🦎Глава 11. Имя, которое нельзя забыть
На следующее утро всё выглядело, как обычно: завтрак в Большом зале, ученики за столами, совы несут почту, учителя бродят между рядами. Но для Гарри мир уже не был прежним.
Он вошёл в зал неуверенно, но без страха. Впервые — без мантий-невидимок, без чужого имени, не скрываясь. Его мантия — тёмно-зелёная, слизеринская, а на груди — вместо золотого грифа — серебряная змея с вышитой буквой S под сердцем.
За столами стихли разговоры. Кто-то повернулся, кто-то просто уставился.
Гарри прошёл к слизеринскому столу. Сел рядом с Драко. Молча. Как будто это было всегда.
— Ты готов? — спросил Драко негромко.
— Готов, — кивнул Гарри.
И громко заявил :
— Меня зовут Гарри Снейп.
⸻
Вопросы и взгляды
К концу дня слух распространился по всему замку.
Поттер — не Поттер?
Снейп — отец?
Он был в Слизерине с самого начала?
Что скрывали? И почему?
Учителя переглядывались. Некоторые — потрясённые. Другие — осторожно равнодушны. Профессор Квирел подошел к нему в коридоре, неуверенно и заикаясь , как всегда:
— Пот... — он заикнулся. — Мистер... Снейп?
— Да, профессор?
Он посмотрел на него почти с искрой в глазах.
— Вы многое меняете, юноша.
— Я просто возвращаю себе то, что мне отняли, — спокойно ответил он.
⸻
Подземный разговор
Тем же вечером Гарри стоял у подземного окна слизеринской гостиной. В отражении он видел не Поттера. Не легенду. А мальчика, у которого отняли правду, но который вернул её себе.
Снейп вошёл в зал бесшумно.
— Сегодня ты шагнул через порог, — сказал он. — И назад пути нет.
— Я не хочу назад, — ответил Гарри. — Но теперь я знаю, что Дамблдор... всё это спланировал. Он не просто убрал моё имя. Он создал меня как оружие. Против Волан-де-Морта. Против тебя. Против всего, что не вписывалось в его представление о «добре».
Снейп не ответил сразу.
— Он боится правды. Потому что правда не делает никого чистым героем. Даже его. Особенно его.
— Он знает, что я помню?
— Он почувствует. Скоро.
⸻
Замок меняется
На следующее утро в стенах Хогвартса начались странности.
— Картины, которые раньше молчали, начали шептать Гарри: «Прости», «Ты нашёл нас», «Ты сын Лили, мы помним».
— Двери, которые никогда не открывались, теперь распахивались перед ним.
— Под потолком Большого зала — прямо над слизеринским столом — проступил бледный символ змеи, объятой лилией, неведомый ранее герб, забытый.
Филиус Флитвик заметил это первым.
— Это древний знак союза крови. Он исчез с тех пор, как... — он осёкся. — С тех пор, как Лили погибла.
⸻
Вызов к директору
Ночью к нему в спальню пришла сова. Письмо без подписи. Одно слово:
"Кабинет."
Он знал, что это — Дамблдор.
Поднявшись по лестнице, он почувствовал, как сама башня будто пытается его удержать: перила дрожали, ступени чуть смещались. Но он шёл.
Дверь открылась сама. И внутри — свет, запах лимонных капель и старого дерева. И в кресле — тот, кто когда-то решил, что имя важнее судьбы.
— Гарри, — сказал Дамблдор. — Или... мне следует называть тебя иначе?
— Вы знали с самого начала, кто я. И сделали всё, чтобы никто больше не узнал.
Дамблдор кивнул. Без сожаления. Без извинений.
— Я сделал то, что должен был. Чтобы ты выжил.
— Вы сделали легенду. А я выжил сам, — твёрдо сказал Гарри. — Не вы.
Дамблдор закрыл глаза.
— Тогда теперь ты несёшь ответственность за правду. Она может сжечь сильнее, чем ложь.
— Но она моя.
