе достал из кармана пальто ствол и выстрелил таксисту в лоб.
– Человек в шляпе обратился к своему телохранителю.
Мужчина в шляпе – Вынеси тело и выбрось его в ближайший мусорный бак.
– Телохранитель кивнул, и начал работу.
Человек в шляпе сел за водительское кресло, а девушка за пассажирское.
– Мужчина включил освещение салона.
Он снял очки и шляпу. Под освещением было хорошо видно его белую кожу и зелёные волосы.
Мужчина взглянул на себя в зеркало заднего вида, находящееся внутри салона и ухмыльнулся.
Девушка – Мистер Валеска, куда мы направляемся?
Мужчина – Сначала нам стоит переждать атаку копов в Калифорнии, а потом мы отправимся в Готэм, пора бы мне навестить моего любимого брата.
– Сказал мужчина и тихо рассмеялся....
