Глава 2.
POV Рей
— Ой, блять. — говорю я, как только паркую машину у нашего дома и вижу чёрный мамин Бентли в гараже.
Джейсон смотрит на нее. — Дерьмо. Разве она не должна быть позднее? О Боже, мы не готовились к этому.
Не поймите нас неправильно, мы любим нашу маму...до определенной степени. Просто иногда она слишком старается, потому что знает, что не проводит с нами достаточно времени, и поэтому она пытается компенсировать это, будучи слишком навязчивой и покупая дизайнерскую одежду и еще много чего.
Ну, это не так плохо, но не какие деньги и подарки не смогут наверстать потерянное время. Мы фактически выросли с Розой, которая как наша мать и отец. Она 2 в 1, поэтому моя мама обиделась, когда я позвала Розу на родительское собрание вместо нее в десятом классе.
— Я морально не готов к этому. — Джейсон вздыхает, как только мы выходим из машины.
Я нажимаю на кнопку на ключе, чтобы заблокировать ее, но размышляю, стоит ли мне лезть туда или просто пойти на прогулку, пока мама не заснет. Но уже поздно, потому что она только что открыла дверь и теперь смотрит на нас с большой улыбкой на лице.
— Мои дети! — восклицает она, и мои уши уже болят.
Она обнимает нас обоих сразу, и я чуть не подавилась от ее сильных духов.
— Я принесла пода-а-арки. — поет она и даже не дожидается, пока мы снимем обувь, пританцовывая по коридору в сторону гостиной.
Джейсон и я переглядываемся, после чего следуем за ней в сторону гостиной. Диван наполнен сумками от разных брендов, таких как: Zanotti, Moschino, Armani, Ralph Lauren, Burberry, Michael Kors, Hermès, Chanel, Gucci, D&G и, конечно же, ее любимый, Alexander Wang.
— Ты забыла Louis Vuitton! —саркастически восклицаю я и скрещиваю руки на груди. Я знаю, что я действительно неблагодарна прямо сейчас, ведь кто бы не хотел маму, которая ходит по магазинам каждый месяц и приобретает все новые вещи? Но чтобы быть справедливым, я просто хочу нормальную маму, с которой я могу посплетничать о мальчиках, и делать все обычные вещи, о которых я даже не знаю.
— Да...дерьмо. Ну, новая осенняя коллекция Александра выходит в ближайшее время, и он сказал, что пришлет за сумку для тебя.
Я киваю, не выглядя очень впечатленной. Да, я люблю хорошие сумки и красивые туфли, но это слишком много. Тем более, она пытается наверстать упущенное время. Это подкуп; своего рода.
— Джейсон, твои сумки с левой стороны. Рене, остальные для тебя. О, и эта, — говорит она, доставая сумку Saint Laurent из кучи. — Это Джеду.
Я поднимаю брови, потому что я никогда не была осведомлена о том, что моя мама знала имя моего парня. Однажды он пришел на ужин, и она случайно оказалась дома. Тогда она назвала его Джейком.
Она зовет Розу, чтобы помочь нам с сумками наверху, и после она сказала мне, что организатор ее гардероба приедет и поможет нам разложить все по местам.
Джейсон качает головой, пока она не видит, но все равно берет сумки и следует за мной наверх. Я бросаю сумки, которые я смогла донести на свою кровать, после чего сажусь рядом с ним. Если честно, то я немного взволнованна насчет коробки Занотти, потому что я очень люблю эти кроссовки, хотя они слишком дорогие, если быть справедливым. Я никогда не плачу за такую пару своими деньгами. 900 долларов за пару обуви? Нет, спасибо. Я скорее придерживаюсь Vans.
Но самая сумасшедшая вещь, это сумки hermès. Они жутко дорогие и не отличаются от обычных сумок. Однажды, когда я была в магазине с мамой, то я спросила ее, почему она не могла просто купить мне сумку от Forever 21 или hollister, так как они в тысячи раз дешевле, и она на меня накричала, говоря о дизайнерских брендах и тому подобное. Я никогда не допрашивала ее.
Роза помогает мне организовать новые вещи в гардеробную, после чего спрашивает меня про школу, но мама прерывает нас, входя в комнату.
— Роза? Разве вы не должны заниматься ужином? — спрашивает она, и Роза кивает, извиняясь, прежде чем уйти.
— Прекрати хамить ей, она здесь, чтобы помочь. — говорю я и подхожу к своему столу, где я положила свою сумку.
— Ну, как твой первый день в школе? — спрашивает она, садясь на край кровати. Она выглядит неуютно, и с трудом выдавливает это из себя.
— Ты действительно заботишься? Или пытаешься быть хорошей матерью?
Она вздыхает. — Я забочусь, Рене.
— Хорошо. Это дерьмо, ладно? Я не хочу все эти выпускные экзамены и тот факт, что я должна учиться в течение следующих девяти месяцев, или тот факт, что некоторые люди раздражают. Что достаточно хорошо для тебя?
— Кто раздражает? У тебя есть проблемы с кем-то? — спрашивает она, и я закатываю глаза. Ну, она раскусила меня.
— Это парень, которого я терпеть не могу с девятого класса. Ты его не знаешь.
Она поднимает бровь. — Может быть, я знаю его родителей.
— Найл Хоран. — я пожимаю плечами. — Я не думаю, что ты его знаешь. Думаю, что он живет в Ньюхем.
Я ненавижу то, как она кривит нос. Она знает, что Ньюхэм-один из беднейших районов Лондона, и уровень бедности в нем один из самых высоких в стране, но нет никакой необходимости делать противный взгляд.
— Хоран? Чт...разве это не семья с тремя детьми?
Я пожала плечами. — Откуда ты это знаешь?
— Не имеет значения. Просто будь с ним поласковее, ладно?
Мне странно слышать эти слова из ее уст. С каких пор моя мать заботится о том, с кем я мила?
— Что-нибудь еще? — толкает она, и я сажусь за свой стол, как можно дальше от нее, насколько это возможно.
— Нет, мама. Спасибо за подарки, но я думаю, что я начну домашку сейчас. — вру я. Нам сегодня не задали домашнюю работу (слава Богу), но мне все равно придется покупать эту книгу, которую мистер Эндрюс назначил, потому что я не планирую быть на грани срыва в этом году. Я почти провалила в прошлом году Экономику, и я не хочу проходить этот стресс заново.
Я смотрю на нее, интересуясь поняла ли она мои намеки заставить ее уйти, но, конечно же, она не поняла.
— Я собираюсь пойти в торговый центр и купить книгу, которую задали прочитать по Английскому. — говорю я и встаю из-за стола, идя в ванную, чтобы принять душ. Неважно, остается ли она или уходит, я принимаю душ в любом случае.
Как только я выхожу из душа, я иду к своему шкафу и выбираю случайную белую рубашку Рамонес, мои любимые черные рваные джинсы, туфли из крокодиловой кожи Zanotti кеды и черную куртку, подходящую к моей сумке.
Я звоню Джейку, потому что я никак не собираюсь идти в одиночку, и когда он берет трубку и говорит мне, что он уже одет, я улыбаюсь. Это одна из причин, почему я люблю его, он всегда готов, когда я нуждаюсь в нем.
— Куда ты идешь? Ты оставляешь меня здесь одного? — Джейсон шепчет, когда видит, как я выхожу из своей комнаты.
— Я иду в торговый центр. Ты чего-нибудь хочешь?
— Эээ?! Выйти из дома, знаешь? — говорит он с очевидностью. — Дай мне одну минуту, чтобы переодеть рубашку.
Я жду, пока он оденется, а после чего мы спускаемся по лестнице и выходим за дверь. Наша мама даже не удосужилась спросить, когда мы вернемся, потому что она была слишком занята, звоня своему личному стилисту, чтобы тот завтра приехал.
Я лезу в свою машину и облегченно вздыхаю, как только дверь закрывается. Джейсон подключает свой телефон к машине по Bluetooth и начинает взрывать своей техно-музыкой, так что я включаю двигатель и выезжаю на дорогу.
Джейк ждет меня у подъезда своего дома и садится внутрь с огромной улыбкой. — Ты не представляешь, насколько сеанс шоппинг-терапии поможет прямо сейчас.
— Что случилось? — Джейсон спрашивает, глядя на него через зеркало заднего вида.
— Потому что я сказал Гарри, что Луи может быть геем, и это все о чем он говорит сейчас. Хотел бы я, чтобы он не был.
— Подожди. Луи, всмысле Луи Томлинсон? — Джейсон спрашивает. — Он гей?
— Может быть. — отвечаем мы одновременно.
— Мы не знаем. — я добавляю.
Джейк закатывает глаза. — Сука, он знал твою сумку Hermès. Даже я не знал, что твоя сумка Hermès.
— Ох, кончай уже с этой сумкой? Давайте просто закроем тему. Мы не можем судить его, основываясь на том, что он знает и как он действует. Если он скажет, что он гей, то он гей. — говорю я и останавливаю машину на светофоре, прежде чем сново газую.
Вестфилдский торговый центр находится примерно в десяти минутах езды от моего дома, но в двадцати минутах от дома Джейка, в связи с пробками в Лондоне. Было бы легче всего добраться туда пешком, но ленивые идиоты окружают меня, и мне слишком нравится управлять на дороге.
Я паркуюсь на подземной стоянке и не плачу за билет, так что мы направляемся к лифтам.
— Так куда мы идём сегодня? —Джейк спрашивает взволнованно.
Я забыла упомянуть, что магазинная терапия для Джейка не значит, что он будет ходить по магазинам. Это означает, что я пойду по магазинам, и он будет критиковать абсолютно все, что я сделаю, чтобы он чувствовал себя лучше, а потом заставит меня покупать ему еду из фуд-корта, как только мы закончим.
— Ну, во-первых, я собираюсь купить эту книгу, о которой говорил Мистер Эндрюс. Вот почему мы здесь на самом деле. — говорю я ему, и он чуть не спотыкается от шока.
— Мы здесь для книги? — он вздыхает, кладя руку на сердце. Затем он смотрит на моего брата. — Джейсон, ты слышал свою сестру? Или я схожу с ума?
— Нет, она действительно сказала это. Я не знаю, я просто хотел выбраться из дома. — он пожимает плечами и следует за мной из лифта.
Конечно, однако прежде чем мы пойдем в книжный магазин на втором этаже, мы проходим Calvin Klein, Gucci, H&M, Miss Sixty, Top Shop, и Nike.
Джейк и Джейсон боролись за ручку моей сумки, как будто за свою, и я думаю, что немного шопинг-терапии, как говорит Джейк, никогда не помешает.
Мы заходим в книжный магазин на полтора часа позже, чем планировалось, но так даже лучше.
— Извините, где я могу найти 'Большие надежды'? — спрашиваю я леди за столом, которая смотрит в компьютер.
— Вон там, в разделе английской литературы – Диккенс.
Я киваю и благодарю ее, прежде чем пойти туда и найти книгу прямо сейчас.
— Теперь, если мы здесь, я должен взять эту книгу про эту птичку... — говорит Джейсон.
— Убить Пересмешника. — Джейк говорит и указывает на книгу. — Пиздецки скучная.
Джейсон берет ее и поворачивает голову, после чего присматривается внимательней.
— Рей. — говорит он, и я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него.
— Что?
— Смотри.
Джейк и я проследовали за его взглядом, просто чтобы увидеть Найла и его сестру, входящих в магазин.
— Что они здесь делают? — спрашиваю я Джейка. — Это моя территория.
— Полегче, медведица. — Джейк смеется.
— Разве они не живут в Ньюхэм? — я продолжаю, стараясь не смотреть, чтобы случайно не убить их своим взглядом, иначе меня посадят молодой.
— Да это так, но, Господи, дай человеку сходить по магазинам.
Я прикусываю губу. — Хотя бы книжный магазин? Честно.
Джейсон отвернулся от них и пытается скрыться, но это немного поздно, потому что Лилли замечает его и подталкивает Найла, смотря на нас.
Наши глаза встречаются, и его взгляд опускается на пакеты в моих руках, после чего он закатывает глаза.
Обычно я не религиозный человек, но сейчас молю Бога, чтобы они застряли там как-нибудь.
Какой хороший был бы день.
— Давай просто пойдем на кассу, — говорит мне Джейсон. — Я не готов к еще одному вашему собранию.
— Собранию? — спрашиваю я. — Извини, то что было в столовой, я делала для тебя.
— Да, но я не прошу тебя делать это для меня. — отвечает он резко, и прячет лицо в книге. —
Это было так неловко.
Я смотрю на него обиженно. — Ну извини за заботу о тебе. Я прекращу тогда.
Джейсон закатывает глаза. — Перестань драматизировать. Давай, ты взяла книгу?
Я киваю и следу за ним к кассе. Мы стоим в очереди в течение нескольких минут, а затем я чувствую что-то знакомое – это запах, который заставляет мои внутренности переворачиваться, а горло биться в конвульсиях. Я стараюсь не оглядываться назад, но Джейк все равно делает это и встречает Найла улыбкой и рукопожатием.
Найл приветствует Джейка, после чего смотрит на моего брата и меня, но ничего не говорит. Как чертовски грубо.
— Так ты собираешься делать домашку, которую Эндрюс задал нам? — Найл спрашивает, глядя на книгу Джейка.
Джейк собирается сказать что-то, когда я перебиваю его. — Прости? Мой друг не собирается получить плохую оценку только потому, что ты ленивый кусок-
— Эй, полегче принцесса. — Найл смеется, говоря последнее слово в издевательской манере. — Я собирался спросить его, где я могу достать книгу. Не строй из себя босса.
Я вижу, как Джейсон заскрипел зубами, но ничего не сказал, и это означает, что он злится, но не до такой степени, чтобы начать махать кулаками. Во всяком случае, пока что.
Джейк говорит Найлу, где он может найти книгу, а его сестра спрашивает его о своем задании по английскому, прежде чем они уходят, маша Джейку.
— Тьфу, — я выдыхаю, пытаясь успокоиться. — Я клянусь перед Богом, если у меня будет высокое давление из-за него, когда я стану старше, то я подам в суд.
***
Роза разбудила меня на следующее утро, говоря, что у меня есть один час до школы.
Прошло три месяца с тех пор как я выпускница, и я ненавижу каждую минуту этого.
Ой, подождите. Нет.
Прошёл один день, и я уже задолбалась от школы.
Я надела серый топ, джинсы, мои любимые белые Zanotti и белую кожаную куртку, которую мама подарила мне вчера.
Сложив вещи в сумку, я замечаю две новые сумки hermès на столе в гардеробной. Светло-розовая и белая. Не долго думая об этом, я подхожу к белой и помещаю ее обратно в покупочный пакет.
Джейсон уже закончил с завтраком, когда я вхожу на кухню, поэтому я беру яблоко и то, что Роза сделала на сегодня, прежде чем мы выходим за дверь.
Мы добираемся до школы, и у нас остается пара свободных минут, поэтому я говорю Софии, что увидимся на экономике, прежде чем иду искать Луи. Я, наверное, выгляжу как полная выскочка, неся сумку Hermès в одной руке, и пакет, содержащий еще одну сумку, в другой.
Я нашла Луи на улице за домом, курящего с Найлом и Зейном.
— Эм... привет. — говорю я и странно улыбаюсь Луи, потому что я изо всех сил стараюсь не смотреть в глаза Найлу.
— Привет. — Луи замолкает, смотря на меня и пытаясь выяснить, что я хочу.
— Ну, эм... моя мама вчера вернулась из Америки, и привезла мне кое-какие вещи. И я бы очень хотела, чтобы ты отдал эту сумку своей сестре. — говорю я, показывая ему белый пакет от hermès.
Его глаза расширяются, а челюсть падает. — О Боже мой. Ты это серьезно? — спрашивает он.
— Да. И пожалуйста, не воспринимайте это как благотворительность или что-то такое, но мне действительно не нужна еще одна сумка. И поскольку твоя сестра действительно хочет ее, ты можешь дать ей. Как подарок.
— Ну, ее день рождения был месяц назад, и я ничего не достал для нее. — Луи улыбается, беря сумку, а потом обнимает меня крепче. — Большое спасибо.
Я улыбаюсь и отстраняюсь от него, только чтобы увидеть, как Найл закатывает глаза. Я воздерживаюсь от того, чтобы ударить его в лицо, и вместо этого выбераю уйти с улыбкой на лице и высоко поднятой головой.
— Что ты сделала? — София спрашивает меня, когда я сажусь рядом с ней в нашем классе по экономике.
— Я дала Луи белую сумку, которую моя мать принесла мне вчера, чтобы он отдал ее своей сестре.
Софья выглядит удивленной. — На самом деле? Это хорошо.
Я улыбаюсь и пожимаю плечами, в то время как учительница шагает внутрь и закрывает дверь.
***
Сестра Луи подходит к нашему столику во время обеда, обнимая и благодаря меня за сумку, и спрашивает, как она может отблагодарить меня.
— Просто останься в школе и будь хорошой для своего брата. — говорю я ей, прежде чем она уходит, возвращаясь к своим друзьям за столим.
— Ты необычайно хорошая сегодня. — замечает Джейк и делает глоток содовой. — Случайно не сегодня возвращается Джед?
Я думаю об этом секунду. — На самом деле, черт. Но это не приходило мне в голову до сих пор. Бля, мне придется снова бриться. — вздыхаю я.
Хоть Джед и я прошли этап бритье-до-секса, я все еще люблю вести себя как ребенок.
— Он придет сегодня в школу? — продолжает он, и я хмурюсь. Я знаю, что минувшей ночью он приземлился в Хитроу, но он ничего не говорил о школе. Хотя зная его родителей, они, наверное, заставят прийти его сегодня в школу. Это странно, потому что я не видела его ни в каких классах, но есть еще два урока.
— Думаю да. — я киваю и делаю глоток лимонада.
— Помяни черта. — София пропела и кивнула на двойные двери столовой.
И там он, конечно. Мой парень, с которым я встречаюсь одиннадцать месяцев, Джед Эллиот. Его волосы растрепаны, как обычно (наверное, потому, что у него не было времени, чтобы расчесать ее перед своей матерью, которая заставили его пойти в школу), и он носит одну из своих многочисленных рубашек в полоску с чёрными узкими джинсами и кедами.
Я улыбаюсь сразу, как мы делаем контакт глазами, и встаю из-за стола, чтобы подбежать к нему. Он поднимает меня и крутит раз вокруг, прежде чем целует меня в губы и опускает обратно.
— Я скучала по тебе. — говорю я, улыбаясь напротив его губ.
— Меня не было всего пятнадцать дней. — он ухмыляется и берет меня за руку, ведя нас к столику.
Я улыбаюсь. — Я зна-а-аю, но все же.
Он обменивается рукопожатием с Джейком и моим братом, который делает это с неохотой, а потом целует Софью в щеку, прежде чем садится на свое обычное место рядом со мной.
— Почему ты сегодня в школе? Тем более осталось два занятия? — София спрашивает.
Я стараюсь не смотреть на раздраженное лицо Джейсона, в то время как Джед объясняет ей, что его мать заставила его прийти в школу, и что сегодня футбольные пробы, и он хочет быть там для знакомства с новыми парнями и все такое.
— О черт, у меня тоже проба по черлидингу. — говорю я Софии, которая кивает.
— В три в тренажерном зале. — добавляет она, и я закатываю глаза.
Переодеться в костюм чирлидерши и наблюдать, как люди прыгают вокруг в течение часа – это последнее, что я хочу делать после школы сегодня, если честно. Но я знала, на что подписывалась, когда согласилась взять на себя роль со-капитана в прошлом году перед тем как Эмили, главная чирлидерша, ушла поставив главными Кэтрин и меня. А поскольку моя любимая двоюродная сестра находится в отпуске до конца этой недели, мне придется игнорировать тренировки и выбрать трех девушек из тридцати. Слава Богу, со мной будет Перри, чтобы помочь.
Как только мы заканчиваем обсуждать футбол и черлидинг, я продолжаю спрашивать Джеда о его отпуске, но я действительно не успеваю, потому что звенит звонок, а значит пора возвращаться в класс.
***
— Я закончила с этим. Я ухожу в отставку. — я вздыхаю в четыре вечера, в тот день, когда пробы закончились, и теперь Перри и я должны решить, кого выбрать, чтобы повесить список завтра.
Это не так сложно: нужно наблюдать, как девочки делают трёх-минутную программу и дать им оценки от 1 до 10, но я бы предпочла смотреть, как мой парень играет в футбол, чем сидеть в вонючем спортзале, носить короткую юбку и соответствующий топ.
— Ты не можешь уйти, это не оплачиваемая работа.
Я закатываю глаза. — Ну хорошо, я ухожу официально.
— Рей Паркер не лодырь, давай. К тому же, выбор очевиден. Лотти, Ханна, и Оливия.
— Оливия? Нет. Она совсем не координируется. Я бы сказала Джиджи. — говорю я. — Она грациозная и быстро учится.
Перри кривит нос брезгливо. — Ну, я не люблю ее.
— Это из-за Зейна? — спрашиваю я, бросая ей понимающий взгляд.
— Нет.
Очевидно, что это так.
Перри и Зейн имели дело полгода года назад, когда они встречались в течение нескольких месяцев, пока Зейн не бросил ее по неизвестным причинам (ака новая девушка, она же Джиджи, наверное), который оставил разбитую Перри на меня, чтобы убедиться, что она не сделает что-то глупое.
— Слушай, я знаю, что у тебя на нее зуб, и я не виню тебя, но я не виню и ее. Если кого и надо винить, то это должен быть Зейн, который был мудаком. Давай не вымещать это на ней.
Она вздыхает. — Ты права. Кроме того, я уже отошла.
Я поднимаю брови. — Что? Когда это произошло?
— Прямо перед началом лета. Я...типа встречаюсь с кем-то другим.
— Что? — я спрашиваю, в шоке. — Что значит 'типа'? И кто это?
— Ну я не встречаюсь с ним, но мы иногда трахаемся. Около двух раз в неделю.
Я резко кладу руку на лоб, как будто бы упаду в обморок.
— Кто это?
Она колеблется. — Я не думаю, что ты захочешь услышать, кто это.
— Ой, да ладно. Он ходит в нашу школу? — Мои глаза расширяются и уголки моего рта превращаются в улыбку. — Это она?
— Нет. — она смеется, качая головой. — Я имею в виду, нет, это не девушка. Но да, он ходит в нашу школу.
— Ну ладно, никого плохого нет. Если это только не Найл, который был бы... — я останавливаюсь, когда я вижу выражение ее лица. — Нет. — я задыхаюсь.
Она кивает. Я кладу руку на сердце.
— Нет. — повторяю я, на этот раз громче. — Ты не можешь. Нет. Это... Меня вырвет...
— Ой, да ладно, Рей. На самом деле, Найл очень милый. И с ним всегда есть о чем поговорить. С ним никогда не скучно.
Мои уши горят. Мое зрение мутнеет. Горло наполняется обедом, который я ела три часа назад.
— Найл Хоран не скучный? У него есть мозг? Я не понимаю. — говорю я, скрестив руки. — Как, когда и почему?
— Ну, это случилось на вечеринке, которую ты пропустила после экзаменов. Ты была на Бали с семьей-
Я киваю. — Да, я помню.
— Ну, мы напились и у нас был секс, а потом мы встретились на другой вечеринке через неделю, и ситуация обострилась оттуда.
— А сейчас вы друзья с привилегиями. — подытоживаю я, все еще надеясь, что это неправда, и что это своего рода пред-первоапрельский розыгрыш.
— Да.
— Джейк подговорил тебя на это? Скажи мне честно. — умоляю я.
Она качает головой. — Давай Рей. Я просто хотела, чтобы ты знала, в случае, если люди узнают. Он не такой уж плохой, честно. Я не понимаю, почему ты ненавидишь его. Я имею в виду да, он язвительный и остроумный и раздражает иногда, но он все-таки забавный и приятный, когда хочет.
— Мне очень жаль. Я рада за тебя, но я не могу связать "забавно" и "хорошо" с Найлом Хораном. И это первый и единственный раз, когда я буду использовать эти слова с его именем в предложении.
Она смеется. — Это прекрасно. Я все понимаю.
После нескольких мгновений молчания, мы выбираем Джиджи вместо Оливии, а потом встаем и идём в сторону футбольного поля.
Я поворачиваю голову к ней, так как мы входим в женскую раздевалку.
— Скажи мне хотя бы одну вещь.
— Хм?
— Его член, как минимум, силён?
—
Ещё одна вступительная Глава🌸
Очень жду отзывов 🖤
Постараюсь выложить следующие главы скорее🌝
