Глава 18. Подозрительные попутчики
Лалиса
В полупустом коробе телеги обнаружился и второй мужчина — долговязый брюнет с сальными волосами, в беспорядке падающими ему на лоб. Он встретил нас оценивающим взглядом, не вынимая рук из карманов, и, кивнув, потеснился.
Чонгук помог мне забраться внутрь, закинул наш нехитрый скарб внутрь и запрыгнул сам. Рейн устроился рядом со мной, а призрак, невидимый нашими случайными попутчиками, завис наверху.
— Неудачный день? — обернувшись, спросил возница. Его нарочито широкая улыбка насторожила и в душу закрались сомнения. Он взял в карету трех потрепанных спутников, из них — двое мужчин с оружием. Да и не похожи они на торговцев.
— Пожалуй, — согласился Чон. Я уже достаточно узнала дракона, чтобы понять: он тоже не доверяет нашим благодетелям.
— Меня зовут Хван, — представился возница. — А моего брата — Раон. Он не очень-то разговорчивый малый, вы уж не обижайтесь.
— И в мыслях не было, — пожал плечами Чонгук.
Брат у него и вправду выглядел странновато: по-прежнему не вытаскивал руки из топорщащихся карманов и не отводил от нас взгляда. Особенно его заинтересовал Чон — удивительно, что он дырку в нем не прожег!
Телега с трудом переехала кочку, и я, поморщившись, с досадой посмотрела на возницу. Не слишком ли медленно мы едем? Обычно у случайных попутчиков нет времени на болтовню.
— А вы едете в Торвейх за товарами? — спросила я.
— Не совсем, — уклончиво отозвался возница. — Мы живем неподалеку, в городе хотим закупить тканей и продать на ярмарке.
Его слова звучали логично, да только сам он не походил на человека, зарабатывающего на жизнь торговлей. Уж больно здоровенный: одна бычья шея чего стоит! Да и руки, судя по намозоленным ладоням, привыкли держать оружие.
— А вы? — вернул вопрос Хван. — Вид у вас потрепанный.
— Еще бы, — вздохнул Рейн. — Я вез партию гномьего чая из Родригерна, да не повезло — напали разбойники, а лошадей задрали волки. И охрана, которую я нанял, не сумела защитить! — Друг метнул недовольный взгляд на Чона и дернул себя за бороду. — Сколько я понес расходов! Добраться бы до Торвейха невредимым.
Мысленно я зааплодировала Рейну — он придумал отличную легенду. В своей нынешней личине Чон и впрямь походил на наемного охранника.
«Торговцы» несколько расслабились, и внезапно в разговор вступил Раон:
— А вы никого не видели?
Он сложил руки в замок, и мое внимание привлек массивный перстень с черным камнем. Сердце пропустило удар: я уже видела подобный, и он принадлежал драконьеру. Первым порывом было выпрыгнуть из кареты, но я сдержалась и даже попыталась растянуть губы в подобии улыбки. «Заплатка» ведьмы и впрямь работает: артефакт должен был изменить цвет, но остался черным.
— Я ожидал, что тракт будет оживленнее — все-таки порталы закрыты, — усмехнулся Чон. — За те сутки, что мы брели пешком, нам всего дважды встретились люди. Жаль, что они отказались подобрать нас.
— Как давно? И как они выглядели? — жадно переспросил возница.
Выходит, полет дракона все же не остался незамеченным — они явно примчались сюда не просто так. Оставалось надеяться, что мы их одурачили.
— Не нравится мне это… — пробормотал Хоуп, но ему никто не ответил.
— Последний — мужчина лет двадцати пяти, — охотно «поделился» Чон. — Он ехал на пегой кобыле. Пронесся так, что мы еще десяток минут откашливались от дорожной пыли.
— Тогда стоит поторопиться. — Хван тряхнул поводьями, понукая лошадей, и телега покатилась быстрее.
Раон, недобро осклабившись, вдруг бросил брату:
— Не утруждайся, не было никакого всадника. Они лгут.
Сердце оборвалось, и я почувствовала, как внутри поднимается волна паники.
— Это вы о чем? — Голос Чонгука прозвучал растерянно.
— Я видел, как девчонка отреагировала на перстень, — она что-то знает.
В глазах Раона появился жесткий блеск, и к горлу подкатила тошнота. Проклятье! Он намеренно обратил мое внимание на артефакт.
— Конечно я догадалась, что вы драконьеры! — пролепетала я, опустив глаза. — Все знают, что значит черный камень в перстне. Я испугалась, потому что вы частенько грабите путников. А у нас и так почти ничего не осталось!
Моя проникновенная тирада смягчила Хвана, однако его приятеля я не убедила. Драконьеров с плохой интуицией не бывает — он чувствовал мою ложь. Не дожидаясь ответа, Чон бросился на возницу, и телегу повело в сторону. В это же мгновение Раон вытащил из кармана артефакт, похожий на медную пуговицу, и я похолодела.
— Если вы не знаете, то это универсальный «подавитель», — торопливо пробормотал Хоуп. — Он действует на всех существ!
Словно иллюстрируя его слова, пуговица вспыхнула серебром, а с губ дракона сорвался вздох. Его тело замерло в неловкой позе, а лицо исказила гримаса боли. Рейн тоже закряхтел, силясь устоять на ногах, а следом артефакт добрался и до меня: горло скрутило острым спазмом, и я вскинула руки, пытаясь сделать вдох.
— Поворачивай, — велел Раон вознице.
— Ты уверен? — засомневался Хван. — Артефакт не отреагировал, значит, формально у нас нет на это прав…
— Я хоть раз ошибался? — Угрожающий тон драконьера не оставлял сомнений в том, кто из них главный. — Девчонка или мужик — настоящий дракон. В нашем схроне у меня есть средство, которое заставит их принять истинную форму. Представляешь, настоящий дракон! Мы разбогатеем. Можем даже не продавать его живым, по частям безопаснее будет. Одной чешуи хватит лет на десять!
Я возмущенно замычала, а на глазах закипели злые слезы. Это незаконно! Нельзя убивать драконов, просто потому что они драконы. Да еще с молчаливого разрешения короны.
— А что с гномом?
Чарли пожал плечами:
— Ну, отпустить мы его уже не сможем… Думаю, найдутся ценители.
Он говорил об этом так спокойно, что меня охватило отчаяние. Сколько жизней на его счету? Неужели мы станем очередными «трофеями»?
Распластавшийся по устланному соломой днищу телеги Чон глухо выдохнул, вены на его шее вздулись, а зеленая радужка затопила глаза. Но как бы он ни старался, ему не удавалось пересилить артефакт.
— Лиса! Лалиса, да послушай меня! — крикнули прямо в ухо, и я очнулась. Скосив глаза, увидела Хоуп. — Разреши ему увидеть меня! Сейчас же.
Воздуха не хватало, и страх, затопивший все мое существо, не давал соображать. Прошло несколько секунд, прежде чем я поняла, о чем он, и сипло пробормотала:
— Позволяю!
Не помогло. Тем временем Хван развернул телегу, и мы съехали с тракта, углубившись в лес.
— Полная фраза, Лиса! — умоляюще повторил Хоуп. — Давай же, ты справишься!
Сделав короткий вдох, я выдавила:
— Позволяю увидеть им тебя!
Призрак недобро улыбнулся, а в следующую секунду Раон нахмурился и отшатнулся. Надо отдать ему должное: нервы у него крепкие. Чего не скажешь о вознице, который, обернувшись, вдруг по-девичьи взвизгнул и стеганул кобылу поводьями.
— А вот теперь поиграем! — пообещал Хоуп и вдруг ринулся на Чарли. Я ожидала, что он пролетит сквозь него, однако призрак задержался в теле содрогнувшегося драконьера. Его глаза подернулись белесой пеленой, а конечности вдруг зажили своей жизнью. Ноги пошли в пляс, рука потянулась к пуговице, сковывающей нашу волю, а затем поникла. Спустя несколько минут все было кончено: Хоуп перехватил контроль над телом и швырнул артефакт в угол телеги.
Закашлявшись, я рухнула на колени и сделала жадный вдох. Утерев бисеринки пота со лба, нервно рассмеялась, не веря, что получила передышку. Чон, уже пришедший в себя, помог подняться, а затем повернулся к Рейну.
— А он довольно сильный! — с уважением отметил призрак и шагнул к вознице. Быстрый удар по затылку, и мужчина рухнул назад, провалившись в беспамятство. Оборотень перехватил поводья, и лошадь, ломившаяся сквозь кусты, замедлилась. Вскоре телега остановилась, и я невольно передернула плечами — нас снова окружал лес.
— Спасибо, Хоуп! Ты спас нам жизнь, — с чувством произнес Чонгук. — Прежде я не видел таких артефактов.
— Незадолго до смерти я слышал о «подавителях», — помрачнел призрак. — Они только разрабатывались, но, видимо, опыты прошли успешно.
— Что будем делать дальше? — прохрипел Рейн.
— Бросим этих двоих и заберем телегу, — жестко усмехнулся Чон.
— Я могу убить этого. — Хоуп ткнул «себя» в грудь.
— Не будем пачкать руки, — покачал головой Чон, но в его взгляде промелькнуло сожаление. — Нет времени замести следы. Просто свяжем их и оставим здесь.
Да, а там, глядишь, мраски сделают остальное.
— Погодите-ка, — попросил Хоуп и вытащил из кармана туго набитый кошель. Взвесив на ладони, довольно улыбнулся и сунул его Рейну.
— В такой момент ты думаешь о деньгах? — изумился гном.
Оборотень скромно пожал плечами:
— Будем считать это компенсацией. О вас ведь забочусь, я-то вообще бесплотный дух.
Хван застонал и приподнялся, держась за голову. Открыв глаза, он окинул нас взглядом и с надеждой спросил:
— Раон?
— Вот уж нет! — хмыкнул Хоуп, вооружившись веревкой, найденной в сумках драконьеров. — Сам выберешь дерево или тебе помочь?
* * *
В Ризстоуне мы не задержались: лишь прикупили еды, да пешком отправились в Торвейх. До него было всего пара лиг, и в отличие от крохотного Ризстоуна, Торвейх оказался довольно большим.
Лишь когда мы оказались за его стенами, я почувствовала облегчение. Все позади, теперь-то уж точно! Я крутила головой по сторонам — после двух недель бродяжничества по лесу город поражал. Крикливые торговцы зазывали к лоткам, дети бегали, норовя сбить с ног, а жители побогаче брезгливо отворачивались при виде нашей потрепанной компании. Все было таким… обыденным. Прежде я не бывала в Торвейхе, но он мало отличался от других городов Фроукса.
Лошадь с телегой мы оставили неподалеку от городских ворот — уверена, без новых хозяев она не останется. Невольно мелькнула мысль о судьбе драконьеров, но я поспешно отогнала ее прочь — они нас не пожалели.
— Лиса, ты в порядке? — спросил Крис.
Я пожала плечами:
— Это из-за меня драконьеры раскусили нас. Если бы я не испугалась, заметив перстень… И «заплатка» ведьмы не спасла!
— Ты уже встречалась с драконьерами? — тихо спросил мужчина. Рейн и Хоуп прислушались к нашему разговору, но не вмешивались.
Я отрывисто кивнула.
— Мне было всего семнадцать. — Голос дрогнул, но я продолжила: — Дар преображения с трудом давался, и я только училась прятать вертикальные зрачки. Они-то меня и выдали. Драконьеры не восприняли всерьез тощую пигалицу, а я уже неплохо владела кинжалом. Я отбилась, но до сих пор помню, с каким безразличием они обсуждали, кому продадут мои внутренности. А ведь я всего-то полукровка!
Чонгук обнял меня, а на его губах мелькнула нехорошая усмешка. Тело расслабилось, и я глухо всхлипнула — страх, таившийся внутри, со слезами вышел наружу. Дракон гладил меня по голове, не торопя, и шептал что-то ласковое. Я даже не различала слов, лишь чувствовала его поддержку и злость.
Истерика пошла на убыль, и я оторвалась от Чона, стремительно краснея. Разревелась как девчонка, когда все закончилось.
— Извини… — пробормотала я.
— Тебе не за что извиняться. На твою долю выпало куда больше испытаний, чем ты заслуживаешь, Лиса. Нам просто не повезло, понимаешь?
Я кивнула. Мы продолжили путь, но я чувствовала, как тугой клубок страхов внутри отпускал. Возможно, в следующий раз, когда встречу драконьера, я сохраню самообладание.
Искоса глянув на шагающего рядом Чонгука, я закусила губу. Кажется, вот-вот нас ждет прощание. По вине дракона мне пришлось пережить не одно приключение, но почему-то расставаться совсем не хотелось. В груди кольнуло. Похоже, я все-таки увлеклась им. И это после всех моих слов о том, что нам не стоит сближаться! Его я убедила — после того как мы уехали от ведьмы, он не приближался ко мне, — а вот себя?..
— Почти пришли, — пояснил Чон, по-видимому, заметивший мое беспокойство. — Там мы сможем отдохнуть и заодно решить, что делать дальше.
Хм, а ведь Рейн тоже не торопился уйти. Если меня держала сделка с драконом и обещанные никсы, то гном договаривался лишь дойти до города. Может, наша история еще не закончена?
— И чего вы такие кислые? — развел руками Хоуп, с восторгом ребенка глазеющий на людей. — Мы же наконец в Торвейхе.
— Да я еле ноги волочу, — призналась я.
— А я мечтаю о хорошо прожаренном куске мяса… — томно выдохнул Рейн.
Чонгук промолчал, но тени под его глазами говорили сами за себя. Похоже, он держался на одном упрямстве!
Переведя взгляд на улицу, я недоуменно ойкнула — перед нами выросло величественное здание храма с двумя острыми шпилями и пристроенной колокольней. Неужели нам туда? Не думала, что исполнять обещание Великому отцу придется так быстро.
— А вот и наше убежище, — подтвердил мою догадку Чон.
— Храм? — с сомнением спросил Рейн. — Уж извини, но ты не тянешь на набожного прихожанина.
— А на того, у кого в приятелях храмовник? Он, конечно, оригинальный малый, но поможет.
— Вот это больше похоже на правду, — хмыкнул гном.
Спустя пару часов мы собрались в тесной келье, выделенной нам храмовником. Помимо молельного уголка, здесь было всего три топчана, очаг, стол с тремя свечами и стулья. Отхожее место располагалось в конце коридора, но после скитаний по лесу эти условия показались роскошными.
Я сушила волосы у огня, когда в комнатку вошел Чонгук с подносом. Мы встретились глазами, будто заново изучая друг друга. В чистой полурасстегнутой рубашке, открывающей взору крепкую грудь, и мягких брюках дракон выглядел не таким изможденным. А уж в его взгляде и вовсе бушевала целая буря эмоций.
— Еда! — взревел довольный Рейн.
Момент был упущен, и я быстро отвернулась, надеясь, что в отсветах огня мои заалевшие щеки не заметят.
— Лиса, пойдем обедать, — позвал меня Чон. — Или скорее ужинать. В любом случае после всех передряг поесть нам не помешает.
Отложив гребень в сторону, я поднялась, и дракон словно случайно коснулся моих волос, с удовольствием пропустив пряди сквозь пальцы. Я вздрогнула и отпрянула. Плюхнувшись на колченогий стул, схватила ложку и с энтузиазмом принялась за похлебку, игнорируя насмешливое фырканье призрака. От него не скрыться!
Когда с едой было покончено, Хоуп первым задал вопрос, буквально повисший в воздухе:
— Вы ведь шли в Торвейх, и вот мы здесь. Что дальше?
— Ты прав, пора поговорить о деле. Но сперва моя часть сделки — оплата.
Чон выложил на стол мешочек с монетами. Даже на вид в нем было целое состояние! Интересно, откуда у него такие деньги?
— Во время побега из Харсбойна я прихватил никсы, что вот-вот должны были отправить в столицу, — ответил дракон на мой невысказанный вопрос.
— Это еще не все, — вмешался Рейн. Он вытащил из кармана еще один мешочек — куда внушительнее первого. Тот глухо звякнул, ударившись о поверхность стола. — Драконьеры — ребята не бедные. Хоуп велел разделить деньги между всеми нами, потому здесь две доли.
Я глупо заморгала, ошарашенно взирая на целую кучу денег. Да там столько никсов, что хватит на дом и штат прислуги. Куда мне столько?!
Хоуп пообещал:
— Пусть я и бесплотен, но научу тебя тратить деньги — в этом я профи! Нам бы найти хороший кабак…
— Лалиса, на этом наша сделка считается выполненной, и я очень благодарен тебе за помощь, — серьезно кивнул Чонгук. — Но я обязан задать тебе вопрос: не хочешь ли ты отправиться со мной в Лиранту? В королевский замок.
Мои глаза округлились, а с губ сорвался вздох не то удивления, не то облегчения. Взяв себя в руки, я прищурилась:
— Я уже один раз согласилась на сделку, не узнав всех условий. Выкладывай, зачем тебе во дворец.
Чон вздохнул и запустил пальцы в еще влажные после купания волосы.
— Я замыслил опасное, но важное дело — это касается всех драконов. Если задуманное удастся, то мы сможем выйти из тени. Если нет, то меня вновь отправят на каторгу или казнят. Но даже в этом случае я сумею тебя защитить — Драконьи горы хранят немало тайн, за которые люди готовы поторговаться.
Я покачала головой, силясь переварить услышанное. Мои слова о «важной миссии» оказались пророческими, Чон действительно замахнулся на нечто серьезное.
— А подробности?
Дракон развел руками:
— Увы, подробности только после твоего согласия. Но лукавить не стану: легкой прогулки ожидать не стоит, нам придется проникнуть обманом в королевский замок. И это только первый этап.
Я вздохнула и прикусила губу. Рациональная часть меня говорила о том, что нужно забрать деньги и уходить — я и так едва не погибла. Мраски, болото, драконьеры… Слишком много для полукровки. Но если я могу как-то помочь…
Видимо, сочтя молчание за сомнение, Чон разыграл козырную карту:
— К тому же мое присутствие благотворно влияет на тебя. Даже с «заплаткой» на ипостаси я усиливаю твои способности. Еще немного, и ты забудешь о трудностях с вертикальными зрачками, даже когда разбудишь ипостась. И то, как быстро твой слух откликнулся, намекает: ты способна на большее. Ты полукровка, но твой родитель был весьма силен.
— Я не знаю…
Я отчаянно потрясла головой, унимая хоровод мыслей. Готова ли я на новую сделку? Одно знала наверняка: не хочу опять оставаться одна. Друзья выжидающе уставились на меня, и я нервно облизнула губы. Возможность разбудить своего дракона звучала соблазнительно. А уж если мне удастся помочь Чону с его важным делом… Кажется, я решилась.
— Идет. Надеюсь, в этот раз мы обойдемся без мрасков?
— Ох, среди приближенных к власти порой встречаются твари пострашнее, — усмехнулся Чон, но в его глазах засверкали искры предвкушения. Дыхание перехватило, и я поспешно перевела взгляд на гнома.
— Я пойду с вами, — заявил Рейн — Мне ведь все равно нужно в замок. Моя возлюбленная — из свиты короля.
— Ура! — захлопал в ладоши Хоуп. — Кабак отменяется. Но зачем кабак, когда нас ждет королевский замок?
