45-Вопрос
После ужина с родителями Бай Си и Ци Сюнь провели несколько дней в любовных отношениях, прежде чем Бай Си вернулся в дом своих родителей.
Бай Руо не было дома, поэтому дома были только отец и мать Бай Си.
У него не было других намерений, почему он пришел домой, кроме как навестить родителей. Переодевшись в пижаму-кролик, он стал домоседом и ел с тарелки с фруктами. К его комбинезону даже были прикреплены кроличьи ушки.
У Мо опустила голову, чтобы отхлебнуть чаю, и мягко отчитала сына: «Посмотри на себя. Совсем не похож на того, кто собирается жениться, совсем не похож на взрослого».
Бай Си не принял это заявление. Он засунул виноградину в рот матери, жуя персик, и сказал с едой во рту: «Не суди по моей внешности, насколько я зрелый. Я очень много работаю. К тому же, мой партнер по браку не имеет с этим никаких проблем».
Она закатила глаза.
Но улыбка вернулась на ее лицо, когда она подумала, почему раньше не замечала подобной черты характера у Ци Сюня.
В полдень вернулась Бай Руо.
На ней был строгий серый деловой костюм, свободная французская коса, минимум макияжа и только пара жемчужных сережек, но она была чрезвычайно привлекательна.
Но когда она вошла в гостиную, она бросила сумку и плюхнулась на диван. Ее профессионально пугающая аура исчезла в одно мгновение. Она растянулась на спине вместе с Бай Си, и они стали похожи на двух маленьких черепашек, которые только что проснулись от спячки.
Бай Си передал ей свою закуску: «Хочешь?»
«Да, черт возьми».
Они сидели на диване и вместе чистили орехи. Он молча слушал, как Бай Руо ругает поставщиков, называя их тупыми ослами.
У Мо была так раздражена сквернословием, что она посмотрела на своих детей, которые не сидели должным образом на диване, как будто они были парой негодяев. Она нахмурилась и не могла выносить их вид, поэтому просто ушла. С глаз долой, из сердца вон.
Бай Руо болтала в течение десяти минут, прежде чем замедлилась, чтобы сделать передышку. Она взяла контейнер сока со стола и налила себе чашку, выпив большую часть контейнера, прежде чем почувствовала себя менее напряженной.
Она стянула с головы Бай Си капюшон с кроличьими ушками и спросила: «Почему ты сегодня здесь, а не ворочаешься на кровати со своим женихом?»
Бай Си неуклюже очистил пекан и фыркнул: «Я не из тех прилипчивых людей. Разве ты не рада, что я зашел?»
Она усмехнулась: «Да, мне очень не нравится видеть твое лицо».
Он рассмеялся вместе с ней, протягивая ей очищенные орехи пекан.
Съев два приношения, она молча посмотрела на него.
Она и Бай Си близнецы.
Может быть, это была их близнецовая телепатия, у них были очень хорошие отношения с самого детства. Даже после того, как они вступают в свою занятую взрослую жизнь, им всегда приятно иметь возможность потусоваться.
Хотя Бай Си был старше из них двоих, это было всего на одну минуту. Они не знали, усваивала ли она все питание между ними, но у Бай Си было плохое здоровье в детстве, и ему приходилось ходить в больницу каждые несколько дней.
В это время она лежала рядом с кроватью, держа Бай Си за руку и глядя на его спящее бледное лицо.
Она всегда чувствовала, что Бай Си был больше похож на младшего брата. Слабый, воспитанный и достаточно мягкий, чтобы не отказывать ни в одной из его просьб. Однако в мгновение ока маленький мальчик, лежавший на больничной койке, вырос, и она тоже.
Ее брат собирался жениться на любимом мужчине.
Она тихо вздохнула и прошептала: «Я никогда не ожидала, что ты поженишься так скоро».
Он честно ответил: «Я и сам этого не ожидал».
Она улыбнулась, но вскоре выражение ее улыбки снова исчезло.
Глядя на своего брата, она наконец задала вопрос, который сдерживала: «Брат, ты уверен, что хочешь жениться на Ци Сюне?»
Она посмотрела на него такими же глазами, как у него, и его отражение идеально отразилось в ее зрачках.
Она продолжила: «Иногда мне кажется, что это сон. Ты внезапно оказываешься в отношениях, а через несколько месяцев выходишь замуж».
Бай Си не сразу ответил на ее вопрос.
Он протянул руку и погладил ее по голове, растрепав ее тщательно заплетенную прическу, но тут же отдернул руку, получив от нее шлепок и широко улыбнувшись.
«Ты не рада, что будешь делить меня с Ци Сюнем и тебе придется с ним конкурировать?»,— намеренно поддразнил он сестру.
Она фыркнула и фыркнула с гордым лицом: «Кого это волнует? Ци Сюнь не является твоим кровным родственником».
Улыбка осталась на лице Бай Си. Он подумал, что если бы Ци Сюнь был здесь, он бы небрежно ответил: «Да, но мы собираемся получить свидетельство о браке».
Это привело бы к драке с Бай Руо.
Он похлопал ее по руке: «Я знаю, что ты очень заботишься обо мне, но, пожалуйста, не волнуйся. Твой брат уже совсем взрослый и не будет действовать импульсивно в вопросах брака. Я очень люблю Ци Сюня, и я не выберу никого, кроме него».
Она мрачно посмотрела на него и подумала, что ему лучше не говорить этого вслух. Она просто беспокоилась, что Бай Си будет упорно настаивать на своем решении. Потому что она не могла быть слепой и не видеть, как сильно Бай Си любит Ци Сюня.
Но, глядя на улыбающееся лицо собеседника, она держала свои слова при себе.
Она просто спросила тихим голосом: «А что с ним? Ци Сюнь любит тебя так же сильно, как ты любишь его?»
Бай Си был застигнут врасплох этим вопросом.
Он повернул голову и встретился взглядом с глазами Бай Руо, ясными и яркими, излучающими остроту, отличительную от его собственных, как будто она могла видеть насквозь все скрытые тайны в сердцах людей.
На мгновение он даже задался вопросом, знает ли она что-то, чего не знает он, например, как они с Ци Сюнь познакомились, но он не разорвал зрительного контакта. Он улыбнулся и выдохнул: «Конечно, он тоже меня любит».
Он говорил откровенно, с солнечной улыбкой, словно это был единственный ответ, идущий от всего сердца.
Бай Руо на мгновение взглянула в его сторону, словно оценивая достоверность ответа.
Через мгновение она, казалось, успокоилась: «Это хорошо».
Она ответила ему тем же и погладила его по голове, сказав с улыбкой: «Брат, я желаю тебе счастья».
Бай Си улыбнулся этому благословению.
Пока они болтали о чем-то еще, Бай Си вдруг вспомнил кое-что. Он был так погружен в свою любовь, что забыл спросить об эмоциональном прогрессе сестры.
Он указал на сестру: «Не говори только обо мне, а как насчет тебя? Разве ты не ходила на свидание с кем-то в день святого валентина? Ты до сих пор не сказала мне, кто это был, можешь рассказать мне сейчас? Какой он, мой будущий зять?»
Он с волнением посмотрел на Бай Руо, и его взгляд стал острее.
Она на мгновение остолбенела. Когда вопрос дошел до нее, она пожала плечами и легко сообщила: «А, это. Не нужно спрашивать, мы уже расстались».
«А?»
Теперь уже Бай Си был в шоке. Это было совсем недавно после нового года: «Почему вы расстались? Как долго длились отношения?»
Он еще не видел лица этого человека. Как его зять мог просто так уйти?
«Наши отношения рухнули, вот и все».
Она спокойно ответила, хотя выражение ее лица осталось прежним: «Что в этом странного?»
Бай Си осторожно спросил: «Неужели ты не чувствуешь хоть немного грусти?»
Она рассмеялась.
Она нашла своего брата немного забавным: «Брат, не все такие решительные, как ты. Быть в отношениях с кем-то означает делать друг друга счастливыми, когда мы вместе. Если мне надоест одно свидание, лучше расстаться без обид. Если я когда-нибудь выйду замуж, то, вероятно, не потому, что другой человек очень особенный, а потому, что он появится в нужное время, когда я подумываю о том, чтобы остепениться и завести семью, не больше и не меньше».
Она похлопала Бай Си по спине и небрежно добавила: «Только такой хороший ребенок, как ты, будет иметь такую же решимость, как упрямый старшеклассник, который впервые узнал, что такое любовь».
Он поджал губы и не знал, как к этому относиться.
У Бай Руо было много отношений, но они заканчивались еще до того, как он узнавал хоть одну из них.
По крайней мере, в этом не было ничего плохого, поскольку он никогда не видел, чтобы Бай Руо грустила из-за отношений.
Он немного подумал и заключил: «Тогда я не буду спрашивать. У меня и так не так много требований к моему будущему зятю, просто чтобы он хорошо к тебе относился и имел хороший характер. Твое счастье самое главное».
Она приподняла бровь и добавила: «И красивый».
Бай Си рассмеялся: «Да, не будем забывать об этом. Он должен быть достаточно красив, красивее Ци Сюня».
Теперь она была удовлетворена.
Незадолго до обеда они продолжили общаться. Бай Руо включила музыкальный канал на заднем плане и время от времени обращала на него внимание.
Хотя Бай Си все еще активно общался с ней, в его сердце таился маленький камешек, который продолжал врезаться в его нежную плоть.
Бай Руо сказала правду.
Он также хорошо знал свою сестру. Все отношения всегда заканчивались достойно, с достаточным чувством приличия. Бай Руо и ее бывшие могли оставаться друзьями, так как не видели никакой вины в крахе своих отношений.
Конечно, он всегда безоговорочно поддерживал свою сестру.
Независимо от того, с кем бы она ни была или за кого бы она ни вышла замуж, он окажет ей любую поддержку, но внутри у него был полный беспорядок.
В этих словах он смутно слышал тень Ци Сюня.
Пять месяцев назад он проснулся в доме Ци Сюня. Слова, вылетевшие из его уст, были словно точная копия слов Бай Руо.
Уважительно, мягко, никто не виноват.
Но за ними не было никакого тепла.
Бай Си пробыл в родительском доме полтора дня. В воскресенье днем он вернулся на виллу Ци Сюня.
Ци Сюнь все еще работал, поэтому он играл с Пухляшом на ковре. Пухляш сильно вырос. Он был пухлым и здоровым с головы до ног, когда он катался по земле, играя со своими кошачьими игрушками.
Бай Си взял дразнилку, чтобы выманить Пухляша. Поиграв немного, Пухляш потерся о его руку и кокетливо мяукнул.
Он был на седьмом небе от счастья, увидев очаровательность своего пушистого малыша. Он достал телефон, чтобы сделать несколько снимков Пухляша, прежде чем опубликовать фотографии в своих «Моментах».
Через некоторое время внизу появился ряд лайков. Помимо его друзей, там был еще и г-н Су, император кино. Хотя они и добавили друг друга в друзья, они не общаются много, но актер любил лайкать его посты.
Бай Си пообщался с Лян Суном, который прокомментировал его пост. Затем он взглянул на время, прежде чем позвонить Ци Сюню, думая, вернется ли тот к ужину, но Ци Сюнь не ответил на звонок.
Он подумал, что другой человек занят, поэтому отправил сообщение через десять минут.
Через несколько минут Ци Сюнь перезвонил.
Приняв звонок, Ци Сюнь мягко проговорил: «Прости, я не заметил твоего звонка».
«О, все в порядке»,— сказал Бай Си, придерживая Пухляша одной рукой, чтобы он не доставлял неприятностей,— «Я просто хотел узнать, приедешь ли ты домой на ужин».
После короткой паузы на другом конце провода Ци Сюнь ответил: «Я буду дома поздно. Ешьте без меня и не ждите меня».
Бай Си почувствовал небольшое разочарование, так как сегодня он хотел увидеть Ци Сюня.
Он прижался к Пухляшу и предложил: «Тогда почему бы мне не зайти к тебе в офис? Я могу принести тебе ужин».
Он раньше заходил в офис Ци Сюня. Он развлекал себя, пока Ци Сюнь работал, не было похоже, что он беспокоил другого человека, но сегодня Ци Сюнь отказал ему.
«Не сегодня»,— отказался Ци Сюнь,— «Я буду занят и, возможно, не найду для тебя времени. Просто поужинай с Пухляшом без меня».
Бай Си смог лишь глухо сказать: «Хорошо».
Закончив разговор, он держал Пухляша на руках и смотрел в окно на темное небо.
В конце телефонного разговора ему показалось, что он услышал, как кто-то разговаривает в конце.
Он почесал уши Пухляша, а затем рассеянно перешел к его круглому подбородку.
Голос эхом отозвался в его голове. Под ярким солнечным светом Бай Руо тихо спросила его: «Любит ли тебя Ци Сюнь так же сильно, как ты любишь его?»
Он ответил с притворным спокойствием, как будто ему нечего скрывать, но только он знал, что когда он говорил эти слова, его сердце было неспокойным и слабым, потому что когда Ци Сюнь делал ему предложение, не было и речи о любви к нему.
Он положил лапу Пухляша себе на мордочку, посмотрел в его глаза и спросил: «Пухляш, как ты думаешь, я слишком много думаю?»
Пухляш мяукнул, глядя на него очень невинно.
Почему он решил, что Пухляш над ним издевается?
Он улыбнулся и не хотел, чтобы его сбили с ног его тревожные мысли. Он крепко обнял Пухляша и заявил: «Ладно, я поужинаю без него».
