Белая магнолия
Ночь
А что если бы все было наоборот, если бы она была нездорова? Оттолкнул бы он её вместо того, чтобы провести вместе остаток отведенных дней?
Хиаши представил Эмико слабую, страдющую и почувствовал желание утешить, помочь. Но она женщина — уязвимость не так портит прекрасный пол; с мужчинами все иначе: их немощь, несомненно, порождает презрение.
Хотя, возможно, он не прав, отказываясь от пусть недолгого, но тихого счастья, которое можно разделить с близким человеком?
Эти вопросы застали Хиаши ночью в большом, некогда полном жизни доме главной семьи Хьюга.
Проснулся по привычке рано, еще до появления первых лучей. Как ни удивительно, но пробудился он, ощущая уверенность, что знает ответ на те самые вопросы.
***
Утро
На этот раз намеренно не выбирая наряд загодя, Эмико отправилась к дому бывшего главы клана, по дороге обещая себе, что делает это в последний раз.
Хьюга пыталась доказать себе, что нужно справиться с этим побыстрее, пока ее глупость не станет видна всем. Бедный господин Хиаши, и досталась же ему такая великовозрастная почитательница! — пыталась сыронизировать Эмико. Внутренне передернулась, представив, как в случае огласки это бросит тень на ни в чем не виноватого человека.
Хотя почему же он не виноват? Разве это не Хиаши первый предложил ей прогуляться в роще в прошлом году и составлял ей компанию в последующих прогулках, являя себя внимательным слушателем, не он ли был так учтив с ней и приятен в обхождении? Разве не глаза Хиаши подбадривали ее, не в них ли изредка вспыхивали смешинки и тогда ей тоже становилось весело? Разве не во время их бесед так приятно ласкал слух его голос — негромкий, бархатистый, для других обычно звучавший иначе — властно, требовательно, как приказание.
Нет! Не станет она обвинять его за иллюзии, порожденные её собственными желаниями. Ведь она женщина — ее удел быть скромной и не позорить семью!
Накануне Эмико предупредила Хидео и сноху об отъезде. Оба были удивлены, но узнав о приглашении на важное мероприятие друзей семьи, отнеслись с пониманием. Завтра на рассвете они с сыном отправятся путь, чтобы на следующее утро добраться в деревню Холмов. Поскольку о поездке стало известно лишь сейчас, Хидео не стал просить Неджи о предоставлении охраны для матери, вернее, для их родового Кеккей Генкай, он решил лично сопроводить ее:
— Я оставлю тебя в доме госпожи Сато, а когда ты соберешься вернуться, обязательно дай мне знать заранее — я приеду за тобой.
Эмико кивнула, для уже отнюдь не юной и ловкой куноичи Хьюга с незапечатанным бьякуганом было рискованным делом путешествовать без охраны даже в пределах родной страны Огня.
***
Хиаши открыл калитку еще до того, как она подошла. Обычно они говорили у ворот, Эмико никогда не заходила внутрь двора — считая это неприличным.
— Прошу вас, пройдемте в сад? Я хочу поговорить с вами, госпожа Эмико.
Она растерянно поглядела на него, не решаясь сделать следующий шаг. Казалось, Хиаши видит и понимает неловкость момента, но вопреки обыкновению не помогает, а словно испытывает её!
— Я...
— Не беспокойтесь, мы просто поговорим.
Легкий румянец окрасил ее скулы — «мы просто поговорим» — словно она намекала ему на что-то непристойное!
— Хорошо, — она кивнула и скользнула в калитку.
Хиаши повел ее к беседке.
— Расскажите мне — когда и куда вы уезжаете?
— Мы с Хидео отправляемся в деревню Трех Холмов завтра утром.
На миг женщине показалось, что он разочарован.
Хиаши вспомнил, что Эмико говорила о недельной поездке.
— Завтра пятое число, следовательно, вы намереваетесь возвратиться двенадцатого мая?
Она, немного придя в себя, видя, что ничего ужасного в их беседе нет, более спокойно ответила.
— Юбилей господина Сато состоится восьмого числа, и я отправлюсь домой как только Хидео приедет за мной.
И снова ей показалось, что лицо Хиаши изменилось.
— Хидео не останется с вами? — спросил, прилагая усилия, чтобы не выдать излишней заинтересованности.
На что Эмико простодушно ответила:
— Боюсь, что он не сможет — дома и в саду много дел, мне и так неловко уезжать, — она вымученно улыбнулась.
Это было правдой, если бы не ее личные неурядицы, Эмико вряд ли разрешила себе проводить время в праздности в разгар весенних работ.
Хиаши помолчал — он собирался.
— Вы правы: было бы неправильным отвлекать Хидео. Вы сказали: «Деревня трех Холмов»... Если мне не изменяет память, на ее окраине располагается гостиница «Белая магнолия»?
Она кивнула, — Эмико хорошо знала то место — этот постоялый двор находился у главных ворот деревни, и она проезжала его всякий раз, когда навещала подругу.
Хиаши, не отрывая взгляда от женщины, медленно произнес:
— Госпожа Эмико, вы можете не беспокоя сына, остановиться в той гостинице одиннадцатого мая, там вас встретит шиноби Хьюга.
— Но... — женщина собиралась протестовать, не желая доставлять хлопоты клану, однако, ее остановил его не терпящий возражения жест.
— Позвольте мне позаботиться об этом. Если мое предложение неприятно вам, я не стану его навязывать, однако, вспомните, что вопрос безопасности бьякугана в приоритете для каждого Хьюга.
Женщина покорно склонила голову.
***
Гостиница «Белая магнолия»
Поздним вечером десятого дня пятого месяца во двор гостиницы «Белая магнолия» на прекрасном, статном скакуне въехал незнакомец. Заплатив служащему за кормление и уход за своей лошадью, он поднялся на крыльцо и вошел внутрь. Как и ожидалось, здесь уже получили его письмо и совершили соответствующие приготовления. Светлоглазому господину осталось только оплатить уже ожидающую его комнату.
***
Два дня назад — ближе к вечеру Хиаши навестил мать и младшую дочь, также ему следовало переговорить с зятем.
Хару, встретившая сына, захлопотала на кухне, в то время как в спальне Ханаби занималась тем же самым: кормила своих детей.
Её первенец — Таро уснул сразу же, как только поел, а вот Рейко по неизвестной причине закапризничала и начала хныкать, чем грозила разбудить брата, поэтому Коджи решил погулять с малышкой в саду.
Через четверть часа к нему присоединился Хиаши.
— У меня к тебе просьба, Коджи.
Рейко до этого момента недовольно пыхтевшая в руках Коджи, затихла, услышав голос деда, и внимательно посмотрела на него. Тот улыбнулся внучке, она была еще слишком мала, чтобы он мог брать ее на руки без опаски, но в ней уже угадывался характер Хьюга, непростой — да, кому как не Хиаши знать его.
Светло-серебристые глаза крошки изучающе вгляделись в его лицо на секунду, а затем, узнав, она слегка улыбнулась в ответ и, успокоившись позволила папе мягко убаюкать себя.
— Конечно, господин Хьюга, я постараюсь сделать все, что смогу, — негромко пообещал Накагава, следя за тем, чтобы не разбудить Рейко.
По правде говоря, для него слова тестя были в диковинку: Хиаши никогда до этого не просил его об услуге.
— Меня не будет в деревне пару дней. Пожалуйста, успокой госпожу Хару и Ханаби, но лишь в том случае, если они узнают о моем отъезде, — мужчина постарался звучать беспечно, не вызывая тревогу у зятя.
Накагава все же понял, что просьба не настолько пустячная, иначе Хиаши-сан не стал бы раскрывать ему свои планы.
— Им точно не следует беспокоиться? Возможно, вам нужна поддержка?
Хьюга отмахнулся.
— Право, ничего страшного. Просто нужно уладить некоторые дела.
Коджи внимательно посмотрел на тестя — тот был уверен и спокоен, впрочем, как всегда.
— Хорошо, я понял, вы можете рассчитывать на меня. Но в свою очередь позвольте снарядить для вас коня в дорогу. Думаю это поспособствует вашему быстрейшему возвращению домой.
Хиаши благодарно поклонился, он получил от Коджи даже больше, чем ожидал.
***
Ранним утром одиннадцатого мая постоялец гостиницы «Белая магнолия» первым делом активировал бьякуган и проверил округу радиусом в пару ри. Заприметив знакомую чакру в положенном месте, лицо его посветлело, и мужчина с вполне довольным видом отправился умываться.
***
Когда прошли первые дни пребывания в доме Юми, наполненные предпраздничной суетой, к ней вернулось беспокойство. По правде говоря, надежды на то, что она угомониться в дали от Конохи не совсем оправдались. Напротив, Эмико поняла, что скучает по Хиаши, а мысль о том, что госпожа Хару к моменту ее приезда в Коноху, вернется домой, и она — Эмико станет бесполезной для него, наполнила ее ничем неоправданной тоской.
«Моя глупая сердечная чакра» — в таких случаях ругала себя Хьюга и, надев на себя привычную улыбку выходила к подруге.
Госпожа Сато была отнюдь не наивна, зная Эмико с детства, она почувствовала ее. Как-то, уже после празднества, они остались наедине.
— Что-то случилось? Ты на себя не похожа.
Светлоглазая улыбнулась и попыталась отшутиться:
— Никто не молодеет — так уж устроена жизнь.
— Брось, я вовсе не о внешности. Я о тебе: даже после смерти Хитоши, ты вела себя иначе. Безусловно, тогда ты горевала, но оставалась в ладу с собой. А в этот раз тебя словно разрывают неведомые мне мысли. Мне кажется, что порой ведя беседы здесь, мысленно ты в другом месте.
— О! — Эмико не предполагала, что ее хваленое непроницаемое лицо Хьюга так легко читается.
Досадно, но врать подруге не хотелось, а признаваться в столь несерьезной проблеме для взрослой женщины было стыдно. Пауза затянулась.
— Ладно, если не хочешь, не буду настаивать, но будь уверена, что я всегда выслушаю и помогу чем смогу, — миролюбиво предложила подруга.
— Спасибо, — светлоглазая покраснела. — Возможно, когда-нибудь мне это понадобится.
***
11 мая
Сопроводить ее до гостиницы вызвался сын Юми, Сэтору — он с детства привык к Эмико, считая ее своей тетей. Он нес ее сумку и всю дорогу занимал женщину разговорами, так что она и не заметила, как дошла до места назначения.
Улучив момент, когда ее собеседник отвлекся, светлоглазая включила бьякуган, настраиваясь на родственную чакру и едва не споткнулась.
— С вами все хорошо? Госпожа Эмико? — в голосе мужчины явственно послышалась тревога. — Вы побледнели...
Слова не шли — она была не готова к этому.
— Сейчас, я попрошу воды для вас, — Сэтору поставил на крыльцо ее сумку и кинулся в гостиницу.
Эмико снова включила бьякуган и почувствовала, как кровь приливает к щекам — она не ошиблась, узнав его чакру.
На крыльцо вышел высокий длинноволосый мужчина и поклонившись, произнес:
— Доброе утро. Я рад видеть вас в добром здравии, надеюсь, вы не против моего общества? — Хиаши выпрямился, вглядываясь в лицо светлоглазой.
