Глава 4
- Не знаю, мне он показался довольно-таки милым, - Джоди пожимает плечами и опускает взгляд на свою тетрадь.
Милым? Она действительно сейчас это сказала? Если убрать его характер, отвратительную ухмылку и желание всеми командовать, то, возможно, он бы мог походить на милого физрука, который только что перешел в новую школу, чтобы завести новых знакомых и получить достойную зарплату. Наша школа престижная, получила достаточно наград за все свою «жизнь», поэтому имеет хороший капитал, который помогает иметь отличную зарплату.
- Ты спятила? – я смотрю на нее грозным взглядом, придерживая платье за вешалку около своего тела. – Милый? Господи, - я стону и плюхаюсь на стул около компьютерного стола, смотря прямо на нее. – Он просто наказал мне ни за что. Это было так отвратительно.
- Подожди, подсоединим Кристофера, - Джоди высовывает язык, зажимая его зубами, и пытается найти контакт своего парня среди всех остальных.
Из меня вырывается тяжелый вздох, и я облокачиваюсь на спинку стула, пока подруга пытается дозвониться до Криса. Моя голова понемногу начинает болеть, а мысли все еще крутятся вокруг нового учителя, который не знает, что такое справедливость. С одной стороны он, возможно, прав в том, что наказал меня лишь потому, что я вела с ним себя не как ученица с учителем, но с другой стороны я просто чисто физически не могла пробежать те круги.
Я оглядываюсь и оставляю свой взгляд на множестве плакатов на стене Джоди. Это кажется мне полным безумием: обклеивать стены мужчинами, с которыми ты даже не встречалась. Я бы обклеила комнату фотографиями мистера Стайлса, если бы он не был такой выскочкой и занудой. Не знаю, как можно с ним вообще заводить какие-либо отношения? Я думаю, любая девушка сбегает от него при первой же возможности. Они сначала ведутся на его великолепную внешность, а когда узнают его поближе, то тут же хватают ноги в руки и бегут за тридевять земель. Клянусь, я бы сделала так же, будь немного старше.
- Ладно, я пропустил что-то важное, поэтому вы звоните мне так поздно? – голос Криса уставший, будто он не спал несколько недель или даже больше.
- Ничего особенного, кроме того, что теперь до конца полугодия я остаюсь в школе после уроков каждый день. Черт его драл, даже на каникулах я должна переться туда!
Я поднимаюсь со стула раздраженно и иду к шкафу, чтобы выбрать платье для ресторана. У мамы сегодня день рождения, и мне приходится тащиться вместе с ними на эту светскую тусовку, где мама будет выслушивать лживые слова любви. Я уверена, что три четверти гостей просто завидуют ей.
- Ты собираешься сбежать оттуда, чтобы пойти с нами на ночной сеанс ужасов? Сегодня билеты по одному доллару с одиннадцати до двух часов, мы должны успеть.
Джоди ноет и умоляюще смотрит на меня. Хорошо, я допускаю тот факт, что могла бы сделать это, не предупредив маму. Но я должна хотя бы до двенадцати просидеть с ними. Мама расстроится, когда узнает, что я просто сбежала.
- Ладно, я попробую что-нибудь сделать.
- Тогда мы будем ждать тебя около ресторана, на парковке, - Крис зевает, а потом смотрит на меня. Не уверена, что он выдержит сегодняшнюю прогулку.
***
Ближе к восьми часам мы заканчиваем из-за голоса мамы, который зовет меня спуститься, так как нам уже пора. Я все никак не могла оторваться от компьютера, но когда мамины нервы уже были на пределе, я все-таки спустилась.
- Господи, ты не могла надеть то белое платье? – мама начинает поправлять мой подол, чуть ли не натягивая его ниже колен. – Будет столько гостей, а ты выйдешь в этом позорно-коротком платье.
- Ребекка, успокойся, пожалуйста, не порти сегодня никому настроение с самого начала, - мой папа защищает меня и открывает входную дверь, пропуская нас вперед.
Я мысленно благодарю папу и дарю ему широкую улыбку. Мне приходится садиться на последнее сиденье, потому что сегодня с нами в машине мама. Я откидываю голову назад и тяжело вздыхаю. Нет, не то, что бы я не уважаю мамин праздник или ее саму, но я бы лучше провела этот день только втроем за семейным ужином, ну, или пригласила несколько родственников. Но точно не разводила бы эту шумиху.
На самом деле, после сегодняшних наказаний мистера Стайлса, мне ничего не хочется делать. Просто лежать под одеялом в своей комнате или читать Джейн Остин. Не знаю, но точно не быть в этом глупом ресторане, где столько пафоса. Даже мистер Стайлс с его наказанием кажутся мне просто глупостью. Я бы лучше пробежала несколько кругов, чем была там.
- Веди себя прилично, Анна, вежливо общайся со всеми и не груби, - мама говорит строго, когда поправляет свой макияж.
- Это понятно, - я бубню.
Папа останавливает машину на парковке ресторана, которая уже забита машинами, и открывает для меня дверь. Я пару раз моргаю, не сразу соображая, что мы приехали. Специально медленно вылезаю из машины, чтобы оттянуть этот момент.
- Анна, живее! – мама как обычно командует. Видимо, она достаточно нервничает сейчас.
- Ладно, - я закатываю глаза и следую за ней по узкой дороге из камня.
Я признаю, что это ресторан уютный и здесь всегда можно поужинать хорошо, но не сейчас. Мы заходим в помещение, когда мама в очередной раз давала мне наставления. Зал был забит людьми, что мне показалось, будто моя голова пошла кругом. Приехали все: начиная от близких родственников, заканчивая чуть ли не тетей Джулией из неизвестно откуда.
- Не переживай, это закончится быстро, зато поешь, - папа слегка толкает в бок и улыбается.
- Надеюсь, у мамы не появится идея знакомить меня с сыновьями ее знакомых, - я тяжело вздыхаю и осматриваю зал, замечая, как минимум, пять парней моего возраста.
- Надейся, малышка, - папа смеется, а затем уходит к одному из своих знакомых.
Я оглядываю зал и начинаю волноваться. Что, если я не смогу уйти отсюда? Ладно, Кристофер что-нибудь придумает однозначно. Мимо меня проходит официант с шампанским, и я хватаю один стакан, выпивая его залпом, пока моя мама не видит этого. Конечно, она бы закатила мне истерику в конце дня из-за того, что я пила неподобающе.
Мне становится легко после второго бокала, и я готова вытерпеть это все до двенадцати. Я немного двигаю бедрами под музыку, чтобы окончательно расслабиться, но когда оборачиваюсь, то мое сердце останавливается.
Гарри Стайлс собственной персоной. Он отдает свое пальто и оглядывается. Я готова признаться, что мужчина выглядит чертовски привлекательно без своего спортивного костюма. Ему безумно идет этот строгий костюм, даже, несмотря на его расстегнутую до пупа рубашку. Я прикусываю губу, когда замечаю бабочку на его груди. Черт, я так хочу дотронуться до нее и обвести по контуру.
Мотаю головой, чтобы прогнать эти мысли. Он мой учитель, и я чертовски сильно ненавижу его. Но, когда его за руку берет блондинка, появившаяся рядом с ним, то мне становится совершено наплевать на то, что он мой учитель. Есть тот, кто терпит его? Но я, действительно, просто надеялась, что такой особы нет. И сейчас это обидно. Черт возьми, Анна, он твой учитель, заткнись!
Я замираю, когда его взгляд встречается с моим. Он, кажется, удивлен мне. Я немного улыбаюсь, а затем чувствую себя ужасно, поэтому резко отворачиваюсь, краснея. Господи, я серьезно улыбнулась ему?! Я такая идиотка.
***
Итак, я могу с полной уверенностью сказать, что это самая отстойная вечеринка по случаю маминого дня рождения. Я люблю свою маму, но лучше бы организовать все это она доверила мне.
Неудивительно, но мама познакомила меня с мистером Стайлсом, а мы почему-то промолчали, что он мой учитель. Я не знаю, откуда мама знает его, потому что он лишь обычный учитель. Не знаю, почему, но он улыбался мне. Возможно, лишь только потому, что здесь была моя мама. Его спутница, Мэри, меня серьезно напрягала. Она казалась мне такой глупой. У нее на лице постоянно была улыбка и что бы она ни говорила, то постоянно смеялась. Это выглядело еще глупее, чем в самом начале я улыбнулась своему учителю, которого ненавижу.
Мой телефон начинает вибрировать, и мне приходится взять его со стола.
Деловитая какашка: мы уже на стоянке можешь выходить
Я закатываю глаза, видя его пунктуацию. Он вообще знает английский?
Оглядываюсь, и первое, что замечаю, - руки своего учителя на талии Мэри, когда они танцуют. Фыркаю и понимаю, что он заметил мой взгляд. Гарри смотрит на меня с видом строгого учителя, на что я закатываю глаза и выпиваю еще один бокал шампанского.
Я поднимаюсь со своего места и обхожу круглые столы, направляясь к черному выходу. Мои ноги жутко болят, поэтому, прежде чем выйти из ресторана, я снимаю каблуки и просто надеюсь, что Джоди все-таки взяла мне балетки, потому что босиком в кино меня не пустят.
- Мисс Линкольн, куда вы собрались?
Я останавливаюсь на середине пути к стоянке и понимаю, что этот кретин пошел за мной. Он придурок или просто пытается казаться таковым? Он начинает раздражать меня, потому что сует свой красивый нос не туда, куда надо. Мне действительно плевать, что ему двадцать семь и он чертовски старше меня. Шампанское придало мне храбрости, поэтому ему лучше просто уйти обратно в ресторан.
- Ох, мистер Стайлс, - я с улыбкой поворачиваюсь в его сторону и замечаю, что он стоит, облокотившись о стену, и наблюдает за мной. Его взгляд скользит вниз, к голым ногам на холодной земле. – Вас уж точно не касаются мои действия за пределами школы, поэтому можете развернуться и отправиться в ресторан, где вас ждет прекрасная Мэри.
- Вы не имеет право указывать мне что-либо, мисс Линкольн, я старше вас и будьте уважительны ко мне, - он засовывает руки в карманы своих широких брюк и ухмыляется, будто это для него игра.
- Знаете, мне глубоко плевать, да хоть старик, вы бесите меня, если честно сказать. Вы только первый день в нашей школе, а уже конкретно достали меня. Поэтому просто вернитесь в ресторан и встретимся завтра в школе.
Я не знаю, почему говорю ему это. Действительно шампанское плохо влияет на меня. Я буду жалеть завтра об этих словах, если это все выльется для меня боком.
- Ваша мама будет переживать, - он продолжает меня задерживать, а мои ноги уже замерзли.
- О Господи, не надо сейчас трогать мою маму, мистер Стайлс. Просто скажите, что это дело принципа. Я нагрубила вам сегодня в школе и продолжаю грубить сейчас, потому вам хочется насолить мне, - я закатываю глаза и скрещиваю руки на груди вместе с туфлями.
- Вы еще ничего не понимаете, поэтому вернитесь обратно. Идите в ресторан, мисс Линкольн.
- А вы идите в жопу, мистер Стайлс, - я грублю ему и машу рукой, разворачиваюсь, уходя к стоянке.
Я не знаю, что меня ждет, но я чувствую легкость.
Спасибо большое, что читаете мою книгу 🖤
Мне очень приятно ❤
Продолжение выйдет совсем скоро 🌸
🖤Ваша🖤
Мила Родина
или
🖤sweet_car🖤
![My favorite teacher [h.s.]](https://wattpad.me/media/stories-1/b291/b291a6ce1abee818a8ff0458da49cdee.jpg)