Глава седьмая: Живые мишени.
Роw Джерри:
Мы вышли из полуразрушенной квартиры.
Джером – Джерри, спрячься за той скамейкой?
– Я кивнула в знак согласия.
– Джером встал на входе в подъезд и по-хозяйски опёрся спиной на дверь.
Джером – Ребята, кого-то ищете?
После короткой, но весьма понятной речи послышались выстрелы и оглушительный смех.
Джером подал мне знак, что пора выходить.
Я поняла, что ему нужна помощь с копами.
После "Поражения Мишеней" мы прошли дальше.
Джером – Надо бы забрать у наших... Ныне молчаливых друзей одну машину, им уже всё равно, а нам приятно.
– Джером открыл мне дверь машины
Джером – Прошу, Мадам!
Джерри – Спасибо
– Я улыбнулась.
Мы сели в машину и тронулись.
Джером – Всё в порядке? У меня такое чувство, что тебя что-то тревожит.
Джерри – Да, есть немного!
Знаешь остаётся небольшой, так сказать, осадок после того как убьёшь десяток полисменов!
– Сказала я выделив сарказмом словосочетание "небольшой осадок"
– Джером рассмеялся.
Джером – Джерри, тебе ещё ко многому надо привыкнуть.
Успокойся, тем более у нас не было другого выхода.
Джерри – Всмысле?
"Ко многому надо ещё привыкнуть"?
– Джером промолчал.
– Он достал телефон и набрал номер...
Джером – Энджи, вертолёт на готове?
Энджи – Да.
Джером – Где ты?
Энджи – На крыше главного жилого здания в центральном районе Готэма.
– Джером отключился.
Джерри – С кем ты говорил?
– С недоумением спросила я.
Джером – С одним из моих людей.
Джерри – И как там? Что за вертолёт?
Джером – Просто я попросил его подогнать вертолёт к одному зданию, чтобы мы смогли спокойно вылететь из города и залечь на дно, а звонил я ему, чтобы уточнить на каком здание будет наша птичка.
Джерри – Джером... Ты... У меня слов нет. Как тебе это удаётся?!
– Джером улыбнулся, но тут же его улыбка сменилась серьёзностью и озабоченностью.
– Краем глаза Джером взглянул в боковое зеркало.
Джером – Малышка, за нами хвост... Нам придётся свернуть. Это удлинит нам путь, но даст возможность оторваться от копов.
Джерри – Хорошо. Наверное так и вправду будет лучше...
Мы ехали примерно минут двадцать, нарушая всевозможные правила дорожного движения.
Джером – Похоже, что мы оторвались от полиции.
– Вдруг я увидела огни осветившие машину.
Джером – (Мат, который Джерри отказывается комментировать), Энджи, я же ясно сказал, не привлекать лишнего внимания!
Джерри – Мы уже приехали?
Джером – Да, выходим.
Мы вышли из машины. Джером дал мне два заряженных пистолета, а себе взял дробовик.
Мы зашли в дом и вызвали лифт.
Перед нами появилась миловидная старушка.
– Джером улыбнулся
Джером – Здравствуйте, Вам на какой?
Старушка – Здравствуйте, двадцать седьмой пожалуйста.
Мы зашли в лифт.
Старушка – А вы здесь живёте или в гости к кому-то пришли?
Джером – Да... В гости... К друзьям!
Старушка – А оружия вам зачем?
Джером – Самооборона, знаете же какие тяжёлые сейчас времена.
– Сказал Джером и улыбнулся.
Старушка вышла на своём этаже и попрощалась с нами, мы поехали дальше.
Джерри – Джером, ты чуть не лишил старушку сознания!
Джером – А что я должен был ей сказать?!
"Да, конечно. Мы преступники, у нас с собой парочка пушек, потому что мы убили дюжину копов, затем мы "ненароком" угнали их машину и сейчас по-быстрому сваливаем из города"
– Так?!
– С сарказмом спросил Джером.
Джерри – Ну... Нет, но ты мог, что-нибудь придумать.
К примеру спрятать оружие.
Джером – Куда. Я. Спрячу. Дробовик?
– По буквам произнёс каждое слово парень.
Джерри – Ладно. Наверное это было меньшее из зол...
Лифт остановился на последнем этаже.
Мы поспешили на чердак, а с чердака на крышу.
Винт вертолёта развивал мои волосы на ветру.
Мы спокойным шагом направились к нашему транспортному средству.
*Вдруг взрыв! Ещё один!*
Джером – Охренеть!
Нашу птичку сбили...
– По Джерому было видно, что он находился в отчаянии и недоумении одновременно.
Джерри – И что нам теперь делать?
– Спросила я дрожащим голосом.
Джером – Я... Не знаю...
– Ответил Джером.
Джером – Но, мы что-нибудь придумаем!
– Воскликнул парень.
Послышались звуки полицейских сирен и громкоговорителей.
На крыше собирались полицейские.
Джером – Нам остаётся... только драться.
Джерри – Их слишком много.
Джером – Согласен.
Но пока это единственный вариант. Или ты можешь предложить что-то ещё?
– Я промолчала, так как идей у меня не было.
Мы стреляли, но их численность была слишком велика.
Джером – Они, что сюда, мать вашу, весь полицейский участок созвали?!
Джерри – Ну вроде мы всех перестреляли.
Джером – Что-то мне подсказывает, что это далеко не все.
* Выстрел *
Джеймс Гордон – Ради такого преступника как ты, Джером, мы как следует постарались.
Джеймс прострелил Джерому плечо.
Джерри – Джером!!!
– Закричала я!
Джером – Джибмо! Я так рад нашей встречи!
– Джером сделал вид, что сдаётся комиссару Гордону, протянул руку, но в какой-то момент успел вытащить пистолет и прострелить ему колено.
Джеймс Гордон – Ты не меняешься Джером.
– Джером рассмеялся.
Джером – Я тоже рад тебя видеть, Джимбо!
В этот момент я увидела на крыше старую трубу, схватила её и со всей силы ударила Гордона по голове.
Джером – Весьма не плохо...
Вдруг раздались выстрелы!
Джером – Чёрт!
Гордон был лишь отвлекающим манёвром!
По нам дали обстрел со всех сторон.
У нас закончились патроны, а Джером был ранен.
Это превратилось в замкнутый круг.
Джерри – Джером...
– Я прервалась.
Вдруг я почувствовала лёгкую слабость. Кто-то вколол в меня шприц...
Последнее, что я увидела, это как Джером бежит ко мне падая из за ранения.
В этот момент к нему подходил человек, который вкалывал ему тот же препарат, что и мне...
