61 страница31 марта 2024, 20:41

61 глава: Настоящий или фальшивый Циянь Агула?

Наньгун Цзиннюй пообедала с Наньгун Жанем прежде чем вернуться в палатку. Она увидела Ци Янь, тихо спящую на кровати, одна из ее рук соскользнула с кровати и коснулась пола.

Большую часть места на кровати оставили для нее.

Она принесла стул, чтобы поставить его рядом с кроватью, а затем села на него.

Ци Янь спала очень глубоким сном. Возможно, это произошло из-за ранения на ее теле, время от времени она хмурилась.

Наньгун Цзиннюй не смогла удержаться и коснулась ее лица. Кончики ее пальцев остановились под раной на щеке, затем почувствовала изгиб ее бровей, легко проведя по ним.

Она нежно посмотрела на Ци Янь и пробормотала:

—Я так рада, что прислушалась к совету эр-цзе. Я не упустила тебя.

Наньгун Цзиннюй еще некоторое время сидела рядом с кроватью. Она погасила свет и легла на кровать.

В темноте Ци Янь резко открыла глаза. Она в трансе смотрела на стул перед собой...

В течение следующих двух дней после этого Наньгун Цзиннюй больше не выходила на охоту. Она редко выходила из палатки.

Большую часть дня она провела, будучи рядом с Ци Янь в палатке. Она попросила Цюцзюй принести те несколько книг, которые Ци Янь взяла с собой.

Когда Ци Янь была в хорошем состоянии, Наньгун Цзиннюй сидела рядом с ней. Они вдвоем тихо читали книгу.

Наньгун Цзиннюй обнаружила, что Ци Янь читала очень быстро; она заканчивала страницу, когда она читала только половину.

Она добровольно перевернула страницу в соответствии с темпом Ци Янь.

Несколько страниц спустя Ци Янь внезапно вырвала книгу из рук Наньгун Цзиннюй. Она закрыла его и положила себе на колени:

—Я пытался размышлять изо дня в день, но это не могло сравниться с моментом когда я учился; я пытался заглянуть вдаль на цыпочках, но я не смог взглянуть на все. Каков вывод?*

*

   (цитата из книги китайского древнего философа Сюнь Куана "Сюнь-Цзи" глава "Поощрение к обучению",в книге представлена идея «Тянь Ди Цзюнь Цинь Ши» (Небо, земля, правители, предки, мудрецы),а также особенности, методы, цели семейного воспитания в Древнем Китае.
В Древнем Китае люди верили, что уважения и почтительного отношения к себе требуют: 1) учителя, 2) родственники, 3) правители, а также 4) Небо и 5) Земля.)

*

Наньгун Цзиннюй ошеломленно осознала: Ци Янь поняла, что она не закончила читать.

Она сказала с небольшим угрызением совести:

—Как я могла это запомнить?

—Разве у Вашего Высочества не хорошая память?

Наньгун Цзиннюй была загнана в угол. Она сказала с покрасневшим лицом:

—Это так сложно, я не смогу произнести это, даже если запомню.

Ци Янь перелистнула на предыдущую страницу. Она передала ее Наньгун Цзиннюй, а затем та бегло прочитала всю страницу.

Наньгун Цзиннюй опустила голову, держа книгу, а затем пробормотала:

—Я...я просто волновалась, что ты потеряешь концентрацию, если тебе придется ждать слишком долго...

—Этот поданный мог прочитать книгу от начала до конца в возрасте девяти лет. Я принес ее с собой только для того, чтобы перечитать, конечно, этому подданому не потребуется много времени, чтобы ее прочитать.

—Ой...

—Ваше Высочество, переверните страницу. Видите, как называется эта часть?

—«Поощрение к обучению».

Наньгун Цзиннюй была безмерно смущена. Она спросила тихим голосом после того как долго колебалась:

—Тебе не нравится, что я мало училась?

—Ваше Высочество неправильно поняла. Этот поданный вовсе не это имел в виду. Просто... этот поданный чувствует, что книги могут помочь людям понять принципы и расширить мировоззрение. Каждая книга — это слова от сердца, оставленные нашими предками. Жизнь коротка и трудна, можно было бы идти по более легкому пути, если бы люди больше прислушивались к их советам.

Видя, что Наньгун Цзиннюй, кажется, понимает это, Ци Янь тихо сказала:

—Ваше Высочество такая яркая, и небеса подарили ей хорошую память. Было бы расточительством не использовать ее для чтения книг.

—Все мои учителя уже разбежались от меня в ярости...

Наньгун Цзиннюй снова пробормотала, обернувшись на мгновение:

—И мне больше не нужно учиться после того, как я вышла замуж за тебя.

—Если Ваше Высочество желает учиться, этот поданный всегда готов учить.

Наньгун Цзиннюй повернула голову и посмотрела на Ци Янь. Она не хотела учиться.

Но она не смогла произнести ни слова отказа, когда столкнулась с этим ожидающим взглядом.

Ци Янь ковала железо, пока оно было горячим:

—Этот поданный отличается от прошлых учителей Вашего Высочества. Ваше Высочество не будет скучать.

—...Сколько часов в день мне нужно будет учиться?

—Мм... с талантом Вашего Высочества четырех часов будет достаточно.

Лицо Наньгун Цзиннюй искривилось.

Неожиданно Ци Янь притворилась удивленной:

—Ваше Высочество считает, что этого недостаточно?

Наньгун Цзиннюй торопливо замахала руками:

—Нет-нет-нет, этого хватит! Слишком долго!

Ци Янь блестяще улыбнулась:

—Значит, Ваше Высочество согласилась?

Наньгун Цзиннюй слегка раскрыла рот, а затем взглянула на Ци Янь:

—Хитрый лис.

Увидев, что Ци Янь начинает казаться уставшей, Наньгун Цзиннюй села на стул рядом с кроватью:

—Отдохни, ты сидишь уже два часа.

—Мм.

Ци Янь растянулась на кровати. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Наньгун Цзиннюй, а затем сказала:

—Ваше Высочество, прочитайте один раз «Поощрение к обучению», а затем попробуйте объяснить ее.

Наньгун Цзиннюй смиренно фыркнула, но все же взяла в руки книгу, чтобы начать читать ее вслух.

Как только она отложила книгу, чтобы начать объяснять, Ци Янь уже спала.

Наньгун Цзиннюй встала, чтобы натянуть одеяло на Ци Янь. Она снова села на стул, затем долистала до первой страницы, чтобы прочитать книгу с самого начала.

Время от времени доносился звук шуршащих переворачивающихся страниц. Наньгун Цзиннюй, у которой раньше от одного взгляда на книги болела голова, постепенно погрузилась в чтение...

В последнюю ночь весенней охоты по лагерю пронесся крик.

Гонец высоко поднял треугольный красный флаг в руке, неся на спине запечатанный воском бамбуковый свиток. Он ворвался в лагерь на лошади, громко крича хриплым голосом:

—Срочная весть с восьмисот миль! Срочная весть с восьмисот миль...

Патрульные последовательно перекрывали дорогу. Лошадь остановилась перед большой палаткой. Гонец слез с лошади, но колени у него подкосились. Он упал на землю.

Два евнуха помогли ему подняться, но гонец оттолкнул их, и он, шатаясь, побрел в большую палатку.

Палатки вдалеке одна за другой зажигали свечи. Несколько взрослых принцев стояли возле своих палаток, накинув одежду на плечи, и направлялись к большой палатке.

Гонец опустился на одно колено, чтобы поднять бамбуковый свиток высоко над головой:

—Срочное сообщение с восьмисот миль Его Величеству!

Наньгун Жан вышел из-за ширмы, накинув на плечи одежду:

—Что случилось?!

Сицзю получил бамбуковый свиток. Он передал его Нангун Жану, а затем тактично отступил на три шага.

Выражение лица Наньгун Жана поменялось, когда он увидел красную сургучную печать на бамбуковом свитке.Он сел за стол и положил бамбуковый свиток на свечу. Сургучная печать расплавилась с шипящим звуком, затем он вынул находящуюся внутри шелковую ткань.

Брови Наньгун Жана плотно сдвинулись. Он развернул шелковый отчет, на котором были пятна крови, но не смог прочитать ни одного иероглифа — это был язык девяти северных провинций.

Он развернул другой шелковый отчет, содержащий перевод этого текста.

Губернатор девяти северных провинций: Нагси Эжихэ рискует жизнью, чтобы доложить Вашему Величеству:

«Цзинцзя девятый год, второй месяц, пятнадцатый день. Сын кагана Сухбару из племени Чэнли – Циянь Агула тайно собрал более десятков тысяч рабов, захватил множество пастбищ и более десяти тысяч лошадей. Этот поданный повел армию из десятков тысяч человек лично урегулировать беспорядки. Через три дня мы потерпели поражение в кровопролитной битве. Провинция И была потеряна... Услышавшие об этом рабы с травянистых равнин подняли восстание в различных поместьях. Они убили стражу, захватили город, а затем открыли городские ворота, чтобы приветствовать Агулу в городе.
Многочисленные оружейные склады были разграблены. Этот поданный не смог победить врага, поэтому он отступил, чтобы стоять на страже на берегу реки Ло. Этот поданный заслуживает десяти тысяч смертей, умоляя Ваше Величество послать огромную армию для поддержки. В любой момент девять северных провинций могут быть потеряны...»

Наньгун Жан тяжело хлопнул бумагой по столу:

—Бесполезные! Кучка бесполезного мусора! Кхе-кхе-кхе...

Сицзю подошел к Наньгун Жану сзади, чтобы успокоить его:

—Ваше Величество, Ваше здоровье имеет первостепенное значение.

—Немедленно вызови Лу Чжунсина и Шангуань У.

—Понял.

Лу Чжунсин и Шангуань У привели в порядок свою одежду и побежали к палатке. Когда они собирались поздороваться, Наньгун Жан прервал их:

—Вы двое, подойдите сюда.

Наньгун Жан протянул им двоим бумагу:

—Посмотрите.

Шангуань У опустился на колени:

—Этот поданный заслуживает смерти!

Лу Чжунсин тоже был сильно шокирован:

—Это...

Наньгун Жан потер середину бровей:

—В отчете сказано только, что северная провинция И была потеряна, но не сказано, про провинцию Ю.Какое у тебя преступление?

Шангуань У ответил:

—Если бы этот сын был в провинции Ю, этот сын определенно не позволил бы этому варвару свирепствовать!

— Хорошо, можешь вставать.

—Спасибо отцу-императору.

—Поскольку ситуация срочная, я напишу императорский указ через мгновение. Вы оба должны отнести эти два отчета и императорский указ обратно в столицу. Генерал Чжэньбэй Шангуань У вернется в провинцию Ю, возглавь двадцать тысяч опытных солдат и помоги Эжихэ подавить восстание.

—Лу Чжунсин, ты...

Наньгун Жан внезапно остановился, а затем изменил свой приказ:

—Ты останешься рядом со мной в качестве стражи. Когда-то ты был моим главным стражем дворца. Надо, чтобы рядом был кто-то, кому я могу доверять.

Лу Чжунсин опустился на колени:

—Этот сын сделает так, как приказано!

Наньгун Жан сказал Шангуань У:

—Тебе нужно вместе с Эжихэ защищать провинции. Войска поддержки прибудут в ближайшее время.

—Этот сын сделает то, что приказано.

—Сицзю, передай указ. Мы должны немедленно отправиться обратно в столицу.

—Понял.

Наньгун Жан изначально хотел, чтобы Лу Чжунсин принес императорский указ обратно в столицу, чтобы Лу Цюань мог возглавить пятидесятитысячную армию в провинцию И, чтобы вернуть себе провинцию.

Но в последний момент его вдруг прошиб холодный пот: его сейчас не было в столице. Если бы заложника тоже освободили... Воспользовался бы Лу Цюань хаосом, чтобы захватить столицу?

Во всем лагере царил беспорядок. Дворцовые служанки и евнухи разбежались по разным палаткам:

—Его Величество приказал немедленно отправиться обратно в столицу.

Цюцзюй и Чунтао поспешили в палатку Наньгун Цзиннюй. Одна из них зажгла свет, а другая преклонила колени перед кроватью:

—Ваше Высочество, по указу Его Величества, надо немедленно отправиться обратно в столицу.

Наньгун Цзиннюй села:

—Что случилось?

Цюцзюй ответила:

—Эта служанка не знает. Пусть Ваше Высочество немедленно сядет в повозку с господином Фумой, одежда уже помещена в повозку.

—Я поняла...

Наньгун Цзиннюй подвинула свою мантию ближе. Она вывела Ци Янь, на которой была только внутренняя одежда, из палатки.

На улице царил полный хаос. Повсюду были члены императорской семьи и чиновники, одетые не должным образом, и все были в крайнем замешательстве, спеша в свои повозки...

Наньгун Цзиннюй и Ци Янь только сели, и повозка сразу тронулась.

В отличие от прежнего, экипаж теперь двигался на полной скорости. Это было намного ухабистее, чем обычно.

Наньгун Цзиннюй упала вперед, потому что была застигнута врасплох...

—Ваше Высочество, будьте осторожны!

Ци Янь схватила Наньгун Цзиннюй за руку и заключила ее в свои объятия.

Сердце Ци Янь подпрыгнуло. Она притворилась облегченной и сказала:

—Как удачно, что этому поданному удалось поймать Ваше Высочество за руку. Ваше Высочество, пожалуйста, сидите спокойно. Этот поданный не может видеть ночью, этот поданный не всегда сможет поймать.

—Спасибо.

Наньгун Цзиннюй села на свое место:

—Что же случилось? Почему отец-император так торопится?

Ци Янь тоже было очень любопытно, но для Наньгун Цзиннюй было бы неудобно пойти и спросить прямо сейчас:

—Кажется, этот поданный ранее слышал крики гонца.

—Я тоже это слышала, кажется это было про сообщение о чрезвычайной ситуации с расстояния восьмисот миль.

Ци Янь догадалась, что это могло быть известие о сожжении дворца Вэйян, но оно не должно было привести к такому общественному движению. Она решила сказать:

—Может быть, в столице что-то случилось?

Наньгун Цзиннюй покачала головой:

—Я не знаю, мне нужно найти возможность спросить отца-императора.

Шествие длилось почти шестнадцать часов. Даже если бы люди не устали, лошади все равно истратили силы.

У Наньгун Жана не было другого выбора, кроме как позволить всем остановиться, чтобы зажечь костры для еды, а также приготовить корм и воду для лошадей.

Наньгун Цзиннюй вышла из повозки, а затем подошла к императорской повозке...

Примечание от автора: Я уже говорила это раньше: в будущем появятся два человека, которые повлияют на шахматную доску. Появился первый человек, все догадались? Мозг гудит, да? Ха-ха-ха-ха. Вот третье обновление, первый лунный выходной в году, а также день на десять тысяч слов~

Последнее редактирование-21.02.2024

61 страница31 марта 2024, 20:41

Комментарии