Глава 21 Как смеет маленькая сучка осмелиться бросить мне вызов!
21 Как смеет маленькая сучка осмелиться бросить мне вызов!
После того, как Цзо Шаоян ушел, он направился прямо в кабинет. Его кабинет был более организован, чем у господина Цзо, с большими книжными шкафами от пола до потолка с трех сторон.
Большинство книг в нем были прочитаны, но он был очень сбит с толку. Какой смысл читать весь день, *шерстяная ткань?( *шерстяная ткань-ругательство)
Будет ли он похож на своего отца, который в среднем возрасте все еще остается праздным ученым-конфуцианцем, целыми днями тусующимся с проститутками с так называемыми литераторами и наслаждающимся красотой пейзажей?
Раз ему приходится так жить всю жизнь, зачем ему учиться? Зачем заниматься каллиграфией? Зачем сдавать экзамен?
У семьи Цзо богатое родовое поместье с множеством плодородных земель и процветающими магазинами. У них будет достаточно еды и одежды для трех поколений. Так какова цель его учебы?
«Бах!» Цзо Шаоян смахнул на землю все перья, чернила, бумагу и чернильные камни на столе и пнул ближайшую к нему глазурованную амфору.
«Мастер, что случилось?» Изящная горничная толкнула дверь.
Изящная горничная открыла дверь и вошла. Это был Цзыжу, которую видел Цзо Шаоцин.
Она так испугалась, что воскликнула:
«Хозяин, если ты злишься, ты не можешь выместить это на вазе. Это то, что моя госпожа так старалась найти».
Госпожа Сюэ изначально хотела отдать эту горничную своему старшему сыну в качестве первоклассной горничной, но Цзо Шаоянь был обеспокоен из-за своей жены и не сразу забрал ее в свой дом. Он просто поместил ее в кабинете и *сделал первоклассной горничной. (*иногда потрахивал)
Г-жа Сюэ вообще смотрела свысока на жену старшего сына , которая была дочерью уездного магистрата, но Цзо Шаоянь все еще хотел использовать репутацию своей жены, чтобы получить официальную должность бухгалтера в Ямене.
Только такого чиновника девятого класса не заметило бы начальство в суде, но как он мог желать оставаться в этом маленьком городке до конца своей жизни в качестве маленького писаря?
Чувствуя все большую злость, Цзо Шаоянь схватил Цзычжу за руку, сильно прижал ее к столу и грубо разорвал на ней одежду.
«Мастер...» Цзычжу была в восторге и слегка толкнула Цзо Шаояня в грудь обеими руками, с изящной позицией, желая сопротивляться, но и приветствовать его. Вскоре в кабинете послышались похотливые стоны.
......
В темноте торопливая фигура направилась к заднему двору. Судя по ее фигуре, это была женщина.
Она сделала три шага и нервно оглянулась. В конце концов, в панике она выбрала самый тихий путь.
Цзо Шаоцин выпил половину куриного супа Гу, прикоснулся к своему теплому животу и удовлетворенно вздохнул, а затем выслушал жалобы Ло Сяолиу: «Когда я был только что ранен, Лю Ма часто ходила на кухню просить о пощаде. Кухня приготовила тебе супа, а нас все проигнорировали. Вот из-за слов молодого мастера они приготовили такой суп. Это правда..."
Цзо Шаоцин знал, что он хотел сказать. Это просто вопрос людей с разными судьбами: «В глазах слуг особняка Цзо вся семья Цзо в будущем будет принадлежать старшему брату.
Осмелятся ли они его обидеть?
Разве у вас не было того же самого поначалу? "
Иначе как бы он мог сделать шахматную фигуру, которую Сюэ положила перед ним?
Ло Сяолиу неоднократно подчеркивал: «Хозяин, раба заставили!»
«Хорошо, не будь многословным. Помоги мне собрать оставшуюся половину куриного супа, — Цзо Шаоцин встал и надел толстый плащ с кольцом из серого кроличьего меха вокруг воротника, закрывающим весь подбородок.
Ло Сяолиу чувствовал горечь на сердце. Третьему мастеру было действительно нелегко. Ему приходилось есть остатки, чтобы вырастить жену. У него не было другого выбора, кроме как держать ее с наружи .
Цзо Шаоцин проигнорировал вопрос о том, чтобы позволить господину Лу выпить свою слюну. Он просто подумал про себя, что, поскольку он не сможет приготовить для него жареную курицу сегодня, то не будет считаться нарушением его приказа принести ему половину тушеной курицы, верно?
Выдержав ночной ветер и выйдя на улицу, Цзо Шаоцин все же выбрал самый укромный путь из дома. Когда он обошел пруд с лотосами на заднем дворе, он внезапно остановился и спросил: «Кто там?»
Черная тень убежала вдаль. Цзо Шаоцин поспешно шагнул вперед, чтобы перехватить ее. Если бы кто-нибудь знал, что третий мастер семьи Цзо не только не пострадал, но и ускользнул посреди ночи, то даже Цзо Юньвэнь (папаша)мог бы защитить его.
«Аааа... хм...» Как только черная тень издала короткий крик, Цзо Шаоцин прикрыл ей рот рукой.
«Цзычжу?» Цзо Шаоцин подумал, что это какая-то наивная маленькая девочка, но он не ожидал встретить здесь своего старого врага. Эта девушка тогда сильно его оскорбила, и она была собакой, принадлежавшей Сюэ.
«Что ты делаешь здесь посреди ночи?» Цзо Шаоцин был так близко, что отчетливо чувствовал сильный мускусный запах от Цзычжу.
Нетрудно было догадаться, что она делала раньше, не говоря уже о том, что эта женщина все еще был одет не опрятно.
«Ууууууууууууу»
«Я могу тебя отпустить, но ты должна пообещать не кричать».
«Ууу...» Цзижу кивнула.
Цзо Шаоцин обошел вокруг нее и внимательно посмотрел на ненормальность Цзычжу. Несмотря на то, что другая сторона опустила голову, он мог ясно видеть травмы на ее лице и следы от зажатия на шее. Судя по ее дрожащему телу, травмы на ее теле должны быть более серьезными.
Цзо Шаоцин прищурился. Он не ожидал, что у его хорошего брата будет такое хобби. Ха-ха... разве это не ключ к двери?
Цзычжу быстро успокоилась и посмотрела на Цзо Шаоцина: «Разве третий мастер не ранен? Как он мог прийти сюда посреди ночи? Если я расскажу жене, третий мастер может не получить никакой пользы!»
«О? Что ты собираешься ей сказать?» Цзо Шаоцин протянул руку и поднял подбородок, любуясь половиной ее красного и опухшего лица: «Скажи ей, что тебя изнасиловали? Скажи ей, что у господина Цзо есть необычное хобби?»
В глазах Цзычжу мелькнула паника, и она спокойно сказала: «Если мадам узнает, что Третий Мастер намеренно подставил меня, Третий Мастер закончит еще хуже!»
"Ну и что?"
«Третий господин, просто притворись, что не видел сегодня вечером эту рабыню».
Цзо Шаоцин медленно отпустил руку, поднял уголки рта с искренним выражением лица: «Да, я действительно не видел тебя сегодня вечером, а затем поднял ее и пошел к озеру.
«Скажи мне, что произойдет, если завтра все найдут твое тело в озере? Сцена определенно будет сенсационной. К тому времени... ха-ха, весь особняк Цзо и даже весь город Юси узнают об особом увлечении господина из семьи Цзо , так что, если я не воспользуюсь этой хорошей возможностью, буду ли я по-прежнему достоин своей новой жизни?»
Зрачки Цзижу сузились, она не могла поверить, что злобный молодой человек перед ней был робким третьим мастером, которого она знала.
Она дрожала губами, желая попросить о помощи, но обнаружила, что не может издать ни звука.
Нет... она пока не хочет умирать!
Цзо Шаоцин протянул руку и осторожно толкнул ее, а затем услышал звук «шлеп».
«Как смеет маленькая сучка осмелиться бросить мне вызов!» Цзо Шаоцин похлопал себя по рукавам, поднял с земли кастрюлю с супом и вышел из дома со спокойным выражением лица, как будто то, что он только что столкнул в озеро, было не человеком, а камнем.
На самом деле, даже сам Цзо Шаоцин был потрясен в тот момент, когда он толкнул человека вниз, он вообще не колебался.
В его глазах человеческая жизнь больше не могла вызывать никаких волн.
Когда они подошли к горе, Цзо Шаоцин налил еще теплый куриный суп и передал его Лу Чжэну, который не спал: «Вань Шэн спросил врача. Рана на теле моего брата не подходит для употребления острой и горячей пищи. Этот куриный суп просто идеален.
Лу Чжэн доел суп несколькими глотками, не сказав ни слова, а также съел курицу. Цзо Шаоцин знал, что половину курицы можно использовать только в качестве закуски, поэтому он сознательно достал лепешки с кунжутом, которые испекла Лю Ма.
Кунжутные лепешки большие и щедрые. Цзо Шаоцин может съесть только два за один прием пищи, но, судя по внешнему виду Лу Чжэна, эти пять кунжутных лепешек, вероятно, могут поместиться в его желудок одновременно.
Это слишком вкусно! Все ли практикующие боевые искусства такие? Нет, Цзо Шаоцина можно считать полувоином, с той лишь разницей, что первый — всемирно известный Бог Войны, а второй — всего лишь малоизвестная фигура.
Съев две лепешки с кунжутом, Лу Чжэн остановился. Вероятно, он понял, что, если он съест их все сразу, он будет голоден в течение дня, и у него не будет другого выбора, кроме как лечь.
«Ваша фамилия Цзо?» Лу Чжэн заговорил сегодня вечером впервые.
«Да», — Цзо Шаоцин опустил веки, его длинные ресницы вырисовались на фоне света.
«Кто ты, для Цзо Хоучунь?»
Цзо Шаоцин сделал шаг назад, притворившись, что борется, и прошептал: «Это мой прадедушка».
Цзо Хоучунь, самая выдающаяся фигура в родословной Цзо. Семья Цзо процветала и терпела неудачи благодаря ему. Можно сказать, что семья Цзо как преуспела, так и потерпела неудачу.
Лу Чжэн, очевидно, совсем не удивился. Его отец когда-то был учеником Цзо *Тайфу, если бы не принц, пришедший к власти позже, нынешняя слава семьи Цзо была бы далеко за пределами славы обычных придворных.( Тайфу -учитель наследника престола)
Увидев, что Лу Чжэн не проявил к нему враждебности, Цзо Шаоцин тихо спросил: «Я еще не знаю фамилию брата?»
Лу Чжэн поднял голову, и в уголке его рта медленно образовалась тонкая дуга. Если бы Цзо Шаоцин не изучал изменения в выражении его лица, он, возможно, не заметил бы этого.
«Разве ты уже не знаешь?»
Голова Цзо Шаоцина взорвалась с грохотом..., его сердце быстро забилось, и все его тело похолодело с головы до пят. «Я... Веньшень, и я не понимаю, что имеет в виду брат».
Руки и ноги Цзо Шаоцина были холодными, и хотя он был завернут в плащ, он все равно чувствовал холодный ветер, дующий ему в шею.
Чтобы Лу Чжэн сразу увидел, что кошелек все еще здесь, он намеренно положил его на место и кошелек поверх одежды.
Хотя он и не понимал, как Лу Чжэн узнал об этом, он все же послушно взял бумажник и протянул его ему, думая: могло ли быть так, что Лу Чжэн уже обнаружил, что записка в бумажнике пропала?
