2 том 5 глава
Шагая по мощёным улочкам, Аликудес негромко произнёс: "Итак, Изабелла, первым под удар пойдёт клан 'Разорванной Плоти'."
Изабелла, нахмурившись, спросила: "Почему именно они, Аликудес?"
"Они самые агрессивные," – ответил Аликудес, его голос звучал сухо и расчётливо. "Варварские набеги и грабежи – их визитная карточка. Это делает их лёгкой целью. К тому же, с ними, скорее всего, придётся сражаться. Готовься."
В этот момент их внимание привлекли крики. На одной из площадей разворачивалась сцена насилия: члены клана терроризировали местных жителей.
"Мы должны вмешаться!" – воскликнула Изабелла, бросаясь вперёд.
Аликудес преградил ей путь, выставив вперёд кинжал. "Остановись, Изабелла. Им уже не помочь. Твоё желание спасти каждого встречного – слабость. Просто наблюдай. Учись."
"Как ты можешь так говорить?!" – Изабелла повысила голос. "Там страдают жители, а ты… Ты просто стоишь и смотришь! Незер обязан был не дать возникнуть этим кланам! Но из-за того что он больше был заинтересован укреплением своей власти и строительством инфраструктур, он отдал власть фактически кланам которые сформировались и он не видит этого, а мы видим этого мы должны их спасти, А ты же…" Она передразнила его: "Нужно следить и плевать на насилие!"
"Но…" – попытался возразить Аликудес.
"Никаких 'но'!" – перебила его Изабелла. "Мы должны защищать…"
"Эй! Здесь кто-то есть!" – раздался крик из толпы.
Аликудес злобно прошипел: "Спасибо, Изабелла! Благодаря тебе нас обнаружили. Просто великолепно!"
"Это ты виноват!" – огрызнулась Изабелла.
Началась перепалка, каждый пытался перекричать другого, пока…
"Что тут у нас за шумное представление влюблённых?" – раздался насмешливый голос.
Изабелла и Аликудес замерли, покраснев от смущения. Собравшись, Изабелла гневно выпалила: "А ты ещё кто такой?!"
Аликудес мысленно: "Это же Клык! Наша цель!"
Голос ответил с притворной обидой: "Что за манеры? 'А ты кто такой?' Я всего лишь представитель клана 'Разорванной Плоти'. Меня зовут Клык."
"Значит, ты – тот самый!" – Изабелла кинулась на него, выхватив кинжал который ей дал Аликудес чтоб в случае боя у её было оружие. "Мерзавец! Я тебя убью!"
Аликудес вновь преградил ей путь. "Успокойся! Не мешай!" С этими словами он шагнул вперед, к Клыку. "Великоуважаемый Клык! Прошу прощения за мою… спутницу. У неё сегодня не лучший день."
Изабелла, задыхаясь от ярости, прошипела: "Когда мы закончим, я тебя прикончу!"
Аликудес мысленно: "Может, не стоило этого говорить вслух. Впрочем, уже неважно."
Тут же активировалась дипломатическая система.
Дипломатическая система (переработанная Незером): Дипломатия теперь проходит в один этап – "Дипломатическая игра". Кристаллиум выдаётся победителю.
Кристаллиум при активации даёт бонус, но в зависимости от выпавшей редкости (обычная, редкая, эпическая, мифическая, легендарная) получает насколько ценный и сильный бонус: от небольшого улучшения характеристик (+5% к бегу и выносливости) до могущественной магии (призыв духов). Чем выше выпадет редкость, тем ценнее награда.
Кристаллиум стал ходовой валютой среди купцов. Редкость кристаллиума определяет его цену.
Важно помнить: активный бонус всегда заменяет предыдущий. Можно обладать только одним улучшением.
Аликудес, отбросив прелюдии, заявил: "Мы требуем подчинения вашего клана!"
Клык расхохотался. "Вы шутите? Какие-то выскочки, появившиеся из ниоткуда, требуют от нас преклонения колена?!"
"Для свержения Незера нам нужна объединённая сила," – отрезал Аликудес. "Вы же только и умеете, что грызться между собой!"
"Мы тоже хотим избавиться от Незера," – холодно ответил Клык. "Но между независимостью и правлением Незера, мы выбираем последнее."
В следующее мгновение Аликудес вонзил кинжал в Клыка.
Изабелла мысленно: "Какая низость! Он готов на любую подлость!"
Задыхаясь от боли, Клык прохрипел: "Как подло… Но в этой подлости есть нечто… Мы склоняемся перед такой подлостью и коварством. Станьте нашим учителем!"
Толпа разразилась аплодисментами, восхищаясь коварством Аликудеса.
"Хорошо," – согласился Аликудес. "Но присягу верности принесёте Изабелле. А я… Я стану вашим учителем и научу вас всему, что знаю."
"Слушаемся, учитель!" – ответил Клык.
Клан "Разорванной Плоти" принёс клятву верности Изабелле и официально признал себя вассалом. Осталось подчинить ещё четыре клана.
Аликудес мысленно: "Пусть эти идиоты думают, что служат ей. Изабелла – моя главная пешка. Если что-то пойдёт не так, она станет козлом отпущения."
В это время, Гук, лидер 'Шепчущего Камня', в режиме невидимости подслушивал мысли Аликудеса и клятвы верности. Благодаря шлему от клана 'Угасшей Звезды', Гук мог читать чужие мысли.
Невидимость тризидный навык класса 'Экономический' этот навык даёт Гуку невидимость на день.
Гук мысленно: "Поздравляю с первым успехом! Но как вы справитесь с остальными? Наш клан будет готов к вашим подлостям. Спасибо 'Угасшей Звезде' за этот шлем! Запись мыслей Аликудеса – это бесценный компромат. Пора начинать манипуляции! Хотя в его голове наверняка найдётся ещё нечто более ценное чем это!"
Клык никогда не был рождён подчиняться. С детства родители учили его брать силой, но мать особенно настаивала на подлости как инструменте победы. Отец, жестокий вожак, с малых лет бросал его в кровавые схватки, закаляя безжалостность. Мать же, во время учебных боев, могла остановить атаку Клыка лишь одним укором: "Ты так с матерью поступаешь? Позор!" - выбивая оружие из его рук, когда он терял бдительность. Её наставления врезались в память: "Подлость - форма победы. Если найдёшь того, кто подлее тебя, иди к нему в ученики, даже ценой независимости. Стань подлее, Клык, чтобы выживать."
В новом мире, став свидетелем казни родителей за участие в неудачном бунте, Клык не пролил слёз. Он уважал их выбор – борьбу за свободу. Их смерть была героической.
Вскоре он пробился к власти в кружке боевых искусств, не гнушаясь ни грубой силы, ни подлости. Вызвав на поединок старого, опытного представителя кружка, Клык победил не столько мастерством, сколько грязными трюками. Представитель клана признал поражение и ушёл в отставку, освободив место для Клыка.
Под его правлением кружок боевых искусств превратилась в клан "Разорванной Плоти". Клык правил железной рукой, внушая страх и подчинение. В клане теперь учили не только боевым искусствам, но и искусству подлости.
Но Клык понимал, что его власть - это власть грубой силы, примитивной и предсказуемой. Он видел, как клан 'Угасшей Звезды', с их технологиями, смотрит на него свысока. Методы Клыка - пережиток прошлого. Это тяготило его. Он умел лишь ломать и крушить.
Когда появился Аликудес, Клык отнёсся к нему с презрением, считая его выскочкой. Но когда Аликудес вонзил кинжал, Клыка пронзило не только боль, но и восхищение.
Это была подлость, от которой перехватило дыхание. Клык всегда презирал честность. Но в холодных глазах Аликудеса он увидел не трусость, а гениальность. Подлость как оружие, как инструмент для достижения цели - свержения Незера.
Впервые Клык почувствовал себя ограниченным. Он - вожак, но мыслит как пещерный человек. Он умеет драться, но не плести интриги. Он презирал дипломатию, но теперь видел её смертоносность.
Поэтому Клык и подчинился. Не из страха, а из зависти. Он завидовал Аликудесу, его хитрости, подлости, умению манипулировать. Клык знал, что для настоящей власти ему нужно измениться. Аликудес - его шанс.
Он присягнул Изабелле лишь для того, чтобы Аликудес научил его своей подлости, хитрости и манипуляциям.
Ведь только так, как думал Клык, можно победить в этой игре.
Клык нетерпеливо спросил Аликудеса: "Когда начнём тренировки, мастер?"
Аликудес усмехнулся: "Свергнем Незера – тогда и начнём. Я ему уже изрядно насолил. Думаешь, если меня схватят, смогу я вам уроки подлости преподавать?"
Клык, нахмурившись, ответил: "Нет, не сможете. Хорошо, Аликудес. Мы постараемся ради вас, учитель!"
В голове Аликудеса промелькнула мысль: "Они и вправду думают, что я буду их учить? Они и так уже марионетки. Зачем мне выполнять обещания? Просто говорю это, чтобы были более мотивированы."
Гук, наблюдавший за этой сценой, ликовал в мыслях: "Ещё один компромат! Как же мне везёт! И как же хорош мой тризидный навык 'Запись'!"
'Запись' – тризидный навык класса 'Экономический' Гука, позволяющий ему записывать всё, что он слышит в течение дня. Полученная запись может быть использована для активации дополнительной способности – 'Шантаж'. Гук призывает голубой огонь на свою руку и, используя его, демонстрирует мысли и разговоры других существ, а также визуализирует происходящие события. Класс 'бытовой.'
Аликудес продолжил: "Постройте нам штаб, чтобы мы могли собираться и обсуждать свержение Незера. Но постройте его в укромном месте, чтобы Незер и его слуги не заметили."
Клык уверенно и торопливо ответил: "Будет сделано, учитель!"
Клык с подручными торопливо отдавали распоряжения. Клан 'Разорванной Плоти', словно муравьи, уже копошился, ища место для штаба новых хозяев.
Аликудес спросил у Изабеллы: "Куда теперь направимся? Какой из кланов будем подчинять?"
В голове Аликудеса промелькнула мысль: "Нужно давать пешке иллюзию выбора."
Изабелла ответила: "Тогда 'Солнечный клинок', их здание уже красуется вон там!"
Аликудес и Изабелла, не теряя времени, отправились подчинять клан "Солнечный Клинок".
Этот клан, в отличие от "Разорванной Плоти", превыше всего ставил честность, справедливость и честь. Их крепость сверкала чистотой, а воины держались с достоинством, далёким от звериной жестокости Клыка.
Подойдя к зданию, на котором красовалась надпись 'Солнечный клинок', их встретила стража и спросила: "Кто вы и зачем пожаловали?"
Аликудес ответил: "Я Али, а она – Изаббя. Мы хотим встретиться с вашим представителем."
Стражники расхохотались и, еле сдерживая смех, ответили: "Ну что ж, проходите, особенно Изаббя! Вам прямо, там дверь в комнату представителя."
Аликудес с Изабеллой прошли внутрь. Изабелла, смущённая и гневная, спросила: "Зачем ты так нас представил, особенно меня?!"
Аликудес спокойно и безэмоционально ответил: "Чтобы наши настоящие имена не узнали."
Изабелла, повысив голос, спросила: "Так зачем ты меня представил 'Изаббяй'?!"
Аликудес ответил, скрывая улыбку: "Ради шутки. Видишь, они оценили мою шутку. Ну, или реально подумали, что ты Изаббяй."
Изабелла хотела ударить его по голове, но Аликудес увернулся и сказал: "Успокойся, Изабелла. У нас сейчас важная встреча, нет времени играть в твою любимую игру – пытки, как с Альдой."
Изабелла взорвалась: "Ах ты, гнида! Это ни фига не смешно!" Изабелла готова была ещё долго 'осыпать' Аликудеса 'добрыми' словами, но он открыл дверь.
Перед ними стоял представитель клана "Солнечного Клинка" – скелет, облачённый в яркие, вызывающие одежды. Он приветливо спросил: "Ну и зачем вы здесь?"
Изабелла, сдерживая свой гнев, сквозь зубы ответила: "Мы хотим верховенство над вашим кланом."
"Если вы хотите верховенства над нашим кланом, вы должны победить меня," – заявил Улид, его голос звучал твёрдо, как сталь. – "Но предупреждаю, я склонюсь только перед тем, кто согласится сыграть со мной в русскую рулетку и в ней победит меня!"
Аликудес усмехнулся и шагнул назад, пропуская вперёд Изабеллу. "Я верю в тебя, Изабелла. Твоя победа предрешена!"
Изабелла, с ужасом в голосе, прошептала: "Почему я?"
Аликудес холодно ответил: "Разве ты не помнишь наш план? Ты должна возглавить объединённые кланы. Тебе так не нравилась моя подлость? Что ж, покажи, как можно победить без неё. Это твой шанс! Я верю в тебя!"
Изабелла, побледнев, села напротив Улида. Барабан револьвера зловеще блеснул в лучах солнца. Игра началась.
"Ну что ж, раз уж дамы у нас в гостях, им и начинать," – произнёс Улид, с широкой, пугающей улыбкой, обнажающей его костяные челюсти. – "Прекрасным леди всегда нужно уступать. Крутите барабан, Изабелла. Удача сегодня явно на вашей стороне."
Изабелла судорожно сглотнула. Сердце колотилось в груди, словно пойманная птица. Она ненавидела Аликудеса за то, что он втянул её в это безумие, но понимала, что отступать нельзя. Она должна доказать, что можно победить без подлости, хотя сейчас ей казалось, что это невозможно.
Она взяла револьвер дрожащими руками. Металл был холодным и неприятным на ощупь. Взгляд метнулся к Аликудесу, который стоял в стороне с непроницаемым лицом. "Веришь в меня?" – беззвучно прошептала она. Аликудес лишь слегка кивнул, не выражая никаких эмоций.
Изабелла закрыла глаза, глубоко вдохнула и резко выдохнула. "Будь что будет," – подумала она и с силой провернула барабан. Звук щелчков казался оглушительным в тишине комнаты.
Она поднесла дуло к виску. Руки дрожали так сильно, что револьвер ходил ходуном.
"Ну же, Изабелла, не томи!" – насмешливо произнёс Улид. – "Игра есть игра. Или ты передумала и хочешь уступить победу без боя?"
Изабелла открыла глаза и посмотрела прямо в пустые глазницы Улида. В них не было ни капли сочувствия. Только азарт и предвкушение.
"Нет," – твёрдо ответила она. – "Я не сдамся."
Она нажала на курок.
Щелчок.
Пусто.
Изабелла выдохнула с облегчением, но тут же почувствовала, как по спине пробегает ледяной пот. Это было только начало.
"Твоя очередь, костлявый!" - выкрикнула Изабелла
Улид взял револьвер, не торопясь. Он поднёс дуло к своему виску, закрыл глаза и нажал на курок.
Щелчок.
Пусто.
"Ваш ход госпожа," – протянул Улид, похлопав в ладоши. – "Но будешь ли ты моей госпожой или трупом будешь тут лежать? Ещё четыре попытки у каждого, и кто-то из нас заберёт победу. Или смерть."
"Тогда давай продолжим" - сказала Изабелла с ненавистью в голосе.
Изабелла снова крутанула барабан. На этот раз она сделала это быстрее, словно пытаясь покончить с этим как можно скорее.
Она поднесла дуло к виску и прошептала "Аликудес, если я выживу я тебя убью"
Аликудес услышав сказал насмешливо и спокойно: "Тогда ради бога умри."
Щелчок.
Опять пусто.
Изабелла тут же разгневалась на Аликудеса.
"Удача явно на твоей стороне, Изабелла!" – Аликудес внезапно подал голос, и в его словах сквозила неприкрытая издевка. – "Продолжай в том же духе, и скоро Улид сам попросит о пощаде! Или ты будешь молить о пощаде!"
Изабелла бросила на него испепеляющий взгляд. Ей хотелось закричать на него, ударить, выместить на нём весь свой страх и отчаяние. Но она сдержалась. Она не должна показывать свою слабость.
"Твоя очередь скелет" - сказала Изабелла
Улид снова взял револьвер, поднес дуло к своему виску, закрыл глаза и нажал на курок.
Щелчок.
Опять пусто.
"У тебя крепкие нервы, Изабелла," – похвалил Улид. – "Но рано или поздно удача от тебя отвернётся. Ты готова к этому? Ты либо выживешь либо умрёшь и то это можно сказать будет суицид..." спокойно ответил Улид.
Изабелла не ответила. Она была слишком занята тем, чтобы держать себя в руках.
Снова барабан, снова щелчок.
Изабелла закрыла глаза и выкрикнула "Я не верю что смогу выиграть и скорее Улид прав я умру, но я должна"
Пусто.
"Твоя очередь" - сказала Изабелла
Улид снова взял револьвер, поднёс дуло к своему виску, закрыл глаза и нажал на курок.
Щелчок.
Пусто.
Аликудес хмыкнул: "Неужели ты начинаешь сомневаться в себе, Изабелла? Помни, ты – наша единственная надежда. Не подведи нас о великая Изаббяй!"
Изабелла стиснула зубы. Она знала, что Аликудес просто играет с ней, пытается вывести её из равновесия. Но его слова всё равно задели её.
"Твоя очередь" - сказал Улид
Очередной раз она поднесла дуло к виску. Руки дрожали как в лихорадке. Она закрыла глаза и прошептала: "Прости меня если..."
Щелчок.
Пусто.
Изабелла открыла глаза и посмотрела на Улида. Его улыбка стала ещё шире, ещё более пугающей.
Улид взял револьвер, не торопясь. Он словно наслаждался моментом. Он поднёс дуло к своему виску, закрыл глаза и нажал на курок.
Выстрел!
Улид рухнул на пол, бездыханный.
Изабелла ошеломлённо смотрела на его тело. "Я не могу поверить в то, что произошло. Я выиграла. Я победила в русской рулетке!" прокричала Изабелла
Аликудес подошёл к ней и, слегка улыбаясь, произнёс: "Поздравляю, Изабелла. Ты доказала, что можешь победить без подлости. Но не забывай, что это – лишь один из способов достижения цели."
Он сделал паузу, его глаза блеснули недобрым огоньком. "Подожди… нас же никто не видел. Только Улид знал, а ныне он мёртв. Получается, эта игра была для тебя, Изаббяй, просто как развлечение?" Аликудес расхохотался, и в его смехе слышались сталь и презрение.
В этот момент Изабелла осознала весь ужас ситуации. Она ставила свою жизнь на кон ради чего? Ради забавы Аликудеса? Ярость захлестнула ее, сжигая изнутри.
"Ты… ты чудовище!" – прошипела Изабелла, глядя на Аликудеса с ненавистью. – "Ты использовал меня! Я думала, мы союзники, а ты просто играл мной!"
"Играл с тобой?" – Аликудес приподнял бровь, продолжая смеяться. – "Не будь глупой, Изаббяй. В этом мире каждому свойственно ошибаться я ошибся и что такого? Да твоя жизнь была на кону ну ладно."
"Жизнь моя не просто какой-то чих!" – закричала Изабелла, готовая броситься на Аликудеса с кулаками. – "Я тебе покажу, чья жизнь не стоит тут!"
В этот момент, когда между Изабеллой и Аликудесом разгоралась яростная ссора, произошло нечто невероятное. Улид, лежавший до этого неподвижно на полу, начал подниматься. Рана, которая, казалось, пронзила его висок, исчезла без следа. Он оглядел Изабеллу и Аликудеса, а затем произнёс хриплым голосом: "Не ссорьтесь друзья, давайте жить мирно, я жив, о госпожа моя! Я могу подтвердить твою победу!"
Изабелла, отшатнувшись, в ужасе прошептала: "Ты… ты жив?"
Улид вздохнул, словно освобождаясь от бремени, и, словно фокусник, раскрыл карты: "Да. Просто, заслышав ваш спор ещё до вашего прибытия я понял, что вы не местные, а если не местные то вы скорее здесь ради просьбы какой-нибудь чем примкнуть в наш клан. Из-за чего я тут же активировал свой тризидный навык класса 'Бытовой'. Этот навык – 'Неуязвимость'. Он позволяет мне на двадцать минут становиться неуязвимым к любым атакам, будь то смертельные или обыденные."
Аликудес разразился ещё более громким хохотом, а Изабелла, с трудом сдерживая ярость, процедила: "То есть, я рисковала своей жизнью, а ты – нет? Я правильно понимаю?"
Улид, сохраняя невозмутимость, подтвердил: "Абсолютно верно, госпожа. Но теперь я всецело в вашем распоряжении!"
Изабелла вспомнила об их истинной цели – подчинении клана 'Солнечного клинка' – и, сдержав свой гнев, потихоньку успокоилась. Сейчас важно не поддаваться эмоциям.
Улид произнёс клятву верности Изабелле, скрепляя свой вассалитет.
Изабелла, взяв себя в руки, отдала приказ: "Улид, отправляйся со своими людьми к клану 'Разорванной плоти'. Помогите им в строительстве нашего штаба. Думаю, найти их вам не составит труда."
Улид, склонив голову, ответил: "Будет исполнено, госпожа. Найти клан 'Разорванной плоти' не представит никаких сложностей."
После этого Аликудес и Изабелла покинули помещение, выйдя на улицу. Гук, следовавший за ними по пятам, размышлял: "Вот и второй клан у них в руках. Осталось ещё два. Конфликт Изабеллы с Аликудесом, назревающий внутри их, может сыграть нам на руку. Возможно, это позволит моему клану избежать подчинения!"
Улид, несмотря на пугающий облик – костяные челюсти и пустые глазницы – был куда сложнее, чем казался на первый взгляд. Он происходил из древнего, но мелкого дворянского рода.
Предки Улида, в основном ремесленники и домохозяева, выживали в суровом мире благодаря изобретательности и скромной власти. Жизнь Улида не была лёгкой, но и не сравнима с рабским положением; он обладал определёнными правами. Его род носил имя 'Свет', а герб представлял собой щит, разделенный шестью вертикальными полосами: красные (1-я и 3-я), синие (2-я и 5-я) и жёлтые (4-я и 6-я).
Улид родился с даром классом 'Бытовой' 'Неуязвимость', что сделало его изгоем в семье. Его способность ненадолго становиться неуязвимым казалась бесполезной в мире, где ценились сила и агрессия. Суровый отец-барон мечтал о сыне-воине, который приумножит славу и власть рода. Но Улид был физически слаб и предпочитал проводить время в казино и других азартных играх, ставя на кон всё, что имел. Его недолюбливали за это; он играл не ради победы, а ради чистого веселья.
Однажды, когда Улид и его семья оказались в новом, чужом мире, на них напали мародёры, возглавляемые Тарком, жаждущие разорить их земли и забрать ресурсы. Отец Улида пал в бою, защищая свою землю. В тот момент, когда поражение казалось неминуемым, мать Улида приняла последний бой, защищая единственного наследника – Улида. Её слова навсегда врезались в его память: "Беги, Улид! Ты ничего не можешь сделать! Я их отвлеку, а ты беги!"
Улид бежал, но его мать была убита мародёрами в предсмертном крике матери Улиду послышалось его имя, разорванное болью и отчаянием.
После бегства Улид выживал как мог. Он научился добывать огонь, высекая искры из камней, делать копья из веток и камней. Он словно вернулся в каменный век. Однажды он встретил Альду, которая, угрозами заставила его отправиться в Подземную Столицу. Так Улид оказался в новом, мрачном мире.
Там он вступил в кружок дуэлянтов, где вместо пуль использовали черешню.
Игроки сражались на желания. Улид, азартный и умелый игрок, часто побеждал. Однажды он даже приказал сшить себе костюм, который носит до сих пор.
Со временем кружок изменился. Глава кружка реформировал его, превратив в клан и добавив кодекс чести, честности и справедливости. Вместо черешни стали использовать настоящие пули, так как ресурсов теперь хватало. Улиду понравилась идея, но он предложил добавить русскую рулетку. Он любил эту игру с тех пор, как был озорным юношей и ходил в казино. Улид понимал, что казино – это обман, а русская рулетка – его настоящая страсть.
Однако глава клана отказался. Тогда Улид вызвал его на дуэль. Если он победит, то станет новым главой, если проиграет – покинет клан. Главе было необходимо избавиться от Улида, чья власть росла и уже могла превзойти его собственную. Улид не боялся бросать вызов, в отличие от главы.
Дуэль состоялась, и Улид одержал победу. Глава скончался, а Улид возглавил клан.
Встреча с Изабеллой и Аликудесом пробудила в нём старую страсть к русской рулетке. Он увидел в них силу, которую он, возможно, сможет покорить в дуэли. Он решил сыграть в свою любимую игру, где всё зависит от случая, и где ему самому предстояло гадать – выиграет он или проиграет.
Он решил присягнуть на верность Изабелле, движимый честью. Отказ был бы бесчестием, ведь он обещал стать вассалом победителя. И она его победила.
Изабелла и Аликудес шагали по узкой тропе, ведущей к заброшенной деревне, окружённой гниющими болотами. Воздух был пропитан едким запахом серы и разложения. Над чёрными водами вились ядовитые испарения, а корявые деревья, покрытые слизью, казалось, шептались о древних проклятиях. Где-то вдали раздался хриплый вой — то ли зверя, то ли одного из мутантов клана 'Змеиной Лозы'.
"Это их территория," — произнёс Аликудес, его голос был холоден, как болотный туман. — "Мур и его отродья не любят гостей. Будь готова к бою. Или к чему похуже."
Изабелла сжала рукоять кинжала, который Аликудес дал ей ещё перед встречей с Клыком. Её сердце билось учащённо, но не от страха — от гнева. После русской рулетки с Улидом и насмешек Аликудеса ("Изаббяй") её терпение к его манипуляциям подходило к концу. "Если это ещё одна твоя игра, Аликудес, клянусь, я найду способ заставить тебя пожалеть," — процедила она сквозь зубы.
Он лишь усмехнулся, не оборачиваясь. "Сосредоточься, Изабелла. Мур — не Клык. Его не впечатлит твой гнев или моя подлость. Он живёт алхимией и мутациями. Если хочешь подчинить его, используй его же оружие."
Тропа привела их к полуразрушенной крепости, окружённой колючей лозой, чьи шипы сочились зелёным ядом. Над входом висела табличка, вырезанная из кости: 'Змеиная Лоза'. Изнутри доносились звуки шипения, скрежета металла и бульканья реагентов. Два стражника, чьи тела были покрыты чешуёй и гниющими язвами, преградили путь. Их глаза светились жёлтым, как у змей.
"Назовись," — прошипел один из них, сжимая копьё, с которого капал яд.
"Я Изабелла, а это… Али," — ответила она, бросив раздражённый взгляд на Аликудеса. — "Мы здесь, чтобы поговорить с Муром."
Стражники переглянулись и расхохотались, обнажая острые, как иглы, зубы. "Поговорить с Муром? Ха! Он не говорит. Он режет, варит и сшивает. Но если вы такие смелые, входите. Только не жалуйтесь, когда ваши кости станут его новым котлом."
Внутри крепости было ещё хуже. Пол был покрыт слизью, стены увешаны колбами, в которых плавали куски плоти и странные существа с лишними конечностями. Запах крови и химикатов был невыносим. В центре зала, за длинным столом, заваленным ретортами и пробирками, стоял Мур — антропоморфный кот с гниющей шерстью, одетый в лохмотья фиолетового верха и зелёного низа. Его глаза, мутные от яда, сверкали безумием. Рядом с ним шипела огромная змея, чьё тело было сшито из кусков плоти.
"Кто посмел нарушить мою работу?" — прорычал Мур, не отрываясь от колбы, в которой бурлила чёрная жидкость. — "Я занят. Новый мутант почти готов. Если вы не принесли ингредиенты, убирайтесь, пока я не скормил вас Лозе."
Изабелла шагнула вперёд, игнорируя предостерегающий жест Аликудеса. "Я здесь, чтобы подчинить твой клан, Мур. Присягни мне, и мы свергнем Незера вместе."
Мур замер, затем разразился хриплым смехом, от которого колбы задрожали. "Ты? Подчинить меня? Девочка, ты не знаешь, что такое настоящая сила. Мои творения — будущее этого мира. Незер? Он слабак, цепляющийся за шахты. Но я… я создаю жизнь!" Он указал на змею, которая зашипела, обнажая клыки, сочащиеся ядом.
Аликудес наклонился к Изабелле и прошептал: "Его слабость — его гордыня. Используй алхимию. Покажи, что ты можешь превзойти его в его же игре."
Изабелла вспомнила уроки Чейнь, которым её обучали в детстве. Её семья, хоть и аристократы, знала основы алхимии для защиты от ядов. Она заметила на столе Мура редкий Кристаллиум — тусклый, обычной редкости, но всё ещё ценный. Рядом лежали реагенты: сера, кровь мутанта и пепел костей.
"Хорошо, Мур," — сказала Изабелла, её голос стал твёрже. — "Ты гордишься своими мутациями? Давай сыграем по твоим правилам. Я создам эликсир, который превзойдёт твои творения. Если я выиграю, твой клан присягнёт мне. Если проиграю… делай со мной что хочешь."
Мур прищурился, его когти постукивали по столу. "Интригующе. Но знай, девочка, мои эликсиры — совершенство. Ты не выстоишь." Он указал на змею. "Моя Лоза выпьет твой эликсир. Если она выживет, я победил. Если умрёт — ты."
Изабелла кивнула, скрывая дрожь в руках. Она подошла к столу, чувствуя на себе взгляд Аликудеса. "Не подведи, Изаббяй," — бросил он с насмешкой. Она стиснула зубы, но сосредоточилась.
- Изабелла берёт Кристаллиум, серу и пепел костей, вспоминая формулу Чейнь для создания 'Яда Пустоты' — редкого эликсира, разрушающего магические связи в мутациях. Она смешивает реагенты в реторте, добавляя каплю своей крови для усиления.
- Мур создаёт свой эликсир — 'Кровь Змеи', усиливающий его змею, делая её чешую непроницаемой и яд смертельным. Он ухмыляется, уверенный в победе.
- Оба эликсира выливают в чашу перед змеёй. Лоза выпивает их, и зал наполняется её агонизирующим шипением. 'Яд Пустоты' Изабеллы разрывает магические швы мутации, заставляя змею корчиться. Чешуя трескается, плоть гниёт, и Лоза падает мёртвой.
Мур уставился на своё творение, его глаза расширились от шока. "Невозможно… Моя Лоза… совершенство!" — прошептал он, но его голос дрожал. Толпа мутантов вокруг зашепталась, их страх перед Изабеллой рос.
"Ты проиграл, Мур," — сказала Изабелла, её голос был холоден, но внутри она боролась с тошнотой от запаха гниющей плоти. — "Твой клан теперь мой."
Мур упал на колени, его когти впились в стол. "Ты… ты знаешь алхимию… Ты достойна," — прохрипел он. — "Я присягну тебе. Но знай, девочка, мои мутанты всё равно будут моими. Ты лишь… направляешь нас."
Клан 'Змеиной Лозы' склонился перед Изабеллой, но их глаза горели недоверием.
Изабелла перед тем как покинуть Мура попросила: "В качестве верности Мур, ты должен отдать мне кристаллиум редкой редкости. Я уверена у вас есть такой кристаллиум!"
Мур понимая что проиграл отдал ей кристаллиум редкой редкости.
Аликудес подошёл к ней, скрывая улыбку. "Неплохо, Изаббяй. Но не расслабляйся. Мур подчиняется не из верности. Он предаст тебя при первой возможности."
Изабелла бросила на него испепеляющий взгляд. "Я уверена как раз ты и предашь меня, Аликудес, я права? Я не слепая. Ты играешь в свои игры яркий пример это твоё подчинение Клыка, но я докажу, что могу побеждать без твоей подлости."
Аликудес лишь пожал плечами, но в его глазах мелькнула искра беспокойства. "Посмотрим, Изабелла. Посмотрим."
Гук заулыбался и про себя он прыгал от счастья: "Да! Больше развивайте свой конфликт! Вы станете хорошими куклами!"
Мур был алхимиком в старом мире, одержимым идеей создать совершенное существо. Он основал 'Змеиную Лозу', объединив изгоев и мутантов, которые видели в нём спасителя. Его ненависть к Незеру росла из-за шахт, где он в начале потерял семью, когда Незер всех сгонял в шахту он вместе с семьёй были в столице и должны они были быть рабами в шахтах, но семья пожертвовав собой спасли его, но в дальнейшем он начал ненавидеть Незера не из-за семьи, а из-за шахт который пристально контролировались Незером. Гордыня и безумие Мура сделали клан нестабильным. Мур мечтает создать мутанта, который превзойдёт богов, но боится, что Изабелла украдёт его мечту.
Изабелла и Аликудес покинули гниющую крепость 'Змеиной Лозы', оставив позади болотный смрад и коварные шепотки мутантов Мура. Их путь вёл к башне 'Угасшей Звезды' — мрачной твердыне из чёрного камня, чьи шпили, увитые ржавыми цепями, терялись в сером небе. Стены покрывали вырезанные руны, слабо мерцавшие от энергии Кристаллиума, а воздух пропитался запахом горелого масла и железа. Где-то в тенях крался Гук, его змеиные глаза блестели, а шлем 'Угасшей Звезды' — медный, с выгравированными змеями — тихо гудел, записывая мысли Аликудеса. "Ругайтесь, куклы," — прошептал он про себя. — "Ваш раскол — мой ключ к власти."
"Угасшая Звезда — не дикари Клыка и не безумцы Мура," — сказал Аликудес, его голос был холоден, но в нём сквозила тревога. — "Ёфиз — призрак, одержимый механизмами. Ему плевать на твою месть. Дай ему Кристаллиум, и он прогнётся. Но не жди, что он будет лизать твои сапоги."
Изабелла остановилась, её взгляд пылал. "Ты снова учишь меня, Али? После твоих игр с Улидом и удара Клыку в спину? Что ты задумал с Ёфизом? Продать меня за его железки?"
Аликудес ухмыльнулся, но его пальцы нервно сжали рукоять кинжала. "Ты видишь предательство в каждом моём вздохе, Изабелла. Это делает тебя умной… или слепой. Ёфиз жаждет Кристаллиум для своих механизмов. Дай ему его, или его механизмы раздавят тебя."
"Я устала от твоего яда, Али," — отрезала Изабелла, её голос дрожал от гнева. — "Я подчиню Ёфиза без твоих фокусов. А если ты лжёшь, я вырежу правду из твоей глотки."
Внутри башни царил полумрак, пронизанный скрежетом шестерён и шипением новосозданного механизма. Полки были завалены свитками и ржавыми деталями, а в углу тикал массивный механизм — медный котёл, усеянный рычагами и трубами, с тусклым Кристаллиумом в центре, испускающим слабое сияние. Над котлом парил Ёфиз — призрачный силуэт в мантии из выцветшей ткани, его глаза, два белых огонька, изучали гостей с холодной насмешкой. Из-под потолка свисали цепи, на которых болтались механические конечности, будто останки неудавшихся механизмов.
"Кто посмел нарушить мою работу?" — голос Ёфиза был резким, как лязг металла. — "Мои механизмы почти готовы. Кристаллиум — сердце моего нового проекта. Поэтому дайте кристаллиум если что-то хотите если, но если у вас нет ничего ценного, мои стражи разорвут вас на куски если вы добровольно не уйдёте."
Изабелла шагнула вперёд. Над ней заскрежетали механические стражи — громоздкие фигуры из бронзы и костей, с горящими глазами, движушие специальным механизмом. "Я Изабелла," — сказала она, её голос был твёрд. — "Я пришла, чтобы подчинить твой клан. Присягни мне, и мы уничтожим Незера, который мешает тебе!"
Ёфиз рассмеялся, его смех был как треск ржавых пружин. "Уничтожить Незера? Мне он не мешает поэтому у меня нет дела до твоих войн. Мои механизмы — будущее этого мира. Дай мне кристаллиум как я раньше говорил, и я подумаю о твоём предложении."
Изабелла достала Кристаллиум, полученный от Мура, — редкий, с зеленоватым свечением, от которого руны на стенах вспыхнули ярче. Она держала его в руке, чувствуя, как воздух сгустился. "Вот твоя цена, Ёфиз. Редкий Кристаллиум. Он даст твоим механизмам силу. Присягни мне, и он твой."
Ёфиз приблизился, его призрачное тело задрожало от жадности. "Редкий Кристаллиум… Ты знаешь, как меня соблазнить." Он протянул руку, но Изабелла отступила, её глаза сузились.
"Сначала присягни," — сказала она, её голос звенел, как клинок. — "Я не торгую доверием. Твой клан станет моим вассалом, или этот кристаллиум достанется другому."
Аликудес хмыкнул, его голос сочился ядом. "Играешь в госпожу, Изаббяй? Ёфиз не пёс, чтобы кланяться. Дай ему кристаллиум, или его железки сделают из тебя уголь."
Изабелла повернулась к нему, её кулаки сжались. "Замолчи, Али. Я не нуждаюсь в твоих советах. Или ты уже продал меня Ёфизу за его механизмы?"
Ёфиз наблюдал за их спором, его глаза вспыхнули. "Вы грызётесь, как псы над костью. Но я не глуп, Изабелла. Кристаллиум — моя цена. Мой клан станет твоим вассалом, но номинально. Я служу своим механизмам, а не тебе." Он щёлкнул пальцами, и стражи отступили, их глаза потухли.
Изабелла бросила Кристаллиум Ёфизу, который поймал его с жадностью. Он вставил кристаллиум в котёл, и механизм ожил. Руны на стенах вспыхнули, а из котла вырвался призрачный свет.
"Сделка заключена," — сказал Ёфиз, его голос был холоден, как металл. — "Мой клан твой, Изабелла. Но если ты будешь надеяться на нашу безоговорочную верность, то ты ошибаешься мы предадим тебя в выгодной нам сделке если конечно ты не станешь нам приносить ещё кристаллиума или других интересных механизмов или ингредиентов."
Клан 'Угасшей Звезды' склонился перед Изабеллой, но их лица были мрачны, как ржавые цепи. Гук, скрытый в тенях, активировал шлем, записывая мысли Аликудеса: "Она зашла слишком далеко. Пора избавиться от пешки. После подчинения последнего клана отправить её на эту бойню с Незером и потом ей можно воткнуть нож в спину и добыть Незера." Гук ухмыльнулся: "Пора, Изабелла. Пора узнать правду."
Аликудес подошёл к Изабелле, его голос был тих, но ядовит. "Ты думаешь, подкуп делает тебя королевой? Ёфиз продаст тебя за следующий кристаллиум, как я продал бы за власть."
Изабелла повернулась к нему, её глаза пылали. "Ты уже продал меня, Али? Я устала от твоих игр. Ещё один твой шаг, и я убью тебя, и не посмотрю что мы союзники!"
Аликудес пожал плечами, но его улыбка дрогнула. "Ты слишком доверяешь себе, Изабелла. Это тебя и погубит."
Гук, наблюдая из теней, прошептал: "Раскол близок. Мои куклы готовы танцевать."
Ёфиз был мастером в старом мире, создававшим примитивные механизмы. Его клан — хранители древних чертежей и механизм. Ёфиз ненавидит Незера за монополию на важные для него ингредиентов, но его одержимость механизмами делает его ненадёжным союзником. Он верит, что его механизмы путь в будущее.
Его мать и отец умерли вовремя неудачного механизма который взорвался с такой силой что убил их. В итоге Ёфиз остался единственным живым кто продолжал творить, но когда он попал в новый мир он пытался построить механизмы, но без ресурсов было невозможно из-за чего когда Альда прибыла и предложила подчиниться и отправиться в подземную столицу Ёфиз с радостью согласился поскольку там могли быть ресурсы и будущие помощники и он был прав там было всё что нужно с монополией правда, но были и он создал клан 'Угасшей звезды' вдохновившись созданием клана 'Змеиной лозы' он сформировал свой этот клан был один из первых созданных после 'Змеиной лозы'
Порядок создания кланов:
1) Змеиная лоза.
2) Угасшая звезда.
3) Шепчущий камень.
4) Солнечный клинок.
5) Разорванная плоть.
Изабелла и Аликудес покинули башню 'Угасшей Звезды', где гул механизмов Ёфиза всё ещё звенел в ушах. Победа над ним далась подкупом Кристаллиума, но его холодная присяга оставила горький привкус. Путь к последнему клану вёл через пустошь, где острые скалы, будто клыки, торчали из земли. Ветер нёс пепел и шёпот, словно сами камни переговаривались о этом мире. Руны, вырезанные на скалах, слабо мерцали.
Где-то позади крался Гук, его чешуйчатая кожа сливалась с тенями, а медный шлем с гравировкой змей тихо гудел, записывая мысли Аликудеса. "Ссорьтесь, куклы," — прошипел он про себя. — "Ваш гнев и раздор — моя победа."
Изабелла шагала молча, её сердце кипело от гнева. Подчинение Мура и Ёфиза укрепило её решимость, но насмешки Аликудеса ("Изаббяй") и его подлость — от русской рулетки с Улидом до удара Клыку в спину — подтачивали её доверие.
Аликудес, как и она, один из тех, кто попал с ним в этот мир. Но его мотивы оставались загадкой.
"Ты опять молчишь, Али," — сказала Изабелла, её голос был острым, как лезвие. — "Планируешь новый обман? Или уже продал меня Гуку, как подчинил подлостью Клыка?" насмешливалась над Аликудесом она.
Аликудес усмехнулся, но его пальцы нервно сжали рукоять кинжала. "Ты видишь предательство в каждом моём взгляде, Изабелла. Это делает тебя сильной… или глупой. Гук — змей, который жалит исподтишка. Не доверяй ему, или его яд отравит твою месть."
"Месть?" — Изабелла остановилась, её глаза вспыхнули. — "Ты знаешь, что значит месть, Али? Я потеряла всё из-за Незера. А ты? Что ты скрываешь? Ещё одно слово, и я оставлю тебя гнить в этой пустоши."
Аликудес пожал плечами, но его улыбка дрогнула. "Ты слишком доверяешь своему гневу, Изабелла. Он сожжёт тебя раньше, чем ты доберёшься до Незера."
Пустошь сменилась крепостью "Шепчущего Камня" — мрачной цитаделью из серого гранита, чьи стены покрывали трещины, похожие на вены. Ржавые цепи над воротами скрипели на ветру, а из бойниц доносились шёпоты, словно камни знали их имена. У входа стоял Гук — высокий, с чешуёй, блестящей, как сырой камень, а жёлтые глаза сверкали хитростью. Улыбка, сладкая, как яд, растянула его губы.
Он раскинул руки, будто встречал старых друзей. "Ну приветик, Али и Изаббяй!" — его голос был мягким, но в нём звенела насмешка, от которой Изабелла сжала кулаки, а Аликудес напрягся, его рука замерла у кинжала.
