1 страница14 июля 2021, 22:22

Анна-София-Дюк - о "Паноптикуме", самиздате и экспериментах

Не часто встретишь таких интересных творческих людей, готовых на новые эксперименты и свершения. Сегодня с нами anna-sophia-duke, дорогие читатели! Давайте хорошо проведем время за интервью.

- Итак, приступим.
Анна-София, ты, несомненно, являешься очень интересной, яркой и в то же время загадочной личностью, а список написанных тобою произведений действительно впечатляет разнообразием: экспериментальная зарисовка "Помутнение", философская любовная повесть "Одинокая вишенка в компоте вечности", сборник стихов "Арифмия" и сложный социально-психологический роман "Паноптикум". К каждому из этих произведений мы вернемся позже, но сейчас, расскажи, с чем связан такой широкий спектр жанров в твоем творчестве? Поиск себя? Может, эксперимент?

- Ох, причина такого разнообразия очень простая — любопытство. Бесконечная жажда нового. Мне всегда мало того, что есть, всегда тесно в жанровых рамках, и я хочу ещё и ещё — пробовать, искать, открывать новые горизонты и новые темы. Я не сказала бы, что моя конечная цель — найти себя, потому что этот поиск бесконечен, и я не ставлю целью выбрать конкретный жанр, в котором мне комфортно, окопаться в нем, как в крепости, и сидеть в тепле. При всём моём уважении к другим авторам (естественно, у каждого из нас свой метод и своё видение творчества), у меня в голове не укладывается, как можно ограничивать себя только одним жанром. Вот ты написал один детектив — и начинаешь следующий. Написал любовный роман — за ним другой. Это скучно. Сегодня я пишу социально-психологический роман, завтра увлекаюсь альтернативной историей, послезавтра возьмусь за лирическую поэму. Экспериментировать я тоже люблю, потому что, как я уже говорила, по жизни меня ведёт любопытство. Я постоянно испытываю себя, ставлю себе творческие вызовы, справляюсь с ними — и именно благодаря этому развиваюсь как писатель.

- Мне кажется, именно путем попыток, поисков и экспериментов в нас просыпается творческий человек. Прекрасно тебя понимаю.
Могу заметить, что эксперименты свойственны тебе не только в прозе. Твой стихотворный сборник пестрит от разнообразия, что не может не радовать. Скажи,  есть еще жанры, в поэзии и прозе, которые ты хочешь опробовать в ближайшем будущем? Так сказать, покорить?

- Конечно. Я не зря приводила в пример альтернативную историю. Я уже несколько лет вынашиваю идею романа в  этом жанре, но долгое время боялась, что не потяну работу с историческим материалом, необходимую для того, чтобы смоделировать максимально реалистичное (хоть и альтернативное) развитие событий. Но на «Паноптикуме» я немного потренировалась работать с матчастью, так что уже не так страшно.

Вот такой вот получился тизер к моему следующему роману, но о сроках появления говорить пока рано: сейчас все силы брошены на «Паноптикум», а впереди мне предстоит сложное и кропотливое изучение тематики, прежде чем я вообще сяду писать.

Если просто помечтать... Всегда хотела написать научно-фантастический роман. Серьезный, исследовательский, моделирующий вероятное развитие человечества на основе тех глобальных тенденций, которые мы наблюдаем сейчас.

Насчёт поэзии, даже не знаю. Хотелось бы поэкспериментировать с рифмовкой, наверное. Я в поэтическом плане немножко ретроград, я люблю строгие размеры и точные созвучия, но поэзия не стоит на месте, значит, вперёд нужно двигаться и мне.

- У тебя очень хорошо получается "вписываться" в любой жанр поэзии и прозы, это можно заметить по всему твоему творчеству.
И, конечно, я не могу обойти стороной "Паноптикум", психологический роман, находящийся на данный момент в процессе написания.
Первое, что бросается в глаза при прочтении - образность, изящность и метафоричность, многослойный сюжет, рассуждения о положении церкви и религии в жизни общества, а также - миф об Эдипе и Антигоне, играющий одну из ключевых ролей в самом романе. Расскажи, что побудило тебя на написание этого романа? Почему именно этот миф ты используешь в своем произведении?

- Спасибо. Очень приятно слышать, что мои жанровые эксперименты оказываются удачными.

Об истории создания романа... Хотелось бы сказать, что меня просто так, с бухты-барахты, заинтересовала загадочная психиатрия, потому что я вся такая любопытная, но нет. Мне очень тяжело писать об этом, откровенно говоря, но, если моя мечта исполнится и роман выйдет за пределы Ваттпада в свободное плавание, меня об этом обязательно спросят. И я не промолчу.

Задумка «Паноптикума» родилась из болезненного личного опыта. Мне довольно долго пришлось наблюдать, как близкий мне человек страдал от тяжёлой клинической депрессии и отказывался обратиться за лечением. Родителям этого человека было плевать, и в конце концов получилось так, что я оказалась единственной, кто был рядом. И видела все. Все срывы и слезы, периоды страшной апатии и состояния, схожие с психозом. И я почти не могла помочь, потому что ничего не понимала. Это сейчас у меня, как шутят мои близкие, второе высшее образование по специальности «психиатр». Но тогда у меня не было ничего. Только страх перед чужим сумасшествием.

Я видела, до чего может довести равнодушие близких, в какую бездну может толкнуть человека. К счастью, сейчас все хорошо. Здравый смысл победил, и терапия помогла. Сейчас мы не часто видимся с этим человеком, но поддерживаем связь.

И до тех событий, и после мне самой довелось столкнуться с очень тяжёлыми периодами, связанными с моим душевным и эмоциональным состоянием. И я оказалась в уникальной ситуации: я видела все и изнутри, и снаружи. И поняла, что смогу рассказать историю семьи Благих со всех сторон — и историю человека, страдающего психическим заболеванием, и историю его близких.

Потом на всю эту гамму переживаний наложилось мое увлечение историей и политикой, и к вопросам «частным» прибавились и «общественные». И родился «Паноптикум» таким, какой он есть.

Почему именно миф об Эдипе его дочери Антигоне? Потому что он соотносится с историей моих героев. Больше ничего не скажу, потому что так не интересно. Добавлю лишь, что меня интересовали различные толкования понятия душевной болезни: в Античности безумие считалось карой, насланной богами, христианская религия ассоциировала его с одержимостью бесами, в тоталитарных государствах оно получило привязку к идеологии... Так, я, пожалуй, закругляюсь, потому что могу на эту тему говорить бесконечно.

- Для меня в радость брать интервью у человека, с грамотно поставленной речью и глубокими долгими рассуждениями. Большая благодарность за искренность.
Могу сказать, что все твои читатели ждут продолжение  "Паноптикума". Надеюсь, что в будущем у тебя будет возможность издать столь важный актуальный роман.
Возвращаясь к другим твоим произведениям, мне хочется упомянуть экспериментальную зарисовку "Помутнение", написанную в 2017 году. Философские размышления, филологическое баловство и мастерство одновременно смешиваются в одном маленьком рассказе. Знаю, что долгое время эта работа не публиковалась тобою нигде. Были причины? Ты сомневалась в этом рассказе? Почему долгое время ты не занималась самиздатом в целом?

- На самом деле, причина того, что рассказ так долго пролежал без дела, смешная: я написала его за три дня в заметках телефона, пока валялась с гриппом и высокой температурой. Очередной литературный вызов самой себе: можно ли использовать лихорадочное болезненное состояние для написания сюрреалистичной зарисовки? Можно.

Так вот, я скинула рассказ в вордовский документ, забыла об этом, а потом удалила с телефона. А этой весной чистила файлы на компе и нашла его. Вот и выложила.

Почему я так долго не вылезала из стола и не занималась самиздатом? Я задаю этот вопрос самой себе. Я потеряла столько времени. Я могла бы заполнить его новыми знакомствами с прекрасными людьми, получать и оказывать поддержку в творчестве. Но я беспощадна к себе. И жуткий перфекционист. Я не решилась поде литься первыми и даже вторыми пробами пера. Потом мне стало казаться, что рассказы и повести не стоят того, потому что они маленькие по объёму и бесперспективны для издания... Короче, замкнутый круг комплексов и сомнений. Когда я взялась за «Паноптикум», то поняла: сейчас или никогда. И сделала выбор — сейчас.

- Твой талант и решительность вдохновляют. Хочу сказать, что лично меня "Помутнение" тронуло невероятно сильно своей оригинальностью и загадочностью.
Но сейчас я хочу обратить внимание на твои стихи: они будто живые. Нет других слов, чтобы описать состояние после прочтения сборника "Арифмия". Он будто бы наполняет меня жизнью. Ты пишешь о вещах, которые действительно трогают. Сборник ты называешь "цифровым слепком своей личности". Скажи, чем является для тебя поэзия? Ты сублимируешь свои чувства и переживания в творчество или же пытаешься донести до общества важные мысли путем стихов?

- Не передать словами, как я польщена. Особенно тем, как ты воспринимаешь мои стихи. Я бы сказала, что я использую их как психотерапию. В основном, исключения есть, конечно. Если двигателем моей прозы является художественная задача, а пишу я, исходя из личностных характеристик персонажей (хотя, безусловно, некоторые черты они получают от меня), то в поэзии я отдыхаю и проговариваю проблемы, которые волнуют меня как человека, а не как всемогущего автора. Высвобождаю частичку себя настоящей и выплескиваю чувства. Если ещё и получается доносить важные мысли, то вообще отлично.

- Могу сказать, что польщена не меньше. Твой подход к стихам очень интересен и кажется единственным верным путем для любого поэта или писателя.
Сейчас же, давай поговорим о делах более насущных. Ты упомянула, что у тебя есть высшее образование, расскажи, какая у тебя специальность? Чем она тебя привлекла для работы в будущем?

- У меня двойная специальность — информационный аналитик-международник и дипломатический переводчик английского языка. Звучит, наверное, загадочно, но все довольно просто. Задача специалистов вроде меня (в теории, потому что поработать по специальности мне пока не удалось, пришлось довольствоваться тем, куда взяли) — это работа в пресс-службе государственных ведомств, политическое прогнозирование, создание государственного бренда и многое-многое другое.

Почему я это выбрала? Звучало странно и заманчиво. Когда я заканчивала школу, то подумала, что не хочу быть обычной девочкой-филологом, как большинство моих знакомых, с которыми мы вместе ездили на языковые олимпиады. И стала политологом (и филологом тоже).

В общем, меня так затянуло, что, получив диплом бакалавра, я поступила в магистратуру, где ныне и учусь. И все ещё надеюсь где-то приложить свои знания (хотя надежда и гаснет постепенно), потому что желание есть, а предложений по работе нет.

- Удивительно, какие разносторонние люди встречаются в наши дни.
Позволю себе заметить, что многие твои читатели, я уверена, уже успели разглядеть твой талант, опыт и пытливый ум. Скажи, а планируешь ли ты какие-нибудь проекты на ваттпаде? Критику или интервью? Думаю, этот вопрос интересует многих.

- Пока проектов не планируется, так как я все свободное время посвящаю работе над «Паноптикумом» и хочу избежать соблазнов, потому что ведение проектов увлекает и отвлекает. Возможно, в будущем, когда мне захочется отдохнуть после завершения романа, я на что-нибудь другое временно переключусь.

- Что же, тогда хочу сказать огромное спасибо за интервью и пожелать успехов. Мы, твои читатели, обещаем следить за твоими новыми литературными свершениями. Удачи!

- Очень рада была пообщаться. Спасибо за прекрасные вопросы! Надеюсь, этот проект и дальше будет процветать, и мы увидим ещё много отличных интервью.

1 страница14 июля 2021, 22:22

Комментарии