Глава 8
Я открыла глаза и обнаружила, что лежу на полу в своей спальне. Здесь царил ужасный бардак, но постель оставалось все в том же состоянии, какой была, когда я уходила с сестрой. Голова очень сильно болела. Казалось, будто сейчас она расколется на сотни — если не тысячи — мелких кусочков. В горле пересохло. Вероятно, именно так чувствует себя земля в пустыне.
Подняться с пола у меня не было сил, хотя я и понимала, что должна это сделать. Взявшись одной рукой за прикроватную тумбочку и другой опираясь на кровать, я медленно приподнялась и села на край постели.
От приложенных усилий в висках особенно остро стала чувствоваться пульсация, которая мешала мыслительному процессу. Превозмогая боль, я огляделась и, взявшись за стену, медленно, спотыкаясь и шаркая, двинулась прочь из комнаты.
К моему удивлению, и в гостиной и на кухне был порядок. Не сказать, что он был идеальным, но и такого ужаса, как в спальне, не наблюдалось.
Неожиданно в полной тишине раздался приглушенный стон. Звук доносился из той части, где стоял диван. Одной из лежащих на нем подушек не было, а на другой во всем своем великолепии восседал Джек.
— На абордаж! — пронзительно крикнул попугай.
От этого мои виски мгновенно откликнулись болью. Но это было еще не все. Практически сразу после его выкрика из-за дивана вылетела потерянная подушка. Она едва не ударила пернатого, но тот вовремя увернулся.
— Не ешь меня! — вновь завопила птица, залетая на вершину своей большой клетки.
— Кто-нибудь, заткните эту тупую птицу! — послышался голос моей сестры из-за дивана. Ее речь была заторможена, а язык заплетался.
Следом за этими словами показалась и сама Алекс. Волосы девушки были сильно растрепаны и спутаны.
— Алекс, ты как? — тихо поинтересовалась я, стараясь не повышать лишний раз голос, чтобы не провоцировать головную боль.
— Ужасно, — хрипло ответила она, прикладывая ладонь ко лбу.
— Большая стир-р-рка! — вновь подал голос Джек.
— Да заткнись ты! — в унисон воскликнули мы, моментально сжимая виски.
Приложив последние усилия, я подошла к дивану и помогла встать сестре, после чего мы обе сели на него.
— Грейси, у тебя есть что-нибудь от головы? — спросила Алекс, откидываясь на спинку и закрывая глаза.
— Да, но давай сначала выпьем хотя бы воды, — ответила я.
К этому моменту разум уже немного прояснился, и поэтому дойти до кухни было легче, нежели выйти из комнаты.
— Ты прочитала мои мысли, — ответила сестра.
Наскоро ополоснув две кружки, стоящие в раковине, я набрала в них воды и вернулась в гостиную. Холодная жидкость смогла потушить пожар в моем горле, но не успокоила головную боль.
— Уже лучше, — выдохнула я, прикладывая пустую, но все еще прохладную кружку к виску. — Ты помнишь что-нибудь?
— Нет, ничего. Начиная с того момента, когда ты полезла на барную стойку.
Я вопросительно и одновременно удивленно посмотрела на нее.
— И не нужно такого взгляда. Я вовремя тебя сняла. До того, как ты начала там танцевать стриптиз.
— Стриптиз? — словно в трансе повторила я, открыв рот. — А что здесь произошло? — сбрасывая оцепенение, спросила я.
— Большая стир-р-рка! — повторил Джек свои же слова. — Стир-р-рка! Большая стир-р-рка!
— Хватит! — прикрикнула я.
— Подожди! — прервала Алекс. — Может он нам на что-то намекает?
— Например? — Я вопросительно приподняла бровь.
— Может, раз он беспрерывно твердит о стирке, нам стоит заглянуть в твою стиральную машину? — предположила она.
— А это мысль... — задумавшись, я одобрительно покачала головой, в то же время с максимальной возможной для меня скоростью, направляясь на кухню, к тому месту, где стояла она.
— Как все это здесь оказалось? — спросила я, вытаскивая из барабана посуду, которая еще вечером стояла на столе.
— Стир-р-рка! Стир-р-рка! — Джек сел на ручку посудомоечной машины и принялся стучать по ней клювом.
— Да что еще тебе надо? — завопила я, раздраженно смотря на надоедливую птицу.
Алекс издала звук, похожий на раздраженное рычание, после чего подошла и, прогнав пернатого, открыла дверцу.
Там, на решетках для посуды, лежала моя одежда.
— Судя по всему, мы вчера очень хорошо повеселились... — произнесла она, завершив фразу вырвавшимся истерическим смешком.
— Да... И судя по этому, решили устроить большую стирку, — поджав губы, ответила я.
— Большая стир-р-рка! Джек — молодец! — пронзительно закричал попугай прямо над моим ухом, после чего расправил свои маленькие крылья и улетел обратно в гостиную.
— М-да, — протянула Алекс, закрывая лицо рукой. — Ладно, с этим мы разобрались. А сейчас... Где у тебя аптечка?
— В шкафчике в ванной, — ответила я, проверяя остальные бытовые предметы, у которых есть дверцы.
Спустя минуту сестра вернулась с блистером нужных нам обеим таблеток.
— Мне интересен один вопрос, — спокойно начала она, — куда могло пропасть мое белье?
Этот вопрос поставил меня в тупик, заставив вопрошающе взглянуть на нее.
— Что слышала, — ответила Алекс на мой невысказанный вопрос. От неожиданности я вытаращила глаза.
— Понятия не имею... — ответила я, открывая холодильник, чтобы сделать компресс изо льда, хранившегося в морозильной камере на такой случай. Но ни льда, ни каких-либо продуктов там не было. Все место было занято моими вещами.
— Хах. Должно быть, здесь тоже все не так просто, как могло показаться на первый взгляд, — сказала сестра, подходя ко мне.
— Подожди, Эл... Если мои вещи здесь, — произнесла я, глядя остекленевшим взглядом в холодильник и показывая на него пальцем, — то продукты, получается...
Договорить мне не удалось. Мы со всех ног бросились к спальне.
Стоило открыть шкаф, как в нос сразу ударил запах испорченных продуктов, подтверждающий все мои опасения. Но помимо бывшего содержимого холодильника здесь были еще и шесть пустых бутылок из-под алкоголя.
Глядя на эту картину мой мозг медленно начал предпринимать попытки по сбору всего этого в единое целое.
Единственный вариант, который имел более менее логический сюжет был таков: мы, вдоволь навеселившись в клубе, решили продолжить у меня дома. Опустошив последнюю бутылку, мы решили, что в квартире стало слишком грязно, и устроили «большую стирку». Но даже несмотря на всю логичность данной ситуации, один вопрос все еще остается без ответа: куда пропало белье Алекс?
Я села на кровать, зарывшись пальцами в волосы. Сестра принесла мне стакан воды и таблетки, которые полагалось выпить еще на кухне.
— И что же все-таки вчера произошло? — произнесла она. Вопрос прозвучал настолько тихо, что мне показалось, будто она задает его непосредственно себе, не обращая внимания на мое присутствие.
Я предпочла не отвечать на него, ведь сама не знала ответа.
Пока мы перебирали все возможные варианты, квартиру огласил звук звонка на мой домашний телефон. Но не успела я и подойти к нему, как включился автоответчик.
« — Мисс Дженкинс, добрый день. — Это был голос секретарши моей начальницы. — К сожалению, вы уволены. В понедельник, то есть завтра, вам необходимо освободить ваше рабочее место. Да, вы уже давно работаете на дому, но некоторые ваши вещи все еще находятся здесь. Мне жаль, но, как сказала миссис Аластор, компании не нужно, чтобы ее репутацию порочили такие сотрудники, как вы, своим поведением. Всего наилучшего, Мелисса Ройс.»
— Каким поведением? Что такого я сделала? — спросила я, глядя в стену и не отрывая взгляда от автоответчика.
— Меня больше интересует не то, что мы сделали, а как они об этом узнали... — добавила Алекс.
