1 страница23 апреля 2025, 21:00

Глава 1. Происхождение архивов Южного моря.

Случай с Флауэр-Рифом был настолько известен в 1906 году, что большинство людей в Южном море слышали о нём. В течение 1906 года на пути из Сямыня в Малакку пропало в общей сложности двадцать семь судов, двенадцать из которых были пассажирскими судами с более чем сотней людей на борту.

Все эти пропавшие корабли проходили около Флауэр-Рифа. Перед исчезновением не было никаких предупреждающих сигналов, погода была хорошей, и после этого не было никаких обломков, трупов, груза или вымогательств от пиратов. Всё было тихо, как будто этих кораблей никогда не существовало.

Люди говорили, что в песчаном море возле Цветочного рифа обитает дракон, который проглатывает лодки, ест людей и делает море мутным, поэтому флот избегал приближения к рифу.

В ноябре того года на поверхности моря опустился туман. Большинство кораблей на маршруте Малакка были перенаправлены в Майю, поэтому только несколько грузовых судов, перевозивших жертвоприношения и предметы поклонения для дракона, все еще проходили через Флауэр-Риф.

Экипажи этих кораблей стали свидетелями странных явлений.

Некоторые из них увидели многочисленные тени людей, стоящих на Флауэр-Рифе среди густого тумана. Их были тысячи, они стояли там, опустив головы, словно водяные призраки, глядящие на свои родные города. Этого зрелища было достаточно, чтобы заставить людей содрогнуться.

Чтобы узнать правду, Управление по морским делам Южного моря создало Архив Южного моря. Они расследовали странные вещи, которые происходили в Южном море, и собрали истории в тома, которые стали известны как «Тома Южного моря». Они набирали моряков и торговцев со всего мира, чтобы передавать новости и информацию. Первым крупным делом, которым они занимались, было дело Флауэр-Рифа.

Чжан Хайся, чье настоящее имя было Чжан Хайлоу, был в первой группе шпионов, проникших в Архив Южного моря. Он прошел обучение в возрасте шестнадцати лет и изначально думал, что пойдет в морскую инспекцию, чтобы работать на иностранцев в концессии. Но он не ожидал, что его отправят в Перак*¹ работать иностранным агентом в столь сжатые сроки.

Когда люди в Пераке произносили слово «хай», оно звучало как «янь», поэтому его имя стало Чжан Хайянь*². Его прозвище также изменилось с «Лу Призрак» на «А Бин».

Он был высоким, поэтому военная форма делала его видным человеком в Сямыне, но для людей в Пераке он выглядел как сумасшедший в странной одежде.

Он служил в Малакке с Чжан Хайлоу в тот же период, поэтому, чтобы имя Чжан Хайлоу совпадало с его собственным, он дал ему прозвище «Чжан Хайся»*³. Они были примерно одного возраста и работали вместе, поэтому каждый раз, когда они называли свои имена, это казалось крайне «подозрительно».

Когда они оба ступили на Флауэр-Риф, уже был 1916 год. Чжан Хайянь прыгнул на риф, поправил свою военную фуражку и закурил сигарету. Морской бриз был очень сильным и в итоге превратил дым, который он выдыхал, в тонкую струйку.

Чжан Хайся последовал за ним, увлекая за собой рыбака, которого в итоге выбросило на риф.

Даже после двухнедельного путешествия на лодке кожа Чжан Хайся осталась совершенно нетронутой, и он выглядел более молодым и красивым, чем раньше. Это раздражало Чжан Хайяня до бесконечности. Тем временем собеседник с раздраженным выражением лица смотрел на сигарету во рту. Было очевидно, что Чжан Хайся не согласен с его дурной привычкой курить во время расследования.

«Не волнуйся, эти вещи произошли десять лет назад. Любые улики, которые могут просуществовать здесь десять лет, не будут уничтожены одной сигаретой».

«Твоя сигарета...» Чжан Хайся все еще не сводил глаз с сигареты во рту Чжан Хайяня. «Я уже рекомендовал тебе другой табак, который не вызовет у меня такого отвращения. Запах твоей сигареты отвлекает меня».

Чжан Хайянь вздохнул. У него не было другого выбора, кроме как бросить сигарету на риф.

Рыбак, очевидно, был похищен и оглядывался на риф, дрожа. Этого человека звали Чэнь Либяо, и он был одним из членов экипажа, который десять лет назад стал свидетелем того, как «водяные призраки смотрели на их родные города» с этого рифа.

Была причина, по которой его вернули на этот риф. Десять лет назад пьяный Чэнь Либяо был с другим рыбаком, когда они увидели сотни призраков на рифе. Его коллега осмелился подойти поближе и посмотреть, что происходит, но Чэнь Либяо был не так пьян, как он, и протрезвел, как только приблизился. Другой рыбак отправился на риф, но после того, как туман рассеялся, и он, и призраки исчезли. Этот парень больше не появлялся.

По словам Чэнь Либяо, когда вы приближались к рифу, вы могли видеть водяных призраков, стоящих рядом с водой. Они были покрыты коркой из соли, а их лица были синими. Они все были мертвы и покрыты солью, но полностью исчезали после того, как туман рассеивался.

После того, как Чэнь Либяо вернулся в Китай, он сообщил в Южно-морской архив, что он был единственным, кто был на Флауэр-Рифе во время инцидента. Десять лет спустя он был единственным информатором, которого они смогли найти.

Чжан Хайянь посмотрел на Чэнь Либяо: «Где призраки?»

«Прошло десять лет. Может, им надоело стоять, поэтому они все покинули это место».

«Хватит лгать. Держу пари, ты тогда убил своего товарища и бросил его в море. Потом ты солгал, что его унесли призраки. Судя по тому, как ты сейчас говоришь, ты все больше и больше похож на убийцу. Может, мне просто пристрелить тебя на месте, чтобы вернуться и закрыть дело».

Чэнь Либяо со страхом посмотрел на Чжан Хайяня и тут же покачал головой.

«Если не хочешь умереть, вызывай призраков!» - крикнул Чжан Хайянь.

Хотя уже почти стемнело, видимость вокруг рифа была все еще очень высокой. Не только не было никаких водяных призраков, но можно было сказать, что вокруг вообще ничего не было.

Чэнь Либяо весь дрожал и, очевидно, был в ужасе от этого рифа. Он огляделся и тихо сказал: «В последний раз, когда я был здесь, я видел призраков в тумане. Когда туман рассеялся, ничего не было».

«Туман? Когда становится туманно?»

«Ветер прекратится до захода солнца, а затем появится густой туман. Около полуночи ветер снова поднимется, и туман развеется. Именно в это время мы видели водяных призраков».

Чжан Хайянь достал карманные часы и посмотрел на них. До захода солнца оставалось еще около получаса.

Эти карманные часы были стандартным оборудованием Архива Южного моря, и все морские служащие их получали. На них был узор в виде рака-отшельника, и в ту эпоху часы считались бесценными. У него карманные часы были синими, а у Чжан Хайся - белыми.

Чжан Хайянь взглянул на Чжан Хайся, который уже внимательно осматривал трещины в рифе и не обращал на него внимания.

Чэнь Либяо покрылся холодным потом, с тревогой смотря то на Чжан Хайяня, то на заходящее солнце на западе, то на море вокруг. Он был явно очень напуган.

Посмотрев туда-сюда раз десять, Чжан Хайянь немного разозлился и махнул рукой. Чэнь Либяо быстро побежал обратно к барже, которая их привезла. «Спасибо, сэр, за милосердие!»

Когда Чэнь Либяо запрыгнул в лодку, боцман, который все это время ругался, повернулся и крикнул Чжан Хайяню: «Сэр, как долго вы собираетесь оставаться на рифе?»

«Боцман, ты тоже боишься?»

«Сэр, мы больше боимся вас. Пожалуйста, позвольте нам бросить якорь в трехстах шагах отсюда. Когда захотите вернуться, просто позовите нас. Если откажетесь, мы подождем здесь, но на риф мы больше не поднимемся».

Чжан Хайянь рассмеялся. С момента создания Архивов Южного моря он сталкивался со множеством невероятных вещей, таких как Малефициум*⁴ и содержание маленьких призраков. Но большинство из них были искусственными трюками, и все странные ситуации и странная магия на самом деле исходили из человеческого сердца. Он не верил, что то, что произошло на Цветочном рифе, могло избежать этой закономерности.

«После того, как вы бросите нам несколько бутылок вина, вы вольны делать все, что захотите. Но если вы не прибудете сюда через тридцать минут после того, как я подам дымовой сигнал, вы никогда не получите другую работу в Малакке».

Прежде чем Чжан Хайянь закончил говорить, боцман уже выбросил все мешки с вином и рисом на риф. К тому времени, как Чжан Хайянь подошел, чтобы их подобрать, лодка уже отошла от рифа.

Без лодки не было возможности добраться до суши с этого рифа. Чжан Хайянь внезапно оказался в ловушке на изолированном острове, окруженном морем.

Когда все, что ты мог видеть вдалеке, была бесконечная вода, и ты был один на изолированном острове, не имело значения, были ли у тебя выдающиеся навыки. Перед лицом природы люди были так малы.

Когда волны ударили, Чжан Хайянь внезапно почувствовал себя немного неустойчиво. Он тут же перевёл взгляд и обнаружил, что его ноги все еще стоят твердо, но катящиеся волны создавали иллюзию, что риф движется.

Он открыл бутылку вина и сделал глоток, прежде чем услышал вдалеке крик Чжан Хайся: «Ты можешь отойти под ветер?»

Чжан Хайянь тайно выругался про себя, отвернувшись, чтобы сесть за риф и ждать, когда наступит туман.

Он и Чжан Хайся работали вместе долгое время, поэтому он был хорошо знаком с его характером. Нос Чжан Хайся был очень чувствительным, поэтому привычки Чжан Хайяня курить и пить были для него настоящей пыткой. Чжан Хайся много раз желал, чтобы он мог вымыть тело Чжан Хайяня и избавиться от всех запахов. Обычно они могли жить в мире, пока Чжан Хайянь сидел с подветренной стороны от него.

Как и ожидалось, Чжан Хайся оставил его в покое после этого. Чжан Хайянь наблюдал, как солнце медленно опускается в море вдалеке, а густые облака собираются на горизонте. Угасающие лучи света медленно краснеют, когда их скрывают облака, создавая впечатление, что облака горят. Морской бриз также постепенно стихал.

Он все еще скучал по кусочкам Сямыня. Он не возвращался много лет. Он вспомнил, что перед тем, как покинуть материк и приехать в Малакку, его хозяйка - женщина, которую он называл крестной матерью - спросила его, сможет ли он прожить в Малакке один тридцать лет. Он согласился, думая, что это не так уж важно. Однако теперь, когда он об этом подумал, он понял, что был слишком наивен. В то время он не понимал, что для человека значат тридцать лет.

Даже если он получил достаточную подготовку и мог хорошо ладить с местными людьми, человек, оказавшийся в чужой стране, не мог полностью обосноваться. Всегда было странное чувство, которое заставляло его думать, что он не принадлежит этому месту.

Если бы не Чжан Хайся, он бы сбежал и вернулся в Китай много лет назад.

Он забыл, что сказала его крестная мать в то время, и мог только помнить, что Чжан Хайся не позволил ему согласиться. Но в то время он знал только, что его крестная мать была очень добра к нему, поэтому он сделает то, о чем его просили.

После того, как он кивнул, его крестная мать вручила ему листок бумаги, на котором он нарисовал круг. Его крестная мать выглядела облегченной, когда она коснулась его головы, а затем пошла смотреть пьесу. На следующий день его посадили на корабль в Южное море, и он проделал весь путь до Перака.

Поднявшись на борт корабля, он обнаружил, что Чжан Хайся уже там. Когда он спросил, почему, оказалось, что Чжан Хайся очень встревожился, когда узнал, что Чжан Хайянь нарисовал круг, и почувствовал, что потеряет много волос. У Чжан Хайся был странный характер, и у него не было друзей, кроме Чжан Хайяня. Он не мог смириться с тем, что не сможет увидеть своего лучшего друга в течение тридцати лет, поэтому в конце концов у него не осталось другого выбора, кроме как нарисовать круг и последовать за Чжан Хайянем.

Чжан Хайянь был счастлив, когда узнал правду. Он думал, что Чжан Хайся просто был верным другом, но теперь он понял, что Чжан Хайся был не просто верным другом. Чжан Хайся был готов пойти с ним в ад.

Когда они вдвоем плыли на лодке в Малакку, Чжан Хайся был в ярости и не хотел с ним разговаривать. В результате ни одна из сторон не обратила внимания на этот вопрос. В то время он был слишком молод, чтобы вообще беспокоиться, но теперь, когда он стал старше, он понял, как долго длятся тридцать лет и почему Чжан Хайся не хотел, чтобы он уезжал.

Этот чертов белый лист бумаги заставил меня подписать отказ от своей жизни! Если я нарушу его, я сяду в тюрьму, когда вернусь в Сямынь.

Пока он думал об этом, море перед ним медленно затуманилось. Он сделал глубокий вдох и обнаружил, что воздух был густым и соленым - туман вот-вот должен был прийти.

Он встал, отпил вина и поправил свою военную фуражку. К этому моменту уже стемнело, и солнце было лишь тонкой линией на горизонте. Он зажег фонарь и повернул голову, обнаружив, что Флауэр-Риф мгновенно покрылся густым туманом, который поднялся с моря.

Чжан Хайся уже окутал густой туман, поэтому Чжан Хайянь не мог его ясно видеть. Он поднял фонарь и пошел к нему, говоря: «Не начинай искать призраков, мы должны держаться вместе, когда становится туманно». Но пока он говорил, он внезапно увидел, что там, где была только тень Чжан Хайся в тумане перед ним, теперь были десятки теней. Все они стояли там, опустив головы, как призраки.

Когда Чжан Хайянь сузил глаза и замер на мгновение, в тумане появилось все больше теней. Он не мог ясно видеть в непроницаемом тумане, но он мог сказать, что плотно сбитые фигуры окружили его.

_______________________________

*¹ Перак - штат Малайзии на западном побережье Малаккского полуострова.

*² «Хай» - означает «море», «Янь» - означает «соль». Китайские иероглифы Чжан Хайянь выглядят как «Чжан Морская Соль».

*³ «Ся» (侠) - означает «герой». «Ся» (虾) - означает «креветка». Китайские иероглифы Чжан Хайся выглядят как «Чжан Морская Креветка».

*⁴ Малефициум - акт колдовства, совершаемый с намерением причинить ущерб или травму.

1 страница23 апреля 2025, 21:00

Комментарии