Из аниме "Азбука цветов" (перевод)
Когда дождь из слёз стучит по моим щекам, это так прекрасно!
Я плакала, не сумев уйти от этих глупых правил.
Карта моего будущего слишком размытая.
Желая заполнить своё изношенное сердце,
Я собрала только ненужные вещи.
Пока-пока, ведь те дорогие мне дни уже никогда не вернутся.
Начинает спокойно раскрываться в углу ночи моё немного замкнутое сердце.
Я меняю свой цвет на более глубокий и нежный, принимая в себя утренний свет.
Когда дождь из слёз стучит по моим щекам, это так прекрасно!
Если просто тревожиться и горевать о чьём-то завтра и называется добротой,
То не смогу ли я заполнить своё изношенное сердце легче, чем я думала…
Я ошибаюсь снова и снова, но если этому не придёт конец,
То мне хочется смеяться…
Начинают спокойно затягиваться в углу ночи шрамы, что я всегда скрывала.
Соединяются друг с другом все, кто когда-нибудь сбился с пути, принимая в себя утренний свет.
Начинает спокойно раскрываться в углу ночи моё немного замкнутое сердце.
Я меняю свой цвет на более глубокий и нежный, принимая в себя утренний свет.
Я приближаюсь к небу чуть больше чем вчера, преодолев бесчисленное количество ночей.
Когда время от времени я вяну, потом я вновь улыбаюсь свету всем лицом, сделав глубокий вдох.
Когда дождь из слёз стучит по моим щекам, это так прекрасно!
