Цезарь|Сердце|Часть 2 из 4
Часть 2 из 4
В тот момент, когда я увидел тебя, я понял, что мы созданы друг для друга.
После событий, которые привели к
смерти его отца, Цезарь путешествует, пока не встречает Лизу Лизу. Женщина берет его в ученики, чтобы помочь ему тренировать свой хамон, и по пути он встречает тебя. В то время он узнал о человеке по имени Страйзо, который научил тебя и Лизу Лизу пользоваться хамоном, так что вместо одного наставника у него оказалось двое.
Проводя время с обеими женщинами,Цезарь не мог не сравнивать их. Лиза Лиза - строгий и спокойный учитель,в то время как вы терпеливы и добры, ваши методы оказываются проще, чем опасные для жизни методы Лизы Лизы.
Несмотря на то, что Цезарь быстро учится, он радуется тому времени и вниманию, которые вы уделяете ему, помогая совершенствоваться в обучении. Каждый раз, когда вы поправляли его, вы одаривали его мягкой улыбкой, прежде чем медленно направить его к более легкому пониманию.
Постепенно он обнаруживает, что его тянет к вам, поскольку его желание завоевать ваше расположение начало давать о себе знать. Молодой человек почувствовал себя одержимым, его жгучая страсть, казалось, угрожала поглотить его целиком.
И он позволил этому случиться.
А потом он понял, что ты покорила его сердце.Поэтому, когда другие мужчины или женщины смотрели в вашу сторону, глубоко внутри него вспыхивала ненависть. Даже из-за простой дружеской беседы ревность грозит поглотить его, желание причинить телесные повреждения растет.
Единственная, кого он по-настоящему терпит рядом с тобой ,это Лиза Лиза, но постепенно он начал понимать выражение глаз своего наставника.
Лиза Лиза тоже любит тебя.
Затем неожиданно появляется
Джозеф, и Цезарь обнаруживает,
что его окружают друзья, ставшие врагами.
Хотя он и не хочет проливать их кровь, он с радостью сделает это только ради вас.
Итак, все то время, пока он планировал их гибель, ты, сама того не ведая, держала сердце Цезаря в своих руках.
Это означало, что он ни перед чем не остановится, пока ты не будешь принадлежать ему.
