14: Если твой отец полицейский, скажи ему
– Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы есть здесь, - бормочу я, пока мы садимся за стол.
Отец бросает на меня странный взгляд, а мать пренебрежительно машет рукой.
– Ерунда, мы уже здесь, - усмехнулась она.
Бросаю взгляд на ресторан, ища кого-то определенного.
Я имею в виду, каковы были шансы, что он будет сегодня тут?
– Здравствуйте, меня зовут Мейсон, и сегодня я буду вашим официантом.
Думаю, шанс был огромный.
– О, смотри, Морган, это твой друг! - воскликнула мама, обводя рукой мое лицо, как будто я его не заметила.
Я отвела взгляд от Мейсона и закашлялась.
– Привет, Мейсон.
С того дня мы не разговаривали. Мы избегали друг друга в школе, и в конце концов все стало так, как было до того, как в мою комнату вошел очень пьяный Мейсон. Но Ди закидала меня вопросами, о том что произошло.
– Морган. . . - он замолчал, – Мистер и миссис . . - Мейсон замолчал, ожидая, что кто-нибудь продолжит.
Этот ублюдок даже не потрудился узнать мою фамилию! Я видела его член, а он даже не удосужился узнать мою фамилию!
– Коллинз, - вставил папа и наконец оторвался от телефона. Его беспечное выражение лица превратилось в хмурое, когда он увидел Мейсона. – Хантер, - прорычал он.
Впервые в золотистых глазах Мейсона промелькнуло беспокойство. Это исчезло так же быстро, как и появилось, но я заметила.
– Офицер Коллинз, всегда рад вас видеть, - сказал Мейсон, хотя сомневаюсь, что это искренне.
– Вы двое знаете друг друга? - Мама вопросительно подняла бровь.
– К сожалению, - прорычал отец. Мама раздраженно посмотрела на него, услышав его короткий ответ, и вздохнула.
– Можно тебя на секунду, Морган? - спросил Мейсон, заработав подозрительный взгляд моего отца.
– Без фокусов, - делает он предупреждение.
– Твой отец - гребаный коп, - прошипел он, как только мы отошли от стола, – Подожди, нет, не гребаный коп, а коп, который посадил меня в колонию, Морган. Колонию для несовершеннолетних. Почему ты мне не сказала?
– Я не думала, что тебе нужно это знать, - подняла бровь в ответ на его вспышку. Он, конечно, сохранял невозмутимость в присутствии других людей, но сейчас он выглядит очень нервным.
– Ты что, издеваешься надо мной? Я, преступник, который поцеловал его дочь в его доме. О, черт, я носил его одежду, его гребаную одежду, Морган...
Кладу руку ему на рот, после чего он быстро затыкается. Глаза Мейсона широко раскрыты, и он тяжело дышит.
Мейсон никогда не был таким. Он даже не был так напуган, когда ему надирали задницу.
– Успокойся, Мейсон. Держу пари, мой отец даже не ненавидит тебя, он просто немного раздражен сегодня, - попыталась успокоить его, но он только прищурился и отдернул мою руку.
– Я сломал ему нос, - заявил Мейсон, бросив на меня дерзкий взгляд.
– Это был ты? - задаю вопрос хмуро глядя на него.Мейсон вздохнул и посмотрел на свои ботинки.
– Меня отправили в колонию, и моему социальному работнику пришлось вытаскивать меня оттуда через несколько недель, - он пожал плечами, – Но, честно говоря, он схватил меня первым.
Я в отчаянии ущипнула себя за переносицу и покачала головой.
– Просто прими наш заказ и не обращай на него внимания. Все будет хорошо.
Мейсон медленно кивнул, и мы вернулись в кабинку. Мой отец постукивал пальцами по столу.
– Что-нибудь выпить? - пробормотал Мейсон, снова надевая маску.
Как он это сделал? Несколько минут назад он просто паниковал, а теперь был спокоен и собран. Чертов волшебник.
– Диетическая кола, - улыбнулась мама и пнула отца под столом, когда он отказался смотреть на Мейсона.
– Кола, - проворчал он.
– То же самое, - кивнула я, и Мейсон передал мне меню, прежде чем уйти.
– Я не хочу, чтобы ты тусовалась с этим парнем, - заявил папа и открыл меню.
– Что? - выпаливаю. Я имею в виду, я не планировала тусоваться с ним после того, что случилось, но все равно было неуместно запрещать мне дружить с кем-то!
– Дорогой. . . - мама предупреждающе замолчала.
– От него одни неприятности, Элли! - воскликнул он, – Он погубит нашу дочь!
Мама выгнула бровь, но не отвела взгляда от меню.
– Насколько я помню, ты тоже не очень хорошо влиял на меня, Паркер, и у меня все получилось просто замечательно, - защищалась она.
– Но это совсем другое дело.
Я закатила глаза и откинулась на спинку стула.
– Ты не можешь запретить нашей дочери встречаться с кем-то, если она не в опасности, а Мейсон кажется очень милым мальчиком.
– Он сломал мне нос, - сердито проворчал отец и скрестил руки на груди.
– Вот ваши напитки, - Мейсон вернулся с напитками и открыл маленький блокнот, – Что пожелаете?
– Я бы не отказался от тако, - проворчал папа, даже не взглянув на меню.
О, дерьмо, это не закончится хорошо.
– Мы не подаем тако, офицер Коллинз...
Он резко встал и раздраженно огляделся.
– Это херня, мы уходим.
Мама бросила извиняющийся взгляд на Мейсона и сердито потопала за отцом. Наверное, сегодня он будет спать на диване.
– По-моему, все прошло очень хорошо, - кивнул Мейсон, засовывая блокнот в карман фартука.
Я усмехнулась, но медленно покачала головой.
– Да, извини за это.
Наблюдаю, как уголки его губ приподнялись в улыбке, и он пожимает плечами.
– Увидимся в школе.
•••
– Почему вы двое перестали разговаривать? - Ричард сел рядом со мной на анатомии и надул губы, – Неужели мой план не сработал?
Я не должна с ним разговаривать.
Оглядываюсь и не замечаю Мейсона. Ну да ладно, он даже не увидит.
Погоди, блять, Мейсон не платил по счетам, какого хрена я здесь его слушаю. Я могу говорить с кем захочу.
– Может быть, ты заинтересовалась каким-нибудь другим мальчиком, - подмигнул он после долгого молчания. Я бросила на него взгляд.
– Мейсон рассказал мне о Джессике, - выпалила я, – И о том, что ты всегда хочешь его объедки.
Самодовольная улыбка Ричарда погасла, и он наморщил лоб.
– И поэтому ты думаешь, что я с тобой разговариваю?
Ничего не отвечаю. Честно говоря, это выглядят именно так. Почему Ричард заговорил со мной сейчас из ниоткуда, после того как я подружилась с Мейсоном?
-–Это не та причина, по которой я с тобой разговариваю, Морган. Но я понимаю, ты беспокоишься за свое благополучие, я оставлю тебя в покое, если...
– С чего бы мне волноваться за свое благополучие? - отрезала я, сморщив нос в замешательстве.
– Из-за того, что случилось с Джессикой, - Ричард медленно замолчал.
– Мейсон сказал мне, что она наступила на замерзшее озеро после того, как ты ушел за одеялами, - уточняю, и замечаю как он качает головой.
– Морган, Мейсон толкнул Джессику в озеро, узнав, что она ему изменяет.
