17 страница24 февраля 2024, 22:33

Смерть невинного,или же встреча тех,кто ждал уж больно много.

Вообщем.Финальный матч уже прошел,и Гриффиндор победил!
Эйфория от завоевания Кубка растянулась у нас на целую неделю. Казалось, ликовала даже погода - с наступлением июня дни стали жаркие и безоблачные, природа словно приглашала прогуляться по лугам или поваляться в траве, прихватив с собой пару литров ледяного тыквенного сока, сыграть партию-другую в плюй-камни или хотя бы просто наблюдать, как гигантский кальмар лениво рассекает гладь озера.

Но никто и помыслить не мог ни о чем подобном - надвигались экзамены, и, вместо того чтобы прохлаждаться в окрестностях, гриффиндорцы безвылазно сидели в замке, отчаянно пытаясь сосредоточиться на учебе и стараясь не обращать внимание на манящие порывы летнего ветерка, залетающего в окна. Даже Фреду и Джорджу Уизли пришлось унизиться до зубрежки - им предстояло сдавать экзамены по Суперотменному Волшебству. У Перси задача была куда серьезнее - он готовился к сдаче ЖАБА (Жутко Академической Блестящей Аттестации). Это была самая высокая степень, получаемая в Хогвартсе. Перси собирался поступать на службу в Министерство магии, и ему требовались высшие оценки. Он становился все раздражительней и строго наказывал тех, кто по вечерам нарушал тишину в Общей гостиной. Лишь один человек, пожалуй, выглядел еще более озабоченным - Гермиона.

Гарри и Рон давно уже махнули рукой на расспросы, как это ей удается посещать несколько занятий одновременно. Но когда они увидели расписание экзаменов, составленное Гермионой для самой себя, сдержаться было уже свыше сил. Первая колонка гласила:

Понедельник

9:00 - Нумерология

9:00 - Трансфигурация

Обед

13:00 - Заклинания

13:00 - Древние руны

- Гермиона, - очень осторожно поинтересовался Рон, помня, что, отвлекая ее от занятий, в последнее время легко попасться под горячую руку, - ммм... ты уверена, что правильно записала время вот здесь?

- Что? - Гермиона сердито схватила свое расписание и пробежала глазами. - Да, уверена.

- Наверное, нет смысла выяснять, как это ты собираешься быть на двух экзаменах одновременно? - Спросил Гарри.

- Наверное, нет, - коротко ответила Гермиона. - Никто не видел моей «Нумерологии и грамматики»?

- Ну разумеется, это я ее одолжил - почитать перед сном, - едва слышно пробормотал Рон.

- Ну кстати Герми..А ты как думаешь прорицание здавать?У тебя же вроде с этим..Не очень?

В поисках книги Гермиона принялась рыться в грудах пергамента по всему столу,даже не слушая меня,но тут из окна послышался шорох и влетела Букля, сжимая в клюве записку.

- Это от Хагрида, - сказал Гарри, разворачивая послание, - апелляция назначена на шестое.

- Это последний день экзаменов, - заметила Гермиона, все еще погруженная в поиски книги.

Гарри читал дальше:

- «Состоится здесь. Приедет кто-то из Министерства и... и палач».

Гермиона испуганно подняла глаза:

- Они везут на апелляцию палача? Но ведь это... это означает, что у них уже все решено!

- Да, похоже, - медленно проговорил Гарри.

-Ну черт!Ну нет!-Я рассерженно кинула перо,которое полетело в Гарри.Я виновато посмотрела на него,а он кинул назад мне перо.

- Они не посмеют! - закричал Рон. - Я нашел в пользу Хагрида такой материал! Столько убил времени! Они не имеют права просто так отмахнуться!

Но у меня было скверное предчувствие, что под давлением дяди Комиссия по обезвреживанию опасных существ уже приняла решение. К Драко, поутихшему после гриффиндорского триумфа в Кубке по квиддичу, в последние дни явно вернулись прежняя наглость и апломб. По ехидным замечаниям, случайно долетевшим до меня, было ясно, что у Малфоя нет сомнений в предстоящей казни Клювокрыла, и он весьма доволен тем, что способствовал этому. При теперешних обстоятельствах единственное, что мог сделать Я - изо всех сил сдерживать себя, чтобы вслед за Гермионой не закатить ему хорошую оплеуху. Но хуже всего было то, что у друзей не было ни времени, ни возможности навестить Хагрида, поскольку драконовские меры безопасности никто не отменял, а у Гарри не хватало духа пойти и забрать мантию-невидимку из подземелья под одноглазой горбуньей.

С началом экзаменационной сессии на замок опустилась удивительная, почти неестественная тишина. В понедельник, ближе к обеду бледные и замученные третьекурсники выходили с экзамена по трансфигурации, обсуждая результаты и горько жалуясь на трудность заданий - требовалось, например, превратить фарфоровый чайник в черепаху. Сетования Гермионы из-за того, что ее черепаха получилась уж очень похожей на морскую вместо обычной, вызывали только всеобщее раздражение; остальным подобные проблемы казались откровенно смехотворными.

- У моей носик от чайника так и остался вместо хвоста, вот кошмар-то...

- Кто-нибудь слышал: могут черепахи дышать паром?

- Смотрю, а на панцире синий узор от чайника. Думаете, снизят за это баллы?

Затем торопливый ленч и снова, без передышки, наверх, на экзамен по заклинаниям. Гермиона оказалась права: профессор Флитвик и в самом деле решил вынести на экзамен Веселящие чары. Гарри, разволновавшись, слегка переборщил и довел Рона, на котором демонстрировал свое искусство, до припадков истерического хохота, так что беднягу на целый час пришлось поместить для успокоения в отдельную комнату, прежде чем он сам смог взяться за выполнение задания. После ужина студенты поспешили в Общую гостиную, но не отдыхать, а готовиться к следующим экзаменам - по уходу за магическими существами, зельям и астрономии.

Утром первым был уход за магическими существами. Лесничий пребывал в полном расстройстве чувств, его мысли были явно где-то далеко. Он принес в класс объемистый чан с флоббер-червями и объявил, что экзамен сдаст тот, чьи черви будут все еще живы к концу часа. А поскольку эти малосимпатичные существа для своего благоденствия нуждались лишь в том, чтобы их не трогали, то экзамен получился самый легкий из всех, а я, Гарри, Рон и Гермиона наконец-то получили долгожданную возможность переговорить с Хагридом

- Клювик что-то загрустил, - вполголоса поведал лесничий, наклонившись к Гарри словно бы затем, чтобы проверить самочувствие его червей. - Взаперти, верно, слишком долго сидит... А там... Послезавтра так или иначе решится - одно или... или уж другое.

В тот же день их ожидал и экзамен по зельям, который обернулся полным провалом. Как для меня,так и для Гарри. Но как бы мы не бились, мы не смогли сгустить Морочащую закваску, и Снейп, наблюдавший за нами с мстительным удовольствием, нацарапал в своих записях нечто, подозрительно похожее на ноль.

Затем была астрономия - темной ночью, на площадке самой высокой из башен. За ней в среду история магии. Писали сочинение, где я спешно припоминала все, что слышала от Флориана Фортескью о средневековой охоте на ведьм, и в душном классе мне нестерпимо хотелось мороженого, каким Фортескью угощал меня. После обеда в среду сдавали травологию - экзамен проходил в оранжереях, на солнечном пекле, и у многих обгорели шеи. И, вернувшись в Общую гостиную, все только и мечтали о блаженном часе завтрашнего дня, когда все будет позади.К счастью,из этого всего,я всё здала на отлично.

Предпоследним экзаменом - в четверг утром - была защита от темных искусств. Профессор Люпин устроил самое диковинное испытание, какое только можно вообразить, - полосу препятствий на пересеченной местности. Надо было перейти вброд глубокую заводь - в ней засел гриндилоу; преодолеть цепочку канав, полных красных колпаков; прошлепать по участку болотной топи, не поддаваясь на сбивающие с пути хитрости фонарника. И в конце концов, забравшись в дупло старого дуба, сразиться с очередным боггартом.

- Превосходно, Кассиопея, - негромко заметил Люпин, когда я, радостно улыбаясь, показалась из дупла. - Высший балл.

Переполненная ощущением успеха, Я осталась ждать Гарри,Рона и Гермиону. У Рона все шло прекрасно, пока он не добрался до фонарника, который умудрился-таки заманить его в трясину, куда Рон и провалился по пояс. Гермиона все делала безупречно до самого дупла с боггартом. Побыв там минуту, она с визгом вылетела наружу.

- Гермиона! - поднял брови Люпин. - Что случилось?

- Там п-п-профессор МакГонагалл, - едва дыша, вымолвила та, указывая на дупло. - Она сказала, что я завалила все экзамены!

-Ого,а у меня мой дядя был!Сказал что...А хотя не важно.-Вспомина слова Люциуса я дрогнула.

Успокоилась Гермиона не сразу. Едва она пришла в себя, друзья зашагали обратно в замок. Рона так и подмывало поострить в адрес боггарта Гермионы, но на парадной лестнице их ожидало зрелище, от которого все шутки одним махом выскочили из головы.

Там, наверху, слегка вспотевший под неизменной полосатой мантией, стоял Корнелиус Фадж собственной персоной и обозревал окружающий ландшафт. Увидев меня,которую знал как племянницу самого Люциуса Малфоя,он переступил с ноги на ногу.

- Рад приветствовать тебя, Кассиопея! С экзамена, как я понимаю? Уже почти все сдали?

- Здравствуйте.Да, сэр, - ответил Я,грациозно наклонил голову.

Гермиона и Рон, которым никогда еще не доводилось беседовать с министром магии,и плюс видит меня,с манерами "аля-аристократия" в некотором замешательстве остановились сзади.

- Чудесный денек, - продолжал Фадж, окидывая взглядом озеро. - Право, такая жалость, такая жалость...

Он печально вздохнул и вновь повернулся ко мне:

- Я здесь с неприятной миссией, знаешь ли... Комиссии по обезвреживанию опасных существ требуется свидетель приведения в исполнение приговора взбесившемуся гиппогрифу. А так как я все равно собирался в Хогвартс, проверить, как тут ситуация с Блэком, то меня попросили заодно принять участие...

- Значит, апелляция отклонена? - вмешался Рон, выходя вперед.

- Нет-нет, рассмотрение назначено на сегодня. - Фадж с любопытством посмотрел на него.

-Извините,сэр.Но думаю в этой ситуации,не все договорено,и не все правельно.-Тот вопросительно глянул на меня -Все же,мой кузен первый начал показывать неподобающие манеры к существу,зная про силу гиппогрифа.Я так же подходила к нему,но я,как вы видите,осталась полностью жива.Не подумайте,нет.Я не в коем не отвергаю ваше слово.Просто в этот случие провосудие не восторгает.

Ребята с удивлением смотрели на меня.Такие слова от меня редко можна услышать.Ведь я никогда не отличалась какими то манерами.

-Ох,боюсь,таким существам,что несят хоть малелькую угрозу,не место в Хогвартсе.

- Так, может, вам вовсе и не придется быть свидетелем! - с жаром воскликнул Рон. - Может, еще гиппогрифа не казнят!

Не успел министр ответить, как из дверей замка вышли двое волшебников. Один был старец, такой древний, что, казалось, вот-вот рассыплется, второй - кряжистый верзила с тонкими черными усиками.Я сообразила, что это представители Комиссии по обезвреживанию, потому что старый волшебник, покосившись в сторону хижины Хагрида, пробормотал слабым голосом:

-Боже, боже, я слишком стар для подобных вещей... Так в два часа, я правильно понял, Фадж?

Тут только Я обратила внимание, что у черноусого детины заткнут за пояс жуткого вида топор с широким сверкающим лезвием - он любовно поигрывал пальцами по отполированной рукояти. Рон хотел было что-то сказать, но Гермиона чувствительно толкнула его локтем в бок и решительным кивком указала на двери замка.

- Зачем ты меня остановила? - возмущался Рон, когда они шли в Большой зал на обед. - Ты видела? Они даже топор приготовили! Какое тут, к черту, правосудие!

- Рон, твой отец работает в Министерстве магии. Тебе лучше в таком тоне не говорить с его начальником, - рассудительно ответила Гермиона, хотя и она была встревожена. - Если Хагрид на этот раз сохранит хладнокровие и будет ясно аргументировать свою позицию, возможно, они и не казнят Клювокрыла...

Но Я видела, что Гермиона и сама не очень-то верит своим словам. За обеденным столом царило радостное возбуждение: ведь сегодня последний день сессии! Но Рону, Гарри и Гермионе было не до веселья.

У Гарри с Роном последним экзаменом было прорицание, у Гермионы - изучение маглов. Они вместе поднялись по мраморным ступеням, на втором этаже Гермиона покинула друзей, а мы с Гарри и Роном продолжили путь наверх до восьмого, где на ступеньках винтовой лестницы уже сидел почти весь класс: кто судорожно листал учебник, кто просто так вспоминал пройденное.

Мы присели рядом с Невиллом.

- Она вызывает по одному, - понуро сообщил тот. На коленях у него лежал учебник «Как рассеять туман над будущим», открытый на странице, посвященной магическому кристаллу. - Ну хоть кто-нибудь видел что-то в этом хрустальном шаре? - спросил Невилл несчастным голосом.

- Ни разу, - мрачно ответил Рон, поглядывая на часы. Я знала, что Рон считает время, оставшееся до апелляции.

Очередь в кабинет предсказаний сокращалась медленно. Как только кто-то появлялся на серебряной лесенке, все бросались к нему и страшным шепотом допытывались: «Сдал? Что она спрашивала?»

Но все в ответ молчали.

- Она сказала - ей поведал кристалл, - если я что-нибудь вам расскажу, со мной произойдет ужасное несчастье! - пролепетал Невилл, сойдя вниз к нам, те уже приблизились к самой площадке.

- Ловко придумано! - фыркнул Рон. - Я начинаю думать, что Гермиона насчет нее права. Старуха, - он ткнул большим пальцем в люк над головой, - просто обманщица...

- Скорее всего, - кивнул Гарри, тоже взглянув на часы: было уже два. - Хорошо бы она поторопилась...

Следующей спустилась Парвати, сияя от гордости.

- Она сказала, что у меня все задатки ясновидящей. Я столько всего увидела... Ну, желаю удачи.-Она улыбнулась.

И сбежала по винтовой лестнице - внизу ее ожидала Лаванда.

- Рональд Уизли! - раздался сверху знакомый глуховатый голос.

Рон состроил нам рожу и, поднявшись наверх, скрылся.Мы с Гарри остались одни дожидаться своей участи. Усевшись на лестницу и привалился спиной к стене, слушая гудение мухи, колотящейся в залитое солнцем окно. Мысли его унеслись далеко, через луг, в избушку Хагрида.

Минут через двадцать на лестнице вновь показались сначала внушительного размера ноги Рона, а за ними и он сам во весь рост. Гарри поднялся навстречу:

- Ну как прошло?

- Полный бред. Ничего я не увидел, пришлось наплести с три короба... хотя не думаю, что она мне поверила.

- Ладно, встретимся в гостиной, - спешно сказалая,ведь усшыла свое имя.

-Удачи-Скпзали мне парни вслед.

В кабинете наверху было очень жарко, шторы задернуты, в камине полыхал огонь.Я закашлялась, вдохнув приторно - тошнотворный запах, и пошла к кафедре, пробираясь между столов и стульев. Профессор Трелони ожидала его, сидя перед большим хрустальным шаром.

- Здравствуйте, моя дорогая, - проворковала она. - Будьте так любезны, загляните внутрь шара... внимательно, не торопясь... и потом скажите мне, что вы там увидели.

Я склонилась над магическим кристаллом и напряженно уставился на него, от души желая увидеть что-нибудь кроме вращения белого тумана. Но все мои старания были напрасны.

Молчание затягивалось.

- Ну что? - с деликатным нетерпением поинтересовалась профессор Трелони. - Что вы видите?

Духота становилась невыносимой, насыщенный благовониями дым из камина ел ноздри. И тут мое воображение начало вырисовывать что то.

- Вижу... - начала - что-то темное... М-м-м...

- На что оно похоже? - прошептала профессор Трелони. - Подумай, не спеши...

- Это собака. - уверенно заявил он.

- Вот как? - все тем же шепотом воскликнула профессор Трелони, с живостью делая пометки в пергаменте, лежащем у нее на коленях. - Моя девочка, вероятно, вы видите что то значемое.Возможно эта собака что то делает?

- Нет,просто сидит, - твердо ответил я

- Вы уверены? - с нажимом спросила профессор Трелони. - Вы в самом деле уверены, моя дорогая? Не видите ли вы, скажем,что он,продумывает вас загрызть?-Этот вопрос меня рассмешил.

-Нет,нет, что вы!Я хорошо лажу с зверьми,не думаю что собака,захотела бы меня загрызть!

-Ох!Это прекрасно!Люди,это существа временные,а звери!Звери это прекрасно!-Я улыбаясь решила согласиться.

-Вы полностью правы, проффесор.Этого хватит?Или мне ещё что то вам сказать?

-Ох,нет,нет!Моя дорогая!Вы свободны,но,остерегайтесь собак.-И я пошла к Гарри.

-Ну как?-Спрашивает Поттер,уже не терпля ожидание.

-Здала,включи воображение,сразу здашь-я подмигнул а и ушла.

***

- Профессор Трелони, - начал было Гарри,прибежаыши от Проффесора Трелони,но нам было не очень до этого, - сказала мне только что...

Но, увидев наши лица, осекся на полуслове.

- Клювокрылу конец, - тихо произнесла я. - Смотри, что прислал Хагрид.

На сей раз послание не было залито слезами, пергамент сух, но рука лесничего тряслась так, что разобрать написанное было почти невозможно.

"Проиграл апелляцию. Казнь на закате. Вы ничего не можете сделать. Не приходите. Не хочу, чтобы вы это видели."

"Хагрид"

- Мы обязаны пойти, - немедленно решил Гарри. - Нельзя допустить, чтобы он сидел и в одиночестве ждал палача!

- Да, но ведь на закате... - Рон уныло посмотрел в окно. - Нам ни за что не позволят... А уж про тебя, Гарри, и речи нет.

Гарри уткнул подбородок в ладони и, подумав, сказал:

- Вот если бы достать мантию-невидимку...

- А где она? - спросила Гермиона.

Я сказала ей где - в тоннеле под статуей одноглазой ведьмы.

- ... Так что если Снейп еще раз засечет меня где-то поблизости, неприятностей у меня будет!.. - заключил он.

- Это точно, - согласилась Гермиона, вставая. - Но это если он засечет тебя... А как этот горб открывается?

- Очень просто... - Гарри еще не понимал, к чему она клонит. - Стукнешь по нему волшебной палочкой и говоришь: «Диссендиум». Но...

Гермиона не стала дожидаться конца фразы. Пересекла быстрым шагом гостиную, толкнула портрет Полной Дамы и исчезла.

- Она что, за мантией? - удивился Рон.

-Впервые такое вижу..-Да чтоб Гермиона нарушала правила?Да ну я сплю!

Да, именно так она и поступила. Спустя четверть часа Гермиона вернулась; у нее под мантией было спрятано аккуратно сложенное серебристое одеяние.

Рон был потрясен:

- Гермиона, что с тобой творится в последнее время? Ударила Малфоя, поскандалила с профессором Трелони...

Гермиона была явно польщена.

-Ну думаю..Это нельзя считать за нарушения правил,ведь Драко заслужил,а мантия на сути твоя Гарри.Так что Герми,ты наша умничка -Я чмокнула подруга в щеку.

После ужина друзья не вернулись вместе со всеми в башню, а поспешили в холл. Гарри сунул плащ под мантию и шел, прижав руки к животу чтобы прикрыть образовавшийся бугор. Четверка прокралась в чулан, примыкавший к холлу, и затаилась, ожидая, когда холл опустеет. Вот донесся звук шагов, хлопнула дверь... Гермиона осторожно выглянула.

- Порядок, - шепнула она. - Никого. Надеваем мантию...

Тесно прижавшись друг к другу - не дай бог, кто увидит летящую в воздухе руку или ногу, - они миновали холл и по каменным ступеням спустились на лужайку. Солнце уже коснулось Запретного леса, позолотив верхушки деревьев.

Добравшись до хижины, друзья постучали в дверь. Хагрид откликнулся не сразу. Наконец дверь отворилась, на порог вышел бледный и дрожащий лесничий и огляделся вокруг в поисках гостя.

- Это мы, - чуть слышно произнес Гарри, - под мантией-невидимкой. Впусти нас скорее, мы ее снимем...

- Эх, не след бы вам приходить, - вздохнул великан, но все же посторонился, и они оказались внутри. Хагрид тут же захлопнул дверь, и Гарри сбросил мантию.

Хагрид не рыдал, не бросился друзьям на шею, он просто выглядел совершенно потерянным, не знал, что делать, что говорить. Смотреть на его беспомощность было во сто крат тяжелее, чем на потоки слез.

- Может, это... чаю хотите? - предложил он, но его громадные ручищи дрожали, и он никак не мог совладать с чайником.

- А где Клювокрыл? - нерешительно спросила Гермиона.

- Я... я вывел его в огород, - пробормотал Хагрид. Наливая в кувшин молоко, он половину пролил на стол: - Привязал его... там, на тыквенной грядке. Пусть он... это... в общем... посмотрит на деревья, вдохнет свежий воздух... перед тем, как...

Тут руки Хагрида затряслись так отчаянно, что кувшин выскользнул и осколки разлетелись по всему полу.

- Я сейчас все уберу, Хагрид. - Гермиона бросилась наводить порядок.

- Там, в шкафу, еще один есть. - Хагрид тяжело опустился на скамью, вытирая со лба рукавом пот.

Я взглянула на Рона, в ответном взгляде не было никакой надежды. Гарри сел рядом с Хагридом.

- Неужели никто ничего не может сделать? - Голос Гарри сорвался в крик. - А Дамблдор...

- Он пытался, - ответил Хагрид. - Но против Комиссии нет... это... их ему не пересилить. Он сказал им: Клювик не взбесился, но их там застращал этот... как его... А этот палач... как его... Макнейр... они с Малфоем... старые дружки... Но вроде все будет быстро... и сразу начисто... И я буду рядом...

Хагрид шумно сглотнул. Он обвел взглядом хижину, как будто искал хотя бы лучик надежды или утешения.

- Дамблдор хочет сам прийти... ну, то есть присутствовать на этом... этой... прислал сегодня утром письмо. Говорит, хочет быть со мной... в это время... Великий человек...

Гермиона, которая все еще искала в шкафу другой кувшин, сдавленно всхлипнула.

- Мы тоже останемся с тобой, Хагрид, - заговорила она, вернувшись к столу с найденным кувшином.

- Нет, - затряс лесничий косматой головой. - Вы вернетесь в замок. Я же... это... сказал: не надо вам видеть. Чтобы и духу вашего не было, потому ежели... ну, Фадж и Дамблдор вас застукают, тем более без разрешения - это для Гарри совсем пропащее дело.

-Но пожалуйста..-Негромко сказала я

-Нет!

Гермиона разлила чай, пряча от Хагрида бегущие по лицу слезы. Взяв бутыль с молоком, чтобы плеснуть в кувшин, она неожиданно вскрикнула:

- Рон! Гляди! Это Короста!

-- Что, что? - Рон непонимающе посмотрел на нее.

Гермиона поднесла кувшин к столу, перевернула. Оттуда с возмущенным писком, из последних сил цепляясь за гладкий фарфор, вывалилась старина Короста.

- Короста... - растерянно произнес Рон. - Короста, что ты здесь делаешь?

Он схватил сопротивляющуюся крысу и вынес ее на свет. Выглядела она ужасно - еще больше исхудала, шерсть лезла клочьями, оставляя обширные плеши; в руках Рона она яростно извивалась, стараясь вырваться на свободу.

- Все в порядке, Коросточка, - уговаривал ее Рон. - Тут нет кошек. Никто тебя не тронет!

Хагрид внезапно вскочил, глаза устремились к окну. Его обычно багрово-красное лицо сделалось пергаментно-бледного цвета.

- Идут...

Я,Гарри, Рон и Гермиона разом обернулись. Вдалеке по лестнице замка спускались несколько человек. Впереди шел Альбус Дамблдор, его серебряная борода сверкала в лучах заходящего солнца. Рядом семенил Корнелиус Фадж, за ними браво вышагивал палач Макнейр, позади всех тащился дряхлый представитель Комиссии по обезвреживанию.

- Уходите скорее, - сказал Хагрид. У него, казалось, дрожала каждая жилка. - Не должны они вас тут видеть... идите... сей же миг...

Рон затолкал Коросту в карман, а Гермиона схватила мантию.

Хагрид тяжко вздохнул:

- Я вас выведу через черный ход...

Все пошли к двери, выходящей в огород позади дома.Я испытывала странное чувство нереальности происходящего, которое возросло еще больше, когда в нескольких ярдах от себя я увидела Клювокрыла, привязанного к дереву за грядкой с тыквами. Гиппогриф, казалось, догадывался, что творится неладное: он поводил из стороны в сторону массивным клювом и беспокойно рыл землю когтями.

- Все в порядке, Клювик, все в порядке, - ласково обратился к нему Хагрид, потом повернулся к друзьям: - Торопитесь, скорее...

Но они были не в силах сдвинуться с места.

- Мы не уйдем...

- Мы им расскажем, как все было на самом деле...

- Они не посмеют убить его...

- Идите! - взревел Хагрид. - Хватает бед и без ваших неприятностей!

Выбора не оставалось. Едва Гермиона накинула мантию на меня Гарри с Роном, у двери хижины послышались голоса. Хагрид взглянул на пустое место, где они только что исчезли из глаз.

- Бегите быстрее, - севшим голосом велел он. - Не слушайте...

И зашагал обратно в дом - в дверь уже стучали.

Медленно, словно в дурном сне, друзья побрели вокруг избушки Хагрида, и мы обогнули хижину, передняя дверь с треском захлопнулась.

- Пожалуйста, пойдемте скорее, - прошептала Гермиона. - Я этого не выдержу, не смогу...- Я прижала подругу к себе гладя по голове.

Пошли к замку вверх по склону лужайки; солнце быстро опускалось, все небо окрасилось в бледно-пурпурный цвет, но на западе еще пылал рубиново-красный отсвет.

Рон остановился, как будто налетел на столб.

- Пожалуйста, Рон, - взмолилась Гермиона.

- Это Короста... Вырывается... Да сиди же ты...

Рон скрючился, стараясь удержать Коросту в кармане, но крыса словно обезумела - дико пища, она крутилась, билась, пытаясь укусить Рона за руки.

- Короста, это же я, Рон, дура ты эдакая, - ругал крысу мальчик.

-А ну дай сюда!-Я взяла Коросту в руки,начала

Со стороны хижины донесся звук открывшейся двери и голоса людей...

- Идем, они уже вот-вот... - задыхаясь, просила Гермиона.

Все мы бросились бежать. Только бы не слышать голосов за спиной. Но я опять остановился.

- Не могу справиться! Тише Короста, Пожалуйста,нас могут услышать!-Говорила я ей.

Крыса визжала так, словно ее резали, но все же звуков в огороде Хагрида она, конечно, не могла заглушить. Сначала мешанина мужских голосов, затем тишина, и вдруг неожиданно - то, что ни с чем не спутаешь - короткий свист и глухой удар топора.

Гермиона пошатнулась.

- Не... не может быть! - почти беззвучно выдохнула она. - Как они посмели...

Шок был настолько силен, что мне на минуту показалось, будто рассудок покидает меня; всех четверо ужас пригвоздил к месту, и они оцепенели, стоя под мантией. Последние лучи заходящего солнца заливали землю кровавым светом, в полях залегли длинные черные тени. Внезапно до их слуха долетел дикий вой.

- Это Хагрид. - прошептал Гарри. Не раздумывая над тем, что делает, он повернул назад, но Рон с Гермионой схватили его за руки.

- Нельзя! - Рон был белее бумаги. - Еще хуже ему сделаем, если узнают, что мы с ним виделись...

На Гермионе тоже лица не было.

- Как... они... могли? - ловя воздух ртом, спрашивала она. - Как они могли?

- Пойдем, - сказала я. Зубы у меня стучали.Мы снова побрели к замку, стараясь двигаться как можно осторожнее. Быстро смеркалось, и к тому времени, когда друзья вышли на лужайку, свой плащ-невидимку на них набросила темнота.

- Короста, сиди спокойно, - приговаривал Рон вполголоса,когда я отдала ему крысу, - крыса неистово рвалась на волю. Рону пришлось еще раз остановиться, чтобы запихнуть ее поглубже. - Что с тобой, дурацкое ты животное? Сиди тихо! Ой! Она укусила меня!

- Да что с тобой?

И тут Гарри увидел: припадая к траве и зловеще мерцая во мраке желтыми глазами, к ним крался Живоглот. Как он здесь оказался? Учуял ли он их, услыхал ли писк Коросты, или каким-то образом увидел - этого Гарри сказать не мог.

- Глотик! - ужаснулась Гермиона. - Брысь! Пошел прочь!

-Тише Герми..-Кот подошёл ко мне,поттерся об меня,и зашипел на Рона,тоесть на крысу.

- Короста! Стой!

Поздно! Крыса вывернулась из стиснутых пальцев Рона, соскочила на землю и припустила во весь дух. Великолепным прыжком Живоглот бросился за ней, и в тот же миг Рон, забыв о мантии-невидимке, тоже ринулся во тьму.

Мы переглянулись и со всех ног помчались следом. Но, закутавшись в одну мантию, далеко не убежишь - друзья скинули ее, и она теперь вилась за спиной как знамя. Впереди слышались топот Рона и его крики:

- Живоглот, пшел отсюда! Короста, ко мне!

Возгласы сменил глухой звук падения.

- Коросточка! Брысь, чертов кот!

Я,Гарри и Гермиона едва не перелетели через Рона, затормозив перед самым его носом. Парень растянулся на земле, но крыса вновь была у него в кармане, и Рон обеими руками прижимал к себе съежившийся дрожащий комок.

- Рон, скорее лезь под мантию... - Гермиона тяжело дышала. - Дамблдор... Министр... Они через минуту возвращаются...

Но не успели друзья укрыться мантией, едва перевели дух, как послышались тяжелые шаги огромных мягких лап. Прямо на них из темноты скакал гигантский угольно-черный пес со светящимися белесыми глазами.

-Бродяга!-Крикнула я,ребята странно на меня посмотрели.

Гарри сунул руку под мантию за волшебной палочкой, но опоздал. Сделав прыжок, пес передними лапами ударил его в грудь, Гарри опрокинулся навзничь, ощутив лицом волну густой длинной шерсти и горячее дыхание зверя, перед глазами сверкнули дюймовые клыки.

-Стой Бродяга!Прекрати!

Толчок оказался столь сильный, что пес перекатился через Гарри. Несмотря на головокружение и боль в боку (неужели сломал ребра?), Гарри попытался встать; зверь рычал где-то совсем рядом, готовясь к новому нападению. Но Рон был уже на ногах и готов к бою. Пес снова ринулся на них, Рон изо всех сил оттолкнул друга в сторону, и страшные челюсти, миновав Гарри, сомкнулись на вытянутой руке Уизли. Гарри бросился на зверя и обеими руками вцепился в мохнатую шкуру, но чудище стряхнуло его и унесло Рона с такой легкостью, словно тот был тряпичной куклой.

-Черт!Да что ж с тобой?!-Не смотря ни на что я побежала за собакой.

Невесть откуда на Гарри обрушился еще один удар, на сей раз по лицу, и он опять упал. Где-то рядом Гермиона взвизгнула от боли и, кажется, тоже упала. Отерев кровь, попавшую в глаза, Гарри нащупал наконец волшебную палочку.

- Люмос! - с трудом выговорил он.

Огонь на конце палочки высветил из темноты корявый ствол дерева - погоня за Коростой привела их прямо под сень Гремучей ивы, и ее ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны.

И там, у основания бугристого ствола, Гарри увидел черного пса; тот затаскивал Рона в широкий подземный провал меж корней. Рон отчаянно сопротивлялся, но его голова и полтуловища уже сползли в дыру.

- Рон! - закричал Гарри, кидаясь на подмогу, но здоровенная ветвь беспощадно просвистела в воздухе, и его опять отшвырнуло назад.

Теперь на поверхности осталась только нога Рона, которой он зацепился за корень, сопротивляясь собаке, тащившей его в подземелье; словно выстрел, прозвучал жуткий треск - нога сломалась и в ту же секунду пропала из виду.

-Ребят..Я попробую..-Друзья что то кричали,но я их не слушала.Ива слегка меня зацепила.Хотя как слегка?Пол руки были в крови,а нога болела от падения на камень.

-Люмус!-Негромко сказала я пошла вперёд по печере,настолько быстро,как это могло быть возможно.И только сейчас поняла что нахожусь в Визащей Хижине.

-Рон!Бродяга!-Я услышала крик Рона сверху,и побежала туда.Дрехлые ступени прогибались надо мной.

-Рон!-Я кинулась к перепуганому другу.-Как ты,о Мерлин..-Я сжалась от боли,но потом вспомнила о собаке.-Бродяга?!Что на тебя нашло?!-Крикнула я на пса,но миг,и вместе пса передо мной стоит не Бродяга.А мужчина.Его черные запутанные волосы прикрывали его грязное лицо.Весь худой,в оборванной одежде.Видок,как говорят не из лучших.Мое серце как будто перестает биться,то ли от страха,то ли от понимания.Это он.Мой папа.

-Здраствуй,Кассиопея..-Ухмыляясь говорит Блэк.А голова начинает кружится...

17 страница24 февраля 2024, 22:33

Комментарии