31 страница1 января 2025, 11:52

31-Побег

Бай Си бросился вниз по лестнице. Вся семья спала, поэтому он подстраивал свои шаги под тишину виллы. Его шаги были тихими, как у оленя, выскользнувшего из леса.

Когда он выбежал наружу, он почувствовал себя сюрреалистично. Он не мог понять, почему Ци Сюнь, который должен был быть в соседнем городе, внезапно появился внизу в доме его родителей.

Всего за несколько минут он пробрался через сад, миновал забор и кусты у ворот, вышел на улицу и тут же прыгнул в объятия Ци Сюня.

И Ци Сюнь поймал его.

Бай Си все еще носил домашние тапочки и мягкую пижаму.

Уличные фонари освещали небольшое открытое пространство вокруг них, а мелкий снег падал с неба, словно ивовые сережки.

Он поднял голову, слегка задохнулся и спросил с волнением и радостью: «Зачем ты пришел? Разве ты не говорил, что вернешься завтра?»

Ци Сюнь опустил голову, чтобы посмотреть на воодушевленного человека.

Под светом сияющее лицо Бай Си было завораживающим, а его глаза были такими же кристально чистыми, как вода в озере ранней весной, и он не собирался скрывать восторга.

Ци Сюнь неосознанно улыбнулся.

Он не мог объяснить, почему поспешил вернуться, это было совсем не в его стиле.

Сегодня был просто день святого валентина, а не гонка за заключением важного соглашения, которое могло измениться с каждой задержкой. Так что даже если сегодня все кончится, он все еще мог наверстать упущенное у Бай Си.

Но ранее, после того как он отправил семью своей тети в аэропорт, он посмотрел на часы и обнаружил, что было только немного больше девяти часов. Он подумал, что если он уедет сейчас, то у него еще будет время вернуться до полуночи, поэтому он нажал на педаль газа без особых колебаний, потому что в мыслях он думал о том, как Бай Си должен быть рад его увидеть.

И Бай Си действительно был в восторге. Он лежал на руках, как котенок, не хватало только короткого хвоста, покачивающегося взад и вперед.

Ци Сюнь помог Бай Си убрать торчащие волосы и объяснил: «После нашего ужина я понял, что время еще есть, поэтому помчался сюда. К счастью, теперь мы вместе в наш первый день святого валентина. Было бы неуместно, если бы ты провел этот праздничный день в одиночестве».

Бай Си не знал, что сказать.

Он был чрезвычайно тронут, но чувствовал, что Ци Сюнь, должно быть, устал от спешки сегодня вечером.

Он сказал: «На самом деле это не имело значения. Тебе не нужно было возвращаться специально...»

Но прежде чем он успел договорить, Ци Сюнь опустил голову и поцеловал его, проглотив все ложные утверждения Бай Си.

Пушистый снег падал им на головы и плечи.

Во время их поцелуя стрелка на часах незаметно достигла двенадцати часов, а затем перевалила за них.

Спустя неизвестное количество времени Ци Сюнь медленно отпустил Бай Си. Его лицо оставалось спокойным, без видимых изменений.

Когда Бай Си опустил голову, его уши порозовели, и он прекратил произносить нечестные слова.

Ци Сюнь нашел это забавным.

Даже после бесчисленного количества откровенных разговоров друг с другом в постели, Бай Си все равно стеснялся чего-то вроде поцелуев. Как у студента, который только что узнал, что такое любовь, даже самый маленький интимный контакт мог заставить его сердце биться безостановочно.

Он повел Бай Си к машине: «Не всегда придирайся. Ты, очевидно, хотел, чтобы я пришел. Я видел, как ты искал лучшее место для свиданий на день святого валентина, но почему ты все еще сказал нет?»

На этот раз Бай Си не стал опровергать.

Ци Сюнь открыл дверь, посадил Бай Си на заднее сиденье, а затем сам сел в машину.

Обогреватель в машине все еще был включен. Бай Си совсем не чувствовал холода, хотя был в одной пижаме и босиком в тапочках.

Как только он сел в машину, его внимание было приковано к розам на заднем сиденье корзинке с красными и розовыми розами, небольшой перевязанной великолепными шелковыми лентами.

Он с изумлением уставился на Ци Сюня.

Это был редкий момент, когда Ци Сюнь почувствовал себя немного смущенным.

Он сказал Бай Си: «Я вернулся слишком поздно. Все большие букеты роз в цветочном магазине были распроданы, остались только эти маленькие».

Он передал маленькую корзинку Бай Си и, вероятно, посчитав подарок слишком жалким, пообещал: «В следующий раз я куплю тебе большую».

Бай Си держал корзину цветов в своих руках в оцепенении. Он опустил голову, затем снова посмотрел на Ци Сюня, прежде чем разразиться смехом.

«Этот подойдет».

Он был в восторге, когда коснулся лепестков роз: «Мне очень нравится этот подарок».

Выражение лица Ци Сюня смягчилось. Но он поправил Бай Си: «Роза это не подарок».

Он достал из кармана темно-зеленую подарочную коробку и положил ее перед другим мужчиной: «Вот настоящий подарок».

Бай Си был удивлен. Он не знал, что Ци Сюнь тайно приготовил подарок.

Он открыл коробку.

В темно-зеленой шелковой атласной коробке лежала пара жемчужных сережек-гвоздиков. Дизайн был очень старомодным. Идеально круглые жемчужины были гладкими и блестящими. Гвоздики были украшены двумя маленькими изумрудами, которые были такими же яркими и сверкающими.

У Бай Си всегда была привычка носить серьги.

«Я заказал это заранее»,— Ци Сюнь достал серьги из коробки,— «Тебе, должно быть, надоели те, что я купил тебе в прошлый раз, поэтому я подумал, что сейчас самое время для перемен».

Говоря это, он приложил их к уху Бай Си.

Бай Си не пошевелил ни единым мускулом, послушно позволив Ци Сюню суетиться.

Мужчины нечасто носят жемчужные серьги, так как этот аксессуар неуместен и слишком женственн, но Бай Си это очень устраивало.

У него был светлый цвет лица, кожа яркая, как луна, и глаза такие же нежные, как она. В отличие от жемчуга и изумрудов, он излучал эти неописуемые благородные и нежные духи.

Пальцы Цюй Сюня нежно ущипнули мочку уха Бай Си и прошептали: «Они очень тебе идут».

Бай Си не знал почему, но он чувствовал, что маленькое место, к которому прикоснулся Ци Сюнь, становилось все горячее и горячее.

Он взглянул на Ци Сюня, не понимая, откуда взялось это чувство стеснения в горле.

Может быть, отопление в машине было установлено на слишком высокую температуру, и внутри не чувствовалось ни следа снежной ночи снаружи, поскольку в машине было тепло, как весной. Горячий воздух обжигал розы, распространяя опьяняющий цветочный аромат по всем углам узкого транспорта.

Бай Си потрогал свои новые серьги и прошептал: «Спасибо за серьги. Мне они тоже очень нравятся».

Затем в машине стало необычно тихо.

Изначально Ци Сюнь не планировал ничего делать. Он просто бежал со временем, чтобы провести последние минуты дня святого валентина с Бай Си.

Казалось, что с тех пор, как он сошелся с Бай Си, ему становилось все труднее вести себя как подобающий джентльмен. Особенно, когда Бай Си смотрел на него этими влюбленными глазами, его ресницы дрожали, прежде чем автоматически моргнуть.

Сейчас Ци Сюня нельзя назвать элегантным, если он остается порядочным джентльменом, но он и неромантичен.

Розы упали на пол машины, а их ярко-красные и розовые лепестки рассыпались.

Бай Си прислонился спиной к двери и почувствовал легкую боль от дверной ручки, впивающейся в спину, но все это не имело значения.

Его мочки ушей были нежно укушены Ци Сюнем, в то время как другой мужчина использовал свои клыки в идеальной степени, шлифуя чувствительную кожу под его жемчужными серьгами. Большая рука все еще была на его запястье, угол его пижамы был приподнят, когда рука блуждала, но исследовала только край.

Ци Сюнь поцеловал его от мочки уха до ключицы а затем вернулся к губам.

Они захватили губы друг друга, пока их языки танцевали внутри. Трудно было сказать, кто кого кусал.

Аромат роз лишил сил руки и ноги Бай Си, и даже голова его закружилась. Он обнял Ци Сюня за шею, словно утопающий. Только с поддержкой возлюбленного он смог всплыть.

Но этого было недостаточно.

Поцелуев было недостаточно.

Лоб Ци Сюня прижался лбом к лбу Бай Си, и в его глубоких глазах, казалось, вспыхнул огонь.

Он спросил Бай Си: «Разве тебе не следует вернуться?»

Он задал этот вопрос вежливо, как самый мягкий и скромный джентльмен, но следующее предложение раскрыло его истинное лицо.

«Но я не хочу отпускать тебя обратно».

Он не был джентльменом, он был отъявленным мошенником.

Бай Си поднял на него глаза, его щеки все еще были румяными, а глаза блестели, как лужа воды.

Через мгновение он прошептал в ответ: «Тогда я не вернусь».

Вместо того чтобы отвезти Бай Си обратно в одно из своих мест, Ци Сюнь отправился в ближайший отель.

Они переместились на места водителя и пассажира.

Когда они уже подъезжали к отелю, Бай Си невольно ощутил стыд, увидев красный свет светофора перед собой.

Во время праздника лунного нового года, в темную и ветреную ночь, он тайком пробрался на любовное свидание, пока все дома спали. Как будто он занимался тайной любовной связью.

Теперь они даже собирались пойти в отель, чтобы забронировать номер.

Любой, кто это услышит, согласится, что это абсурд.

Но внутри он не видел ничего плохого.

Он посмотрел на темную и тихую улицу перед собой и спросил Ци Сюня: «Разве не кажется, что мы вот так сбегаем?»

Не было никакого скрытого намерения, и не было никакого скрытого смысла. Он просто задал этот вопрос невинно, как наивный ребенок. Но почему-то этот вопрос взволновал Ци Сюня.

Он искоса взглянул на Бай Си.

Бай Си все еще смотрел в окно. Снег снаружи стал тяжелее. Он поднял голову, показал свой тонкий и бледный профиль, вместе с теплыми и элегантными жемчужинами на ушах, он выглядел как благородный юноша на масляной живописи. Это было действительно похоже на побег.

На улице шёл сильный снегопад, дорога была пустынной и тихой, как в фантастическом мире, а они двое сбежавших влюблённых, не спрашивавших ни дорогу, ни пункт назначения, но это было всего лишь кратковременное воображение.

Их целью был не какой-то изолированный остров или уединенный городок, а ближайший высококлассный отель.

Когда они бронировали номер, Бай Си взглянул на молодую девушку за стойкой регистрации, а затем с легким смущением опустил глаза.

Девушка на стойке регистрации с большим любопытством выслушала их историю.

Бай Си был одет только в пижаму и скрывал свое лицо, из-за чего ей было трудно его разглядеть. Она могла смутно предположить его юный возраст, в то время как Ци Сюнь был чрезмерно утонченным и отчужденным. Хотя у него было молодое лицо, а его внушительные манеры не были агрессивными, он все равно оказывал сильное давление.

Каждую минуту она представляла себе кучу кровавых драматических сценариев. Например, властного президента и его сбежавшую женушку. Вступающих в смертельную битву «ты любишь меня, но я тебя не люблю». Убегающих, но пойманных обратно и так далее, но на ее лице не отразилось никаких эмоций, она кивнула и профессионально улыбнулась: «Вот ваша карточка от номера».

Ци Сюнь кивнул, принял карточку от номера, а затем взял Бай Си за руку и пошел в их комнату.

Как только дверь закрылась и до того, как зажегся свет, они снова поцеловались.

Пижамы и рубашки смешались и упали на пол.

Они рухнули на кровать, их конечности переплелись, но поцелуй так и не был разорван.

Снег на улице молчал, шелестела зимняя ночь, но в комнате было тепло, как весенним вечером.

Это был удивительный побег влюбленных, признак любовной связи.

31 страница1 января 2025, 11:52

Комментарии