5 страница21 июня 2025, 16:22

Глава 4.

Глава 4. От лица Делла.

Я спустился по лестнице из своей квартиры через гараж и направился на мамину кухню, где наверняка найду кофе. Сосредоточившись на зерновом соке, я дал себе ещё одного мысленного пинка под зад за то, что был таким чертовски глупым, чем и занимался почти всю ночь. Я не совершал настолько серьёзных ошибок, с точки зрения гейрадара, с самого детства. Но, чёрт возьми, Донни Канали испускал флюиды "я влюблён в тебя", достаточно сильные, чтобы сбить систему раннего предупреждения любого мужчины. Если только он сам не был мне так симпатичен, и я увидел то, что хотел увидеть. Чёрт!
Я открыл заднюю дверь на кухню маленького, приятного калифорнийского домика-ранчо, который я купил для мамы и Галы в маленьком городке под названием Флоринда. Здесь были хорошие тротуары для прогулок, дружелюбные соседи и полчаса езды от базы Макклеллан, где я работал. Цены на жильё были доступнее, чем в большинстве мест в Калифорнии, так что я смог купить его на свою военную пенсию и зарплату в пожарной службе. Я отдал маме и сестре Гале главный дом, а сам занял квартиру.
Гала сидела за столом, зарывшись головой в книгу, и её тёмные вьющиеся волосы разметались по лицу. Любовь к чтению ей, как и мне, привила моя мама, которая жила с головой в сказках и историях.
Когда мой нос привёл меня к кофеварке, Гала подняла глаза от своей истории и ехидно улыбнулась.
– О боже, ты выглядишь как несколько миль грунтовой дороги.
Я фыркнул, налил чёрный кофе в чашку и плюхнулся в кресло напротив неё.
– Кажется, я мысленно прошёлся по этим грунтовым дорогам, когда должен был спать. – я покачал головой и сделал большой глоток кофе. – А где мама?
– Красит волосы, кажется. – она усмехнулась и отхлебнула странную зелёную смесь из шпината, капусты и бог знает чего ещё, которую она пила каждое утро как часть своего послеракового курса лечения. Вид этого напитка вызвал у меня лёгкую боль –  такую, какую я всегда испытывал, когда вспоминал о её раке. Я изучил её лицо, но сегодня оно выглядело хорошо: здоровый цвет мокко, а не тошнотворный зелёный латте, который она пила уже год или около того. Гала была в порядке.
– Она сохранила фиолетовый цвет волос? – спросил я, заставив себя улыбнуться.
– Думаю, мы узнаем, когда увидим это. – она подняла глаза. – Ты сегодня возвращаешься в Айон?
– Нет. Курс связи с землёй окончен.
Должно быть, я нахмурился, потому что она спросила:
– О-о. Что случилось? Обучение прошло плохо?
– Что? О нет, занятия прошли отлично.
Она наклонила голову:
– Так в чём проблема, парень?
Я тихонько рассмеялся. Мне нравилось, когда Гала использовала мои ирландские выражения. Конечно, в моём случае они достались мне от отца, но у Галы был другой отец, хотя никто не знал, кто он. После того как мама ушла от моего отца, у неё начался так называемый "дикий период", и Гала стала его результатом: смуглая, как я, светленькая, нежная, как я, крупная и крепкая. Она была на одиннадцать лет младше меня, и я во многом был её отцом.
– Проблема в том, что я совершил ошибку, и мне очень стыдно за это. Но в этом нет ничего страшного.
Между её бровями пролегла складка, и я сжал её руку в знак заверения.
– Это на тебя не похоже. Ты –  парень, который не пускает всё на самотёк. Если эта ошибка не дала тебе уснуть прошлой ночью, значит, дело серьёзное. – я пожал плечами, но её хмурый взгляд стал ещё глубже. – Парень?
Я кивнул:
– Я заигрывал с парнем, которого считал геем, а оказалось, что он натурал.
– Определись точнее с игрой.
Я вздохнул:
– Я поцеловал чувака.
– И, полагаю, это был не нежный поцелуй. Ты не делаешь ничего наполовину, Делл.
Я виновато застонал.
– Вот чёрт.
– И вдобавок ко всему он был одним из моих учеников на тренировке.
– Дважды проклятье! – она откинулась на спинку кресла, внимательно оглядывая меня. – На тебя это не похоже. Если уж на то пошло, ты слишком осторожен и не подходишь к парням, которые практически размахивают флагами, чтобы привлечь твоё внимание.
Я поднял бровь:
– С чего ты взяла?
У неё были ямочки, в которых можно было потерять карандаш, и она ими сверкнула:
– От Тая, конечно.
– Он болтун.
– Должно быть, тебе действительно понравился этот парень, раз ты так на него набросился.
– Да, может, и так, но для меня это очень плохо. А теперь иди за курткой, мы сходим к твоему доктору, а потом мне нужно на работу.
– Хорошо. – она нехотя встала, отложила книгу в сторону и понесла свой грязный стакан с зелёным отливом к раковине.
Слишком много врачей в её жизни сделали её раздражительной и нерешительной по отношению ко многим вещам. Узнать результаты последней компьютерной томографии было одним из первых в списке пугающих вещей.
– Может, мне пойти проведать маму? – спросил я.
– Нет. Я уверена, что когда вернусь домой, то весь оставшийся день буду вычищать фиолетовый и зелёный красители из ванной.
Час спустя, после чистого осмотра и просмотра её последнего снимка, который заставил нас обоих улыбнуться, я снова высадил её у дома. Гала вышла из джипа и повернулась ко мне:
– Почему ты решил, что этот парень –  гей? Он ведь должен был что-то сделать, чтобы у тебя сложилось такое впечатление, верно?
В голове промелькнули воспоминания о том, как эти тёмные глаза смотрели на меня, исключая всех остальных в комнате, но я ответил:
– Нет. Я просто завёлся из-за него и потерял рассудок. Наверное, он поклонялся мне как герою, а я неправильно это понял.
Она наклонилась и поцеловала меня в щеку:
– Он не мог выбрать лучшего героя. Увидимся сегодня за ужином. Я готовлю полезную лазанью, но не волнуйся. Ты не почувствуешь ни одного овоща.
Сияние, которое я получил от Галы, почти вытеснило из моей головы все упрёки, пока я ехал в Макклеллан, на свою базу пожарных самолётов-амфибий. Поскольку у меня было много семейных обязанностей, я поступил в Cal Fire с условием, что меня распределят туда, где я смогу поселиться со своей семьёй и купить дом. Макклеллан подходил для этого и отлично работал, поскольку там базировался CL-515. Кроме того, за годы службы в армии я хорошо разбирался в планировании программ, полевых операциях и обучении пилотов, так что я выполнял часть работы офицера авиации, а технически был пожарным пилотом. Выигрыш налицо.
Я припарковался и заскочил в свой кабинет – хорошо оборудованную кабинку в здании отдела авиационных операций. Проверив электронную почту, я натянул комбинезон и отправился в ангар для техобслуживания, чтобы проверить некоторые изменения, которые мы вносили в пару старых самолётов CL.
– Привет, Мерфи. – Джед Джонсон, самый старший из инженеров по техническому обслуживанию, окликнул меня, когда он и ещё несколько парней, Фил Бернс и Кей Си, просматривали планы. – Как прошло обучение? Удалось натаскать этих ребят?
– Ставлю свою задницу. – я ухмыльнулся так, словно мне было наплевать на всё на свете.
Мы несколько минут листали планы, а потом Кей Си, симпатичный парень лет двадцати, с блуждающим взглядом, и который, казалось, не различал полов, спросил:
– Кого ты взял на должность наземного связного? Есть хорошие? – его озорная ухмылка подсказала, что хорошая часть его вопроса может быть больше связана с размером груди, чем с пожарным мастерством.
– Все станции прислали своих лучших людей, – нейтрально ответил я.
– Есть женщины-пожарные?
Мне пришлось усмехнуться.
– У нас было трое. Одри Кое-кто, Джанин Смит и Марджори Рейнольдс. Марджори показалась мне очень умной и сосредоточенной.
Он фыркнул:
– Да, и она могла выжать меня.
– Это потому, что ты такой легковесный. – я одарил его ехидной улыбкой. – В любом случае, все пожарные сильные. Они таскают всё это оборудование.
– Да, но я люблю, чтобы у моих перевозчиков было немного больше оборудования. – он снова рассмеялся.
– Я знаком с Джанин Смит. Станция в Тахо. Отличная работа, если сможешь её получить, –  сухо сказал Фил.
– О да, Джанин горячая штучка, –  рассмеялся Кей Си, и мысли снова вернулись в «канаву».
Я нацепил на себя самое непринуждённое выражение лица:
– Среди мужчин у нас был один из Каналис.
– Ни хрена себе. Вы взяли гея? – многие парни задали бы этот вопрос насмешливо, но не Кей Си. Он действительно хотел знать.
Я покачал головой:
– В классе был Донни Канали.
– Чёрт, он крутой. И глупый красавчик, как все Канали. Хороший пожарный, но обидчивый стервец.
Я посмотрел на планы:
– Так кто же у них гей?
– Это Майк, – сказал Фил. – Самый молодой. Он проработал в Cal Fire всего несколько недель, прежде чем спас кучу гражданских во время пожара на Крест-Лейк. Получил за это медаль "За отвагу".
Его тон был восхищённым, и я оценил его слова, как будто он не очень тонко информировал нас о том, что Майк был не просто геем.
– Похоже, это крутой пожарный. – я поблагодарил Фила взглядом.
Но Кей Си все ещё размышлял:
– Знаете, до того, как Майк «вышел на свободу», я бы сказал, что Донни, скорее всего, завалил бы геев в переулке; но с тех пор он, как я слышал, ослабел, стал сдержаннее. Он очень защищает своего брата… Но я бы не хотел его злить.
Ни хрена себе, Шерлок.
Отличный выбор, Мерфи.
Мне нужен был душ, чтобы прочистить мозги, но всё, что мне удалось прочистить, –  это тело. С полотенцем в руках я вышел из быстрой помывки в мужской казарме и поспешил облачиться в форму. Нам предстояло развлекать начальство.
Прошла чёртова неделя с тех пор, как закончилась тренировка, как мне удалось вывести из себя крайне неприятного Донни Канали, а я всё ещё не мог выбросить этого урода из головы. Почему? Господи, для начала он был натуралом и, по бессмертному выражению Кей Си, обидчивым засранцем. Было чертовски ясно, что я неправильно истолковал его восхищение как нечто большее и...
Чёрт! Я швырнул ботинок, который натягивал, в стену. Я не был настолько глуп. Я не ошибся! Просто, бляха-муха, не понял. Я же узнал сексуальную привлекательность, когда увидел её, и она выползала из глаз Донни Канали и приземлялась на меня, призывно обволакивая всего!
Я глубоко вздохнул и достал ботинок. Ладно, значит, он всё отрицал. Отрицал? Господи. На него претендовало чёртово кольцо Мордора.
Я вздохнул, вставая. Да, и я не собирался вступать в Братство кольца в ближайшее время.
Если Донни Канали был геем и настолько глубоко отрицал это, то лучшее, что я мог для себя сделать, – это держаться подальше-подальше.
Когда я вышел из помещения, Тай остановился рядом со мной.
Я вытащил голову из задницы и спросил:
– Эй, парень, как дела?
– Я изучал инструкцию по наземной поддержке с некоторыми командами из пожарных станций. – он покачал головой. – Хорошо, что мы это делаем. Эта штука уже давно устарела.
Он кивнул в сторону группы людей, стоящих перед ангаром CL-515:
– Это должно быть весело. Поговорим о нашем ребёнке.
Я кивнул и изобразил улыбку с большим энтузиазмом.
Большая группа начальства и персонала различных пожарных станций Северной Калифорнии стояла у ангара, когда мы с Таем прошли к передней части группы и присоединились к шефу Монтгомери, нашему командиру на базе танкеров. Он кивнул нам и начал знакомить с нами, рассказывая обо мне, Тае и самолёте. Тай рассказал об основных характеристиках амфибии, а затем настала моя очередь.
Я повёл посетителей на строительные леса, которые мы соорудили специально для того, чтобы они могли хорошо рассмотреть CL-515. Пока они проходили мимо, я объяснял им особенности кабины.
Один из начальников, кажется, из Тахо, спросил:
– Сколько воды может сбросить эта штука? Он кажется таким маленьким и компактным.
Я кивнул.
– У него бак ёмкостью 1621 галлон, сэр, и, поскольку он такой маневренный, он может сбрасывать до ста пятнадцати раз в день, что в сумме составляет более 182 000 галлонов.
– Ого, это впечатляет.
– Огромная отдача от инвестиций, сэр. Вот почему он называется "Первый помощник" и "Огненный бомбардировщик".
Его брови поднялись – именно такое впечатление я хотел произвести на него. Этот самолёт стоил дорого, но делал гораздо больше, чем стоил.
Люди проходили мимо, и я заставил себя сосредоточиться. Эти парни решали, что делать дальше, и если мы хотели получить больше 515-х, нам нужна была их поддержка.
В последней группе посетителей на проходной симпатичный пожилой мужчина с чёрными волосами цвета соли и перца и взглядом, в котором светились ум и интерес, протянул руку:
– Мистер Мерфи, я шеф Анджело Канали со станции Оровилль.
Моё сердце подпрыгнуло в горле и в кишечнике одновременно. О да, я узнал эти тёмные глаза. Я протянул руку:
– Честь имею, сэр.
– Это моя честь, сынок. Ты и твой второй пилот буквально спасли жизнь моим людям во время пожара в Сьерра-Сити. Один из этих людей оказался моим сыном. Я вечно благодарен.
– Рад, что смог помочь. – я сглотнул. – В тот день вы увидели "Первого помощника" в действии.
И я снова погрузился в свою болтовню. Группа Канали двинулась дальше по маршруту, и я, наконец, освободился.
Когда я спустился по лестнице, Тай стоял там:
– Ещё одна собака и пони готова. Людям очень понравился ребёнок, правда?
– Да.
Мы вышли из ангара, и мне стало приятно ощущать тепло солнца на лице. Я выгнул шею, чтобы поймать лучи, пока шёл.
– Так ты познакомился с шефом Канали? – мягко спросил Тай.
Я кивнул.
– Выглядит так же, как его сын. Чёрт возьми! Но то, что они говорят о фабрике альфа-самцов там, точно не преувеличение. – он хихикнул, а потом посмотрел на меня, когда я этого не сделал. – Как ты держишься?
После нашего манёвра в тот вечер в "Тилли" я сказал Таю, что с Донни всё выглядит многообещающе. А после своего промаха на следующее утро я просто написал ему, что ошибся. Донни не был геем.  И больше никакой другой информации. Это всё, что он знал, и, несмотря на то, что у нас было много секретов, я бы не стал распространяться о них. В основном потому, что это было неловко.
– Я в порядке. Просто немного устал.
– Дома всё в порядке?
Я натянул улыбку:
– Если не считать маминого нового фиолетово-зелёного платья. – моя ухмылка потеплела. – Вообще-то, последнее сканирование Галы прошло без осложнений, так что это огромное облегчение.
Он дал мне «пять».
Мы добрались до большого открытого конференц-зала, где были расставлены напитки для гостей и низкий помост со стульями для меня, Тая, Джеда Джонсона и шефа Монтгомери. Мы взяли чай со льдом, запихнули в рот по половине сэндвича и поднялись на сцену, чтобы отвечать на вопросы в течение следующего получаса, во время которого мой взгляд постоянно устремлялся на шефа Канали. Видимо, для моих голодных глаз в бурю сгодится любой Канали.
Когда вопросы и ответы наконец закончились, я собрал свои блокноты, чтобы бежать к машине и полезной лазанье "Гала". Когда я сходил с трибуны, глубокий голос, который я сразу узнал, позвал:
– Пилот Мерфи.
Я повернулся и улыбнулся, испытывая странное смущение от того, что разговариваю с отцом Донни, когда уже неделю постоянно думаю о его сыне.
– О, здравствуйте, шеф. У вас есть ещё вопрос?
– Мистер Мерфи...
– Пожалуйста, зовите меня Делл.
– С удовольствием. А я Энджи.
Я кивнул. Как будто я когда-нибудь буду с ним так неформально общаться.
– Возможно, вы слышали, что у меня три сына-пожарных и ещё несколько родственников в Cal Fire. Мы живём в маленьком городке в горах под названием Резолют. – сказал он
– О клане Канали ходят легенды, сэр.
Его лицо светилось от явной гордости:
– Моя сумасшедшая семейка собирается по воскресеньям большими компаниями, и мы любим приглашать к себе особенных людей. В следующее воскресенье я пригласил нескольких наших коллег, включая вашего шефа Монтгомери и вашего второго пилота, присоединиться к нам за обедом со шведским столом и хорошей беседой. Не исключено, что речь пойдёт и о баскетболе. Я уверен, что "Уорриорз" играют. – он захихикал, когда моё сердце ударилось о рёбра. – Мы будем рады, если ты придёшь, чтобы все мы могли поблагодарить вас за то, что вы сделали для Донни и моих ребят.
– Просто выполняю свою работу, сэр. – я с трудом выговорил эти слова.
– Я понимаю. Но мало кто обладает таким мастерством, чтобы преодолеть этот сложный рельеф и вытащить ребят в целости и сохранности, и все Каналис хотят поблагодарить вас. Кроме того, я знаю, что ты здесь недавно и у тебя будет шанс познакомиться с некоторыми людьми.
Я тяжело сглотнул. Проклятье. Половина моего мозга – возможно, это был маленький мозг – жаждала снова взглянуть на Донни, но мой реальный IQ кричал в знак предостережения.
Шеф Канали заметил мою нерешительность и добавил:
– Если следующее воскресенье не подойдёт, просто скажи, и мы изменим дату. В конце концов, это собрание во многом зависит от тебя.
Ну да. Скажи, что ты недоступен, Мерфи, и он изменит дату за счёт моего шефа и всех остальных приглашённых! Чёрт!
– Сочту за честь, шеф Канали.
– Энджи. – он усмехнулся и взял меня за руку.
Мне удалось улыбнуться в ответ.
– Отлично. Я отправлю все подробности шефу Монтгомери, а он передаст их тебе и Таю. С нетерпением жду, когда вы будете с нами.
С этими словами он повернулся и пошёл обратно к группе, в которую входил Монтгомери.
Тай подошёл ко мне с потрясённым видом:
– А ты знаешь, что мы как-то спасли пару Канали на той вечеринке в Сьерра-Сити?
Я уставился в пол:
– Да. Возможно, я слышал об этом.
– Господи! Целый день тусоваться с начальством. Как тебе может быть некомфортно?

Я поднял на него глаза, но удержался от того, чтобы сказать, что он ни хрена не понял.


5 страница21 июня 2025, 16:22

Комментарии