6 страница2 декабря 2021, 14:06

5 глава. Что ты тут делаешь?

Блейз тонул в сладкой тишине гостиной Слизерина. Огонь мягко догорал в камине, старательно пережевывая оставшиеся поленья. Блейз как всегда с трудом пережил утренние занятия, и теперь прилёг доспать своё время на уютном диване, обитом тёмной кожей.

Но, несмотря на тяжелую усталость, уснуть не получалось. Вчерашнее письмо матери, аккуратно напоминающее о скором совершеннолетии, долбило мозг где-то внутри черепной коробки.

Блейз зажмурился и устало потёр глаза. Ему вспомнились реки слез, позорно пролитых в детстве по поводу ненавистной помолвки. Как же всё-таки стремительно с возрастом расширяются границы того, что ты можешь вытерпеть.

Сейчас Блейз был равнодушен ко всему, что его касалось и не касалось. Мысли о помолвке и переезде в другую страну в буквальное рабство доставляли лишь небольшой дискомфорт. Он сразу прагматично начинал просчитывать, что взять с собой и на какой период времени. Сколько месяцев он успеет там прожить до того момента, как дьявольское «проклятие чёрной вдовы» не заберёт его жизнь.

Мерлин, какой бред, — устало ухмыльнулся Блейз и откинул голову на спинку дивана.

Большое окно с резной рамой пропускало внутрь тусклый зеленый свет Чёрного озёра. Сквозь мутное стекло виднелись танцующие водоросли. Редкие русалки быстро проплывали мимо, торопясь по своим делам. Блейзу они нравились. Он был одним из немногих, кто считал их необычную красоту притягательной. Блейз часто засиживался ночью у окна, дружелюбно переглядываясь с русалками, которые осмеливались подплыть ближе.

Блейз услышал шаги и повернул голову. С лестницы спустился Драко, торопливо застегивая рукав рубашки. Блейз поджал губы, пытаясь проглотить улыбку, и отвёл взгляд.

— Что? — Драко недовольно поднял брови.

— Нет, ничего, — сухо сказал Блейз и закашлялся. Губы растянулись в улыбке. — Куда вырядился? — Блейз бросил взгляд в сторону зеркала.

Драко рассматривал себя в отражении. Белая мягкая рубашка плавно стекала с его плеч. На воротнике еле заметно сверкал вышитый серебряный узор. Он поправил из без того идеально уложенные волосы и повернулся к Блейзу.

— Может перестанешь пялиться?.. — ухмыльнулся Драко, но улыбка тут же исчезла с его лица.

Блейз нахмурил брови. Что то мокрое и холодное стекало к его верхней губе. Он провёл рукой под носом, и на пальцах увидел капли тёмной, почти чёрной крови. Он вытер нос тыльной стороной ладони, но кровь не остановилась. Блейз сразу наклонился вперёд, тёмные капли с стуком падали на тонкий ковёр, тут же впитываясь в ворс.

— Что за черт? — Драко вытянул серебряный платок из кармана и прижал его к носу Блейза. Тот рассмеялся.

— Начинаю переживать за очкарика, — сказал он, пальцами взял из руки Малфоя платок, который уже был мокрый от крови. Он поднял глаза на Драко и подмигнул ему. — Твоя красота убивает.

Драко серьезно взглянул на Блейза сверху вниз и покачал головой. Он быстро осмотрел рукава своей рубашки. Красных пятен на ней не было, и он накинул мантию.

— Иди к Мадам Помфри, — строго сказал Драко и потянул Блейза наверх с дивана. — Заодно обновишь запасы своей настойки.

Блейз неохотно вышел из общежития. Кровь остановилась, и он убрал платок, тщательно вытерев нос и губы. Шаги эхом раздавались в пустынных коридорах, все ученики отдыхали после первых занятий в гостиных или во дворе.

Когда Блейз зашёл в больничное крыло, мадам Помфри застилала кровать чистым бельём. Выписался последний пациент, в зале никого больше не было.

— Добрый день, мистер Забини, — по-доброму поздоровалась мадам Помфри. — Как себя чувствуете?

— Как всегда, лучше всех! — воскликнул с улыбкой Блейз и самодовольно упёрся руками в бока. — Мне бы настойку обновить. Почти закончилась.

— Хорошо, присядь пока, — мадам Помфри указала на только что заправленную кровать. — Сейчас принесу.

Блейз аккуратно сел на край кровати, чтобы не смять покрывало. Мадам Помфри закопошилась в стеллаже в конце зала, что-то тихо шепча себе под нос. Блейзу было до болезненного приятно получать от этой женщины тёплую заботу. Поэтому рецепт на успокоительную настойку от психиатра, до которого он с трудом все же добрался этим летом, его очень порадовал. Появился весомый повод лишний раз зайти поболтать с целительницей. Он устало улыбнулся и взглянул в окно. Ветер разгонял пушистые облака, около стекла то и дело проносилась стая беспокойных птиц.

— Что-то ещё, мистер Забини? — Блейз задумался и не заметил, как мадам Помфри оказалась перед ним. Она чуткими глазами взглянула на него.

— Можете взглянуть на мои зубы? — неуверенно спросил Блейз и поморщился. От воспоминаний тех утренних ощущений клыки начали болезненно ныть.

Мадам Помфри удивленно вскинула брови. Затем надела перчатки и нависла над Блейзом, рассматривая его открытый рот.

— Все в порядке, белые и ровные... — она сосредоточенно щурилась сквозь небольшие очки, которые сидели на самом кончике носа.

— А к-ыики? — спросил Блейз и шире открыл рот, обнажая передние зубы.

— И клыки в порядке, — улыбнулась мадам Помфри, она ещё раз пощурилась и отстранилась.

— Ну и прекрасно, — Блейз слез с кушетки и прощально кивнул. — Спасибо за настойку, хорошего дня!

Мадам Помфри ответно попрощалась и вернулась к стеллажам. Блейз тихо закрыл за собой дверь больничного крыла и вышел в общий коридор. Подойдя к лестнице, он почувствовал еле уловимый аромат тяжелых арабских масел в воздухе. Сердце больно кольнуло.

Забини нахмурился и осмотрелся, вокруг никого. Он убрал настойку во внутренний карман мантии, поправил рубашку, галстук и медленно спустился на первый этаж. Запах усилился. Он аккуратно выглянул из-за угла и замер. У входа в Большой зал стояла его мама. Блейз выдохнул, выпрямил спину и с натянутой на лицо спокойной маской зашагал по коридору.

— Блейз! — раздался хриплый голос, а затем стук каблуков. Блейз поднял глаза и изобразил бровями удивление. Его мама быстрыми шагами, насколько позволяло ее узкое платье пол, направлялась в его сторону.

— О, привет! — Блейз улыбнулся и приветственно кивнул. — Что ты тут делаешь?

— Ты не ответил на письмо, — с сухой улыбкой ответила она. — Вот я и решила лично с тобой повидаться.

— Чудесно, — ответил Блейз.

Кто-то был на лестнице и он повернул голову. На последней ступеньке, оперевшись на мраморные перила, стоял Рон и, не отрываясь, смотрел на него. Рядом в ожидании замерла Гермиона, тревожно сжимая пальцами корешок книги.

— Гарднеры с нетерпением ждут тебя, Блейз, — голос матери вдруг прозвучал совсем близко и Блейз повернулся. Она стояла рядом, почти касаясь его мантии своим платьем. Он сделал незаметный шаг назад. — Свадьба назначена на лето. Луиза не молодеет, им нужен маленький наследник.

Блейз нервно сглотнул, сердце настойчиво ускоряло свой ритм.

— Я помню, не переживай, — с поджатой улыбкой ответил Блейз. — Я выполню условия вашего договора.

Они замолчали. Блейз старательно избегал зрительного контакта с прорезающими насквозь глазами матери. Вдруг в носу больно кольнуло, и он снова почувствовал, как кровь быстрым ручейком стекает к верхней губе. Он вытянул серебряный платок из кармана, засохшие тёмные пятна сделали его жёстким, и приложил к носу.

— Что это с т...

— Вот ты где! — Блейз обернулся на звонкий голос Гермионы. — Снейп тебя ищет, хочет, чтобы ты зачитал своё эссе перед всеми. Кажется, оно лучшее на потоке...

Блейз удивленно посмотрел на неё, прижимая платок.

— Какое великолепное платье! — воскликнула Гермиона и встала между Блейзом и его мамой. Она восторженным взглядом осмотрела чёрную, струящуюся до самого пола ткань и ахнула. — Я Гермиона Грейнджер! — Она засуетилась, перехватывая поудобнее стопку книг, и откинула назад волосы. — Как жаль, что нам с Блейзом пора бежать на занятие. Было бы чудесно с вами поболтать, приезжайте в выходные!

Гермиона говорила и двигалась быстро. Блейз еле сдержал улыбку от вида ничего непонимающих глаз мамы. Она что-то хотела ответить, но Гермиона резко схватила Блейза за запястье и потащила вверх по лестнице. Он успел выкрикнуть смятые извинения и прощально помахал рукой. Они скрылись за углом.

— Что это было, Грейнджер? — смех смешался с сбитым дыханием из-за лестницы, и Блейз облокотился на стену.

Ответа не последовало и он повернулся. Перед ним стояли Гермиона и Рон.

— Можешь просто сказать спасибо, Забини, — Гермиона раздраженно закатила глаза. — Разбирайся с ним сам, а я действительно опаздываю на зельеварение.

Гермиона аккуратно взялась за предплечье Рона и многозначительно посмотрела в глаза. Она слегка кивнула головой в сторону Забини и ушла в подземелья.

Блейз сел на каменный подоконник и наклонился на холодный откос окна. Сердце постепенно возвращалось к привычному медленному ритму. Он вытер нос, опустил руки и вопросительно взглянул Рону в глаза.

— Ты так-то тоже опаздываешь, — после затянувшейся паузы сказал Блейз и улыбнулся, сверкнув зубами.

— И ты, — сухо ответил Рон. — Что это? — он подошёл к Блейзу и поддел пальцами уголок серебряного платка с вышивкой.

Когда Рон рассмотрел вышитый герб Малфоев, он тут же поднял глаза и серьезно посмотрел на Блейза.

— Что это? — тихо повторил Рон, желваки на скулах дёрнулись.

— Малфой меня избил! — жалобным голосом протянул Блейз и схватился пальцами за рубашку Рона. — Избил и заткнул меня своим же платком! — он театрально взвыл и с трагичными рыданиями упал лбом Рону на грудь.

— Придурок! — Уизли раздраженно оттолкнул его от себя и сделал шаг назад.

Блейз усмехнулся и убрал платок в карман. Они вновь замолчали. Забини хотел протянуть больше времени, чтобы подольше не идти на занятия. Зачем Рон стоит вместе с ним, он не понимал. Он окинул его изучающим взглядом и задержался на лице. Но Рон недвижно просто смотрел на него. Блейз загадочно улыбнулся.

— А что ты?..

— Скоро твой день рождения, — перебил его Рон и замолчал, словно испугавшись своих слов. — И помолвка, — тихо добавил он. Блейз, не отрываясь, смотрел ему в глаза. — Она поэтому приходила?

Они ещё в детстве негласно договорились больше не поднимать эту тему. Рон взял обещание с Блейза, что он прекратит попытки с помощью магии разорвать договор матери с Гарднерами. Блейз предпочёл совсем не думать о помолвке, ведь нет мыслей – нет проблем.

— Да, — сухо ответил Блейз, рассматривая Рона, словно он музейный экспонат, пытаясь выцепить взглядом малейшее движение.

— Мне жаль, — хрипло сказал Рон и болезненно свёл брови.

— Дорогой Уизли! — воскликнул Блейз и спрыгнул с подоконника. — Давай думать о позитивных вещах!

Он взмахнул мантией, расправляя ее в воздухе, навалился на Рона и потащил его в сторону подземелий.

— Например о том, какое количество отработок тебе назначит Снейп в этот раз, — размашисто шагая, задумчиво протянул Блейз. — И сколько баллов добавит Слизерину, за то что я все-таки привёл на урок такого прогульщика, как ты!... — он повернулся и последние слова договорил прямо на ухо Рону.

Рон разочарованно поджал губы и безнадежно взглянул в ответ.

6 страница2 декабря 2021, 14:06

Комментарии