Глава 1
С началом декабря холодный воздух пронесся по стране со шквалом ветра и дождя, и во многих частях страны официально наступила зима.
Город Цыся был расположен в юго-западной части города Кайфэн. Как небольшой пригородный городок в процветающей столице провинции, Цыся значительно вырос за эти годы, появились широкие дороги, легкорельсовый транспорт, метро, торговые центры и другие улучшения, и все больше и больше молодых людей приходят и уходят по улицам. Рядом с начальной точкой 15-й линии метро торговый центр, отмечающий свою третью годовщину, был полон гонгов и барабанов, а всевозможные предприятия усердно работали над привлечением клиентов.
Ветер был пронизывающе холодным, и сразу после трех часов дня с неба начали падать мелкие снежинки, смешиваясь с пронизывающим дождем, заставляя замерзающих прохожих съеживаться и дрожать. На ветру и снегу сотрудники в костюмах кукол красной свиньи держали стопку листовок, раздавая их людям, оказавшимся в поле зрения. К сожалению, сегодня всем было холодно; засунув руки в карманы, они проигнорировали листовки, врученные им большой красной свиньей. Примерно через полчаса пробило четыре часа. Снег не смог создать атмосферу; повсюду было серо и мокро, а небо было темным, как ночью.
Ровно в четыре часа большая красная свинья развернулась и вошла в комнату отдыха персонала торгового центра. Огромная красная голова свиньи была снята, под ней оказался чрезвычайно приличный и утонченно выглядящий молодой человек с белой кожей, тонкими бровями и удлиненными глазами, высоким носом и розовыми губами. Его слегка приподнятые брови и слегка приподнятые губы создавали впечатление, что он спокойно улыбается. По словам коллеги, который работал с молодым человеком неполный рабочий день, у него был взгляд, который можно было встретить только на компьютерных изображениях. С такой нереальной внешностью, если бы он пошел в индустрию развлечений, он мог бы завоевать множество поклонников одним своим внешним видом; усердно работать с ними в качестве разнорабочего было пустой тратой времени.
"Время меняться сменами". Как только он открыл рот, оказалось, что голос молодого человека был таким же выдающимся, как и его лицо, чрезвычайно приятным и успокаивающим.
"Внезапно стало так холодно. На прошлой неделе я все же осмелился надеть одежду с короткими рукавами. Я действительно не хочу выходить на улицу на ветер". Коллега пожаловался.
"В костюме свиньи все в порядке, он довольно морозостойкий".
"Да, это лучше, чем летом тушиться до смерти в кукольном костюме".
Лу Ин передал свиную голову коллеге, который заступал на смену, надел пальто и поспешно вышел с большой сумкой. Вскоре после этого из переулка за торговым центром выехал черный электрический мопед.
Внезапная темнота перекрыла дороги, которые должны были быть доступны во всех направлениях, и электрический мопед двинулся вперед, петляя. Когда он подъехал к воротам детского сада, многих детей уже забрали. Лу Ин остановил мопед и подошел к железным воротам, глядя на детей, ожидающих небольшой толпой со своими школьными сумками во дворе детского сада. Он невольно улыбнулся и крикнул: "Учитель Ван, я здесь, чтобы забрать Зайзай («Зай» означает «детеныш» или «дитя»). Извините, я сегодня немного опоздал".
Учитель Ван тоже улыбнулся, когда увидел молодого человека, и быстро оттащил маленького мальчика, который играл со своими друзьями: "Папа Зайзай, ты слишком вежливый. Сегодня идет дождь, погода холодная, а дороги скользкие, поэтому ты должен быть осторожен с ребенком на своем велосипеде. Зайзай, твой папа приехал, чтобы забрать тебя."
"Спасибо, я буду осторожен. Зайзай, попрощайся с учителем".
Маленький мальчик улыбнулся и помахал рукой: "Увидимся завтра, Учитель". Как только он приблизился к мопеду, он проворно забрался на переднее сиденье и сел там, ожидая. Лу Ин надел шлем и медленно повез сына домой.
"Что ты делал сегодня в детском саду?" По дороге Лу Ин небрежно поболтал со своим сыном.
"Играю, играю в игры на игровой площадке утром и в классе в полдень, когда просыпаюсь после дневного сна".
"Тебе было весело, правда?"
"Да! Сегодня я хорошо поел, и учитель похвалил меня".
Лу Ин приподнял уголки рта, и его глаза наполнились улыбкой: "Зайзай великолепен каждый день". Его сын был таким же, как он. Его самой большой силой было то, что он умел есть и не был привередливым в еде. Раньше Лу Ин беспокоился по этому поводу. Он не ожидал, что с тех пор, как Зайзай пошел в детский сад, это станет его величайшей заслугой. Все учителя любили Лу Зайзай, который никогда не был привередливым в еде и никогда не ел объедков.
Квартира, которую снимали отец и сын, находилась между детским садом и торговым центром, где работала Лу Ин. Это было местное сообщество, которое все еще находилось в стадии строительства. Поскольку у квартир не было сертификата на недвижимость, при сделках было слишком много недостатков и неудобств. По сравнению с дорогими коммерческими зданиями по соседству, квартиры в этом районе было не только намного дешевле купить, но и дешевле арендовать. Конечно, окрестности также были более хаотичными. Также было много неофициально отремонтированных частных квартир в аренду. Лу Ин жил в небольшой однокомнатной квартире с тех пор, как в том году покинула гору Цыся. В комнате площадью около пятнадцати квадратных метров стояли полутораметровая кровать, квадратный стол и стулья, ванная комната, небольшая кухня и простой шкаф. Она была полностью функциональной и неплохой.
"Папа, что у нас сегодня на ужин?" Мальчик, который был по крайней мере на размер больше своих одноклассников, спросил сразу после возвращения домой. Несмотря на то, что он поужинал в детском саду перед уходом, он все еще был голоден.
Лу Ин пошел на кухню готовить ужин: "Есть овощи и мясо, так что ты точно будешь сыт. Можешь немного поиграть со своими игрушками".
В детском саду почти не было домашних заданий, а поскольку Зайзаю не разрешалось выходить на улицу одному, а в квартире не было телевизора, он мог просто играть со своими игрушками или рисовать цветными ручками и строить домики из строительных блоков.
Лу Ин приготовил большую кастрюлю лапши с помидорами, мясом и яйцами и раскатала два больших блинчика с тертой морковью и тушеным картофелем, на съедение которых не потребовалось много времени. Отец и сын ужинали за единственным маленьким столиком. Ни один из них не разговаривал, просто опустили головы и ели; неописуемо захватывающее зрелище.
"Папа, я наелся. Посмотри на мой животик, хи-хи ~ круглый и гладкий!" После того, как Зайзай облизал дно своей миски и проглотил последний кусочек блинчика, он задрал рубашку и похлопал себя по животу, лучезарно улыбаясь.
Лу Ин серьезно постучал его по животу: "Этот арбуз спелый? Я хочу съесть его, когда он созреет".
"Нет, оно не созрело! Хехе ~ Это мой живот, ты не можешь это есть. Ха, ты такой растерянный папа!" Толстый мальчик спрятал живот и одернул свою одежду, беспомощно закатив глаза на своего отца.
Лу Ин в ответ закатил глаза: "Если ты еще раз посмеешь назвать меня запутавшимся папой, я больше не буду рассказывать тебе историю о свинке Пеппе. Не следуй плохим примерам".
"Нет, нет, папа, прости, я был неправ. Папа - самый умный папа в мире". Толстый мальчик тут же кокетливо обнял ноги своего отца, его маленькие глазки с улыбкой превратились в изогнутые полумесяцы, выражение его лица было очень похоже на отцовское.
Лу Ин удовлетворенно кивнул: "Папа собирается на работу. Ты будешь играть дома или работать с папой?"
Если бы это была любая другая семья, как бы они могли вывести своих детей на улицу в такую холодную погоду; но Лу Ин все равно спросила мнение ребенка.
Зайзай немедленно вскочил: "Я хочу сегодня поработать с папой".
"Ладно, надевай свою маленькую шляпу и пошли!" Лу Ин отдал приказ.
"На улице идет дождь, я хочу надеть свой маленький дождевик ультрачеловека". Зазай взволнованно достал маленький синий дождевик и, счастливый, вышел на улицу со своим отцом.
Вечерняя работа Лу Ина начиналась в шесть часов. Он подрабатывал доставкой еды навынос в пиццерии напротив обновленного комплекса. Чем дождливее был день, тем лучше шли дела. Одетый в форму пиццерии, он разъезжал по окрестностям, доставляя заказы один за другим под легким моросящим дождем. Он не мог взять с собой мальчика на мопеде, когда тот разносил еду на вынос. Даже если бы у него хватило смелости сделать это, босс этого не сделал. Что бы сделал босс, если бы что-то случилось? Уже тогда было величайшей терпимостью позволить Лу Ину оставить своего ребенка в магазине, пока он работает.
Сначала Лу Ин не думала о том, чтобы брать ребенка на работу, так как это могло легко раздражать. Когда он впервые переехал из деревни, он думал, что его сын, который всегда был 'независимым', останется дома и будет ждать его. Он не ожидал, что вернется с работы и увидит лицо толстяка в слезах. Напротив, когда он начал брать с собой сына, мальчик сразу же снова стал жестким и время от времени предлагал остаться дома поиграть, говоря, что не хочет выходить на улицу.
Когда они спускались по лестнице, держась за руки, они наткнулись на семью из трех соседей, живущих за углом. Их взгляды не встретились, когда они проходили мимо друг друга; они явно не ладили. Когда Лу Ин отошел подальше, жирного вида мужчина с большим животом сплюнул: "Крупный мужчина, который весь день носит подводку для глаз (На самом деле Лу Ин не пользуется подводкой для глаз, у него просто густые и темные ресницы)! Кого он пытается соблазнить, это отвратительно! Сынок, не играй с этим маленьким животным. Такие нищие не должны жить в городе."
Мать также рассмеялась: "У большинства детей из неполных семей есть проблемы, а дети без матерей необразованны".
"Он толстый, как свинья, я не буду с ним играть". Ребенок торжествующе согласился.
Семья из трех человек, преисполненная чувства превосходства, отправилась восвояси.
Лу Ин, который проигнорировал их, гордо коснулся головы толстяка. Даже если его сын был свиньей, он был самым милым и симпатичным поросенком.
В отличие от некоторых людей, которые были настолько уродливы, что были хуже свиней.
