Дождь в Японии
УРОК: 日本の雨 – Дождь в Японии
---
1. Введение — はじめに
В Японии дождь воспринимается не как неприятность, а как естественный ритм природы — источник покоя, грусти или вдохновения. Он появляется в песнях, фильмах, аниме, литературе и даже в философии моно но аварэ (物の哀れ) — "печальное очарование вещей".
---
2. Вокабуляр — 語彙(ごい)
Добавим больше слов для описания разных видов дождя:
---
3. Поэзия — 和歌・俳句
Мацуо Басё (松尾芭蕉) о дожде:
> 春雨や ものがたりゆく 蓑と笠
はるさめや ものがたりゆく みのとかさ
Весенний дождь...
Под сандалами и шляпой
идут рассказы.
Исса (小林一茶):
> しとしとと 子猫も濡れる 春の雨
Мокрый котёнок —
весенний дождь льёт
в тишине.
---
4. Культурные факты — 雨の文化
梅雨(つゆ) — сезон дождей, длится с начала июня до середины июля. Примерно 40 дней дождей.
てるてる坊主(てるてるぼうず) — бумажная кукла для хорошей погоды. Если повесить её у окна — завтра будет солнце.
紫陽花(あじさい) — гортензии расцветают именно во время сезона дождей и считаются символом изменчивых чувств.
傘(かさ) — зонты в Японии часто прозрачные. Их можно купить почти в любом магазине за 100 иен.
雨の日割引(あめのひわりびき) — в дождливую погоду кафе и магазины иногда делают скидки.
---
5. Практика — 練習(れんしゅう)
A. Переведи на японский:
1. Идёт мелкий дождь.
→ 小雨が降っています。(こさめがふっています)
2. Я спрятался от дождя.
→ 雨宿りをしました。(あまやどりをしました)
3. Ливень начался внезапно.
→ 大雨が急に始まりました。(おおあめがきゅうにはじまりました)
---
B. Найди соответствие:
---
C. Послушай и повтори — 音読(おんどく)
1. ざあざあ — звук сильного дождя
2. しとしと — звук мягкого, непрерывного дождя
3. ぽつぽつ — капли падают по одной
4. パラパラ — быстрые короткие капли
5. ごろごろ — грохот грома перед дождём
---
6. Игра — ゲーム
1. "Угадай звук":
Ты слышишь "しとしと"... Что это за дождь?
→ Моросящий дождь.
2. "Создай своё слово-дождь":
Придумай японское слово для дождя, которое бы описывало:
Радостный дождь
Дождь в горах
Ночной дождь
(Можно играть с ономатопеями: きらきらあめ – «сверкающий дождь» и т.п.)
---
7. Домашнее задание — 宿題(しゅくだい)
① Напиши 3 предложения с новыми словами:
> 霧雨が降っている。
雨粒が花に落ちた。
私は通り雨を見ていた。
② Составь своё хайку о дожде (俳句):
Структура:
1 строчка — 5 слогов
2 строчка — 7
3 строчка — 5
Пример:
> 雨の音
思い出にしみる
静かな夜
③ Нарисуй てるてる坊主 и придумай для него имя. Подпиши:
> 明日は晴れますように。
(Пусть завтра будет солнечно.)
8. Упражнения для закрепления — 練習問題(れんしゅうもんだい)
---
A. Переведи на японский — 日本語に訳してみよう!
1. Сегодня идёт весенний дождь.
2. Я люблю звук дождя.
3. Мы прячемся от ливня под деревом.
4. Гортензии красиво цветут в сезон дождей.
5. Я сделал куклу теру теру бо̄зу, чтобы завтра было солнце.
Подсказки (ヒント):
весенний дождь — 春の雨(はるのあめ)
звук дождя — 雨の音(あめのおと)
прятаться от дождя — 雨宿りする(あまやどりする)
гортензии — 紫陽花(あじさい)
сезон дождей — 梅雨(つゆ)
кукла теру теру бо̄зу — てるてる坊主(てるてるぼうず)
солнце — 晴れ(はれ)
---
B. Найди соответствие — マッチングゲーム
Соедини японские слова с их значениями:
1. 小雨(こさめ)
2. 土砂降り(どしゃぶり)
3. 傘(かさ)
4. 雨宿り(あまやどり)
5. 梅雨(つゆ)
а. зонт
б. сильный ливень
в. мелкий дождь
г. сезон дождей
д. укрытие от дождя
Ответ: ……
---
C. Вставь пропущенные слова — 言葉を入れて完成しよう
1. 今日は( )が降っています。
2. ( )で雨宿りしましょう。
3. 梅雨の時期に( )が咲きます。
4. ( )を作ったら、晴れるかな?
Список слов: 小雨、紫陽花、てるてる坊主、傘の下
---
D. Послушай и повтори — 聞いて、まねして
(Попроси друга или используй ТТС-программу)
1. ざあざあの雨が降っている。
2. 小雨はやさしい。
3. 紫陽花がきれいに咲いている。
4. 傘をさして、歩いています。
Цель: услышать интонации и ритм, проговаривать вслух 2–3 раза каждую фразу.
---
E. Составь предложения — 文を作ってみよう!
Используй одно или несколько слов:
雨(あめ)
傘(かさ)
小雨(こさめ)
紫陽花(あじさい)
雨宿りする(あまやどりする)
Пример:
> 雨が降っています。私は雨宿りしています。
(Идёт дождь. Я прячусь от дождя.)
---
F. Найди ошибку — 間違いを探そう!
В этих предложениях допущены ошибки. Исправь их:
1. 紫陽花がふります。
2. 傘をたべました。
3. 雨宿りはとてもおいしいです。
4. 小雨はとてもしずかないです。
Подумай: Что не может "падать"? Что нельзя "есть"? Что звучит странно?
---
G. Хайку-конструктор — 自分の俳句を作ろう!
Выбери слова из списков и создай хайку:
1-я строка (5 слогов):
傘の音(かさのおと)
小雨ふる(こさめふる)
春の雨(はるのあめ)
2-я строка (7 слогов):
静かな午後に(しずかなごごに)
紫陽花がゆれる(あじさいがゆれる)
遠くに雷(とおくにかみなり)
3-я строка (5 слогов):
心もしずむ(こころもしずむ)
歩いていく(あるいていく)
音だけ残る(おとだけのこる)
Собери:
例:
> 傘の音
静かな午後に
心もしずむ
