33 страница7 октября 2022, 14:09

Экстра «Вечериночка»

На свой пятнадцатый день рождения Мейбл объявила родителям, что собирается поступать на event-менеджера*. Отреагировали мама с папой весьма странно. Сначала похвалили, что так быстро определилась с профессией, которая по душе, после частно стали подсовывать брошюры университетов финансов и юриспруденции. Мама даже познакомилась с соседями, которых раньше на дух не переносила, имеющих в сыновьях бухгалтера и банкира. Папа каждый семейный ужин стал рассказывать байки о том, как пожалел, что стал механиком, а не каким-нибудь зажиточным адвокатом. Родители еще не раз говорили, что это возрастное и что пока стоит ограничиться организацией семейных праздников, а предложения дочери о волонтёрской помощи с городскими мероприятиями сразу пресекали.

Мейбл долго игнорировала все намёки от родителей. Даже поступила на стажировку в детский лагерь аниматором и организатором мероприятий, как только ей стукнуло шестнадцать. Но в один вечер, когда родители после смены встретили ее с неодобрением и чётким «нет» она решилась на откровенный разговор. Вышло, что ей не выделят ни цента на обучение и, если она и поступит, то только своими силами на бюджет.

Мейбл была очень расстроена родителями, некоторое время она даже с ними не разговаривала и жутко злилась. Хорошо что Диппер был на ее стороне. Он ходил с ней на все лекции и день открытых дверей для поступающих и не раз защищал от ругани родителей.

Именно поэтому сейчас, когда они приехали в Гравити фолз и, от мамы снова пришла ссылка на университет международных отношений, они решили закатить вечеринку. На вступительных экзаменах было творческое задание — написать план вечеринки. Там были и другие варианты, но этот пришёлся Мейбл по душе. Несколько ночей Пайнс сидела за компьютером и писала план действий. Показывала его всем знакомым в городке и переписывала по всем замечаниям.

Наконец план был готов.

— Диппер! Поставь шары на место! — Мейбл ходила с планшетом для бумаг и командовала дядюшками с братом, словно на съёмочной площадке — Нет-нет! Дядя, стол должен быть в стороне, чтобы было место на танцполе.

По заднему двору у каёмки леса носились два здоровых мужика и парень, выполняя поручения девушки. Каждые несколько минут их окликали и проверяли все ли на месте и все ли по плану. Сама девушка тоже не стояла сложа руки, то принесёт коробку с фейерверками, то поставит на столы закуски, то проверит, чтобы в пунш на условно детском столе Стен не подлил алкоголя.

— Дядя Форд, у тебя остались бластеры? — девушка просяще заглянула ему в глаза.

— Мейбл, это не игрушки, — в который раз отвечал Форд, ловя ракету из пачек чипсов.

Мейбл надулась, но решила, что не велика потеря. Наверняка они успеют сделать хотя бы пиньяту из папье-маше. Вечеринка была в стиле космоса и всего что с ним связано.

Для совсем маленьких были готовы маски пришельцев, для взрослых синие и фиолетовые коктейли со звёздами на шпажках. Диппер даже пообещал, что включит проекцию звёзд на дом, пока не появятся настоящие в небе. Билл нехотя согласился на театр теней с легендами, которые рассказывают маленьким милым демонятам (кощунственное определение для тех, кто может отгрызть тебе ногу в пятилетнем возрасте). Форд долго не хотел, чтобы Билл что-то рассказывал маленьким детям и находился рядом с ними, но в итоге сошлись на том, что легенду он сначала расскажет семейству Пайнс, а на представлении с ним будет Диппер.

Приготовления длились восемь часов. Около тринадцати поездок в магазин и потраченных сто долларов вытерпел Стен. Форд все таки сдался и отдал нерабочие бластеры, чтобы повесить их в тире.

Весь город был поднят на уши громкоговорителями, зазывающими в хижину на вечеринку. Даже гномы согласились дать несколько цветных камешков на украшение территории и столов. Оправдывали свою безвозмездность тем, что Пайнс их спасли. Хотя намёк на должок был.

Мейбл светилась от счастья. Все ее планы сбылись! Осталось сделать несколько фото для портфолио и все готово. Схватив Диппера за воротник, Мейбл вручила ему телефон и отправила фоткать приготовления со всех ракурсов. Диппер сделал десять фото и было решено сфотографироваться на память всем вместе возле большой вывески «Космо-вечеринка Пайнс».

Народ стал наплывами приходить к хижине. Возле масок с пришельцами становилось все больше детей и некоторых подростков. Напитки быстро заканчивались, а закуски съедались. Все здоровались и вспоминали былые времена. Пришёл весь город и скоро в своих домах остались только болеющие и занятые люди.

— Мейбл, это фантастика! — Венди обнимала Пайнс и трепала ее аккуратную причёску с луной вместо заколки.

— Спасибо, Венди! — Мейбл весело поблагодарила подругу и пригладила волосы — Ох, я боюсь на третьем столике не хватит напитков.

— Расслабься, Мей, под столом есть еще, — Диппер, попивая коктейль, сидел на стульчике с большой надписью «охрана» — смотри, они уже все достали!

Несколько парней и девушек вытащили еще ящик пунша из-под стола и аккуратно расставили, взяв несколько бутылок. Мейбл, смотря на это, кусала ногти и крутила головой, чтобы проверить везде ли есть запас. Запиликал телефон, выплёвывая уведомление о театре теней, который должен начаться через десять минут.

— Диппер! Театр! — Мейбл подорвалась с места и побежала к Биллу, мирно расставляющему сцену с тканью для представления. Диппер вздохнул и, подав Венди еще один напиток, ушёл за сестрой.

— Дорогие друзья! Подходите! Подходите! — зазывал Билл. Демон был похож на сказочного волшебника в длинном фраке и цилиндре. Ему пришлось немного изменить цвет волос и надеть темно-синий костюм вместо желтого, чтобы его не узнали. Но это совершено не портило имиджа и ощущения чего-то таинственного.

К театру подходило все больше народу. Мамочки приводили своих детей и сажали в тёплые пледы на траве. Более старшие дети усмехались и подшучивали над костюмом Сайфера, но тоже заинтересовано подглядывали, подходя ближе.

— Позвольте рассказать вам легенду о созвездиях большой и малой медведицы, — Билл зачаровывал своим голосом, его мягкий тембр разносился без усилий на многие метры вперед. Диппер открыл занавес и на ткани заплясали тени.

— Когда-то в незапамятные времена, у царя Ликаон, правившего страной Аркадией была дочь Каллисто. Красота девушки была столь необыкновенной, что она рискнула соперничать с Герой — богиней и супругой верховного Бога Зевса — дети заглядывали Биллу в рот, не отрывая глаз от теней Диппера — Ревнивая Гера заметив посягательства воспользовалась своим могуществом, чтобы отомстить Каллисто превратив ее в безобразную медведицу — по округе раздался рёв, а над хижиной вспыхнула молния. Дети с криками попрятались за матерей, взрослые завертели головами, не понимая, что произошло.

— Когда сын Каллисто, юный Аркад, однажды возвратившись с охоты и увидел у дверей своего дома дикого зверя, он ничего не подозревая чуть не убил свою мать-медведицу — дети скользнули на свои места и охнули от тени копья — Помешал убийству Зевс — он удержал руку Аркада, а Каллисто навсегда взял к себе на небо, превратив в прекрасное созвездие Большую медведицу — Билл любовно заглянул за кулисы в лицо Диппера, усердно меняющего картонных персонажей.  Демон, растворив цилиндр в воздухе, продолжил — В малую медведицу была заодно превращена верная собака Каллисто, чтобы на небе у любимой Зевса был друг, — Билл замолчал, а в театре на минуту погас свет. Дети недоуменно переводили взгляд  друг на друга. Наконец один мальчик спросил:

— А что стало с сыном Каллисто? — мальчик сдвинул брови и сурово перевёл взгляд на загорающийся театр. Билл тихо рассмеялся и по взмаху его руки у Диппера появилась фигурки сына и Зевса.

— Не остался на Земле и Аркад. Зевс и его превратил в созвездие Волопаса, обречённого навеки сторожить в небесах свою мать, — Билл взмахнув руками и погасли все фонари, открыв ночное небо над головами зрителей. Все дружно ахнули и задрали головы к небу, высматривая созвездия легенды.

— Друзья мои, смотрите же! — множество светлячков стало обводить созвездия. Большая медведица, малая медведица, Волопас.

Один светлячок подлетел к Дипперу и сел ему на лоб. Билл рассмеялся с хмурого лица Пайнса, который пытался скинуть насекомое со своего лба. Билл подошёл и нежно обвел родимое пятно. 

— Все таки не только Зевс удостоился любимого человека необыкновенной красоты — тихо сказал демон. Диппер хихикнул и поцеловал Билла в щеку.

— Надеюсь, у тебя нет жены, которая проклянет меня? — парень шуточно заглянул демону в глаза. Светлячки так и летали вокруг людей. Дети весело смеялись и восторженно общались с родителями.

— Нет, нету — Билл посмеялся и поднял Диппера с травы. В этот момент к ним подбежали два мальчика. Один был с большими голубыми глазами и восторженно смотрел на Билла. Второй фыркал и держал за руку друга, разглядывая конструкцию стены.

— А вы умеете зажигать фонари силой мысли, господин волшебник? — мальчик заикнулся на последнем слове и дёрнул Билла за фрак. Билл обернулся на них и присел на корточки.

— Глупый! Никто не умеет этого! Вон, смотри, у них есть кнопка за сценой! — второй мальчик дёрнул за руку первого и указал на красную кнопку, что открывала занавес — Мистер, у вас же есть генератор, да? — паренёк встретился взглядом с Диппером и самодовольно поднял подбородок. Пайнсу на секунду показалось, что он увидел себя в младших классах.

— О, я много чего умею, — зашептал Билл голубоглазому мальчику и создал на ладони маленькую деревянную копию сцены. Мальчик разинул рот и широко улыбнулся. Диппер забрал с ладони Билла сцену и зажег огоньки в миниатюрных подсвечниках, протянув ее мальчикам.

— Она не загорится, если ты беспокоишься об этом — сказал он маленькому реалисту. Мальчик выпучил глаза и сжал руку друга сильнее, подталкивая забрать сцену. Голубоглазый засмеялся и аккуратно взял сцену в руку.

— Спасибо, господа волшебники, — сказал мальчик и пихнул в бок своего, не верящего до сегодняшнего вечера в волшебство, друга.

— Да, спасибо — сказал мальчик и отвернулся. Другой снова толкнул его. Реалист тяжело вздохнул — да, спасибо, господа волшебники — поворачиваясь к другу, он словно спрашивал «ты доволен?», на что другой кивнул.

Билл и Диппер рассмеялись молчаливому диалогу и помахали мальчикам руками.

— Мне кажется, мы только что увидели себя, господин волшебник — подразнил Диппер, повернувшись к Биллу.

Демон загадочно осмотрелся по сторонам и выхватил из воздуха цилиндр. 

— Я, господин волшебник, в детстве себя не помню, поэтому все может быть.

Диппер засмеялся снова и увёл Билла за собой к Мейбл. Нужно поздравить сестрёнку с поступлением. Он уверен, что ее примут в университет.
.
.
.
Сноска: event-менеджер — человек, организовывающий праздники и мероприятия
.
.
Доброй ночи, друзья!

Я надеюсь вам понравилась эта экстра. Пропущенная сцена.
По плану у меня осталось еще две главы и история будет завершена.
Сейчас самое напряжённое время в повествовании. Ждите продолжения, постараюсь написать быстрее.
.
До новых встреч

33 страница7 октября 2022, 14:09

Комментарии