20. По местам!
Дорога в музей запомнилась только тем, что мне нестерпимо хотелось по-маленькому, несмотря на то, что перед отъездом я бегал в гальюн через каждые пять минут. Когда мы свернули на Блумсбери-стрит, я чуть не обмочился.
Если честно, я испугался, что не выдержу, особенно когда Фодерингштайн акулой начал кружить по площади, выискивая место для парковки. К счастью, скоро он выбрал подходящий пятачок.
Грегсон настоял на последней проверке снаряжения. Мы еще раз оглядели содержимое рюкзаков и быстро проверили маленькие микрофоны (замаскированные под плееры), выданные мне, Конопле, Биг-Маку и Шпале. Только после этого Фодерингштайн открыл дверь. Шестеро из нас тут же справили нужду прямо за автобусом; Грегсон сосредоточенно подводил часы и не обратил на это внимания.
- Сбор в половине одиннадцатого. Вернуться должны все до единого. Проследите, чтобы никто не остался. - Грегсон посмотрел на нас, своих помощников. - Это ваша задача. Ну, успеха!
Мы энергично зашагали, сразу разделившись на четверки. Вид у нас был глупее не придумаешь: веселенькая зеленая форма, как у педиков, галстуки, врезающиеся под кадык, рюкзаки за спинами. Мы топали парами, друг за дружкой, точно отпрыски гуманоидов из «Деревни проклятых». Если бы я сам не принадлежал к этой кучке идиотов, то обязательно налетел бы на них с другой стороны улицы, размахивая руками, как ворона - крыльями, и делая страшные глаза.
С другой стороны в этом и заключался весь смысл. Прилизанные гомики, не привлекающие внимания, легче всего могли застать охрану врасплох. Идея должна была сработать. Просто обязана.
Мы вошли через главный вход, миновали дюжину охранников и несколько камер слежения. В нашу сторону никто и не обернулся.
В музее мы разошлись: молотобойцы, пробивщики и сборщики золота поднялись прямиком на второй этаж, чтобы занять позиции, а спецагенты, то бишь, я, Крыса, Трамвай и Четырехглазый, отправились выполнять свою часть работы.
В первом зале были выставлены какие-то глиняные черепки и с десяток плит, похожих на те, которыми мостят дорогу, изрисованных египетскими закорючками (видать, в Древнем Египте тоже нашлось немало любителей граффити). Разумеется, все экспонаты находились в витринах. Мы с Крысой ринулись к одной из них и немедленно облапили стекло липкими пальцами.
- Ни фига себе! - заорал я, чувствуя неодобрительные взгляды остальных посетителей. - Просто обалдеть, да? - Я продолжал вдохновенное вранье. - Только посмотри!
- Ага, круто! - восторженно вторил мне Крыса.
Одновременно с этим выражением раздражающе-шумного энтузиазма на другом конце зала двое школьников в такой же зеленой форме наступили на собственные шнурки. Никто не обратил на них внимания. В самом деле, если ты, конечно, не извращенец, то тебе совершенно неинтересно смотреть, как мальчишки завязывают шнурки. Довольно скоро мы перешли в следующий зал.
В общем и целом за двадцать минут мы посетили более шестнадцати залов, и в каждом из них двое бурно изображали любовь к естественной истории, а еще двое «нечаянно» наступали на шнурки и присаживались, чтобы завязать их. Мы закончили на втором этаже, рядом с залом, где был выставлен раннэмский клад, и к этому моменту наши рюкзаки заметно полегчали.
- Первый этап завершен, - негромко отрапортовал я по рации Грегсону, который сидел в автобусе.
- Отлично, «спецы». Первый этап завершен, - сообщил он трем остальным «лейтенантам» (мы имели связь только с Грегсоном, который контролировал операцию с улицы, и не могли переговариваться между собой). - Переходите ко второму этапу и возвращайтесь, когда все сделаете, - сказал Грегсон, хотя это распоряжение относилось только ко мне.
Второй этап представлял собой мое сольное выступление и самую рискованную часть всей операции. Если помните, Грегсон уже опробовал этот метод с участием Трамвая, однако не было никакой уверенности в том, что музейные охранники каждый раз будут действовать по одному и тому же сценарию. На экстренный случай имелся запасной план, но если бы возникла необходимость в его осуществлении, меня бы гарантированно вывели из игры.
Пожалуй, в этом и была вся соль роли спецагента. Почетное звание не дается за просто так.
- Эй! Эй, ты! Положи на место! Кому говорю, быстро положи на место! - заревел голос над моим ухом.
- Что? Я ничего не брал.
Я невинно пожал плечами и развернулся, чтобы уйти.
- Нет, брал! Ах, ты... Алан, задержи мальчишку, он сунул что-то в карман!
Я шмыгнул к выходу из сувенирной лавки, однако Алан схватил меня за руку и втащил обратно.
- Не так быстро, молодой человек. Что у тебя в кармане?
- Ничего. Отпусти меня, чертов педофил! У меня ничего нет! - закричал я, пытаясь вывернуться, но Алан цепко держал мою руку. - Козел гребаный!
- Прекращай, слышишь? Я не потерплю, чтобы в нашем музее так выражались, - предупредил меня охранник, а с полдесятка рядом Стоящих мамаш заткнули десяток ушей своих впечатлительных чад.
- Тогда отвяжись, вонючий педрила! Можешь не лезть ко мне со своими слюнявыми поцелуями, ты все равно не трахнешь меня сегодня! - выкрикнул я, а потом заголосил во все горло: - Отстань! Отвяжись! Отвяжись! - Извиваясь как уж, я пнул Алана в незащищенную голень.
- Ну, гаденыш... Дорин, вызывай подмогу, у нас опять попался воришка! - Алану удавалось держать меня на расстоянии вытянутой руки, не ослабляя хватки.
- Отвали! Отвали, урод! - отчаянно вопил я, выкручиваясь и чувствуя, как пальцы охранника соскальзывают с моей руки. Оставался последний рывок. Я со всей силы лягнул Алана в пах, выдернул запястье из его ладони и вдруг влетел головой в стойку с открытками.
- А ну, вернись! Остановите его! - кричал мне вслед
Алан, ноя вскочил и помчался к дверям.
К несчастью, там меня уже ждали охранники. Я с разбегу врезался в них, отчего один повалился на задницу, а я упал на него сверху. Прежде чем я успел сориентироваться, Алан схватил меня за щиколотки, а его помощники - за руки.
- Пошли к черту! Отстаньте! - верещал я, дергаясь из стороны в сторону, пока они тянули меня к выходу.
- Тихо, тихо, не ори. Боже, Чарли, я его не удержу. Давай оттащим мерзавца в пункт охраны и запрем, - предложил Алан.
Меня волокли сразу четверо охранников, а я продолжал орать благим матом. Эти уроды тащили меня туда, куда нужно, - в штаб-квартиру службы безопасности.
Алан вставил магнитную карточку в щель электронного считывателя, красный огонек сменился зеленым, дверь открылась. Меня впихнули внутрь; четверо охранников, сидевших в помещении, оторвались от мониторов системы внутреннего слежения и обернулись на шум: что это за орущее чудовище Алан и Чарли доставили в их тихое святилище?
- Если сейчас же не заткнешься, мать твою, я накостыляю тебе по шее! - рявкнул Чарли. Отсутствие нежелательных свидетелей сразу упростило его речь.
- Я больше не буду, - прохныкал я как можно жалостливее.
Такой поворот почему-то смутил моих новых друзей. Алан и Чарли еще раз встряхнули меня за плечи и переспросили, намерен ли я вести себя прилично. На этот раз я просто начал тереть глаза и слезливо пролепетал:
- Да, дяденьки.
Судя по выражениям лиц, «дяденек» мое обещание не слишком убедило, но по крайней мере меня отпустили.
- Так-то лучше. А теперь давай выворачивай карманы.
Я послушно выложил на стол несколько конфет, три открытки и маленькую пластмассовую мумию, которую стырил из сувенирной лавки. Чарли взял игрушку и спросил у меня, что это такое.
- Мумия, - удивленно ответил я. Странно, что Чарли этого не знал, учитывая, что работал он не где-нибудь, а в Музее естественной истории.
- Вижу, что мумия. Где ты ее взял?
- В сувенирной лавке.
- Ты заплатил за нее?
- Нет, сэр.
- «Нет, сэр!» - передразнил Чарли. - Может, кто-то другой купил ее для тебя?
- Нет, сэр.
- Получается, ты ее украл, так?
- Да, сэр.
- «Да, сэр», - торжествующе повторил Чарли. - Ты совершил плохой поступок. Очень плохой. За такое, между прочим, сажают в тюрьму. Хочешь за решетку?
- Нет, сэр, - всхлипнул я.
- «Нет, сэр», - снисходительно ухмыльнулся охранник, невероятно довольный собой. - Ну, и что ты можешь сказать в свое оправдание?
- Притом он еще и обзывался, - напомнил Алан.
- Да-да, совершил кражу, орал и нецензурно выражался, - подытожил Чарли. - Что скажешь, хулиган?
- Мне трудно дышать, - выдавил я.
- Что? - не понял Чарли, услыхав не совсем то, что ожидал.
- Я не могу... дышать, у меня... астма, - натуживаясь, медленно выговорил я.
- О господи, еще чего не хватало!.. - всполошился Алан.
Чарли велел усадить меня на стул и вскрыть пакет первой помощи, да как можно быстрее.
- Дыхательный прибор... Мне нужен дыхательный аппарат, - синея, прохрипел я.
Чарли спросил, где находится эта штука.
- У меня... в сумке. Можно... достать?
- Конечно, доставай, - разрешил он.
Я нырнул в рюкзак и извлек оттуда небольшую маску, которой закрыл рот и нос, потом отвернул клапан на баллоне, и лицо мне обдало прохладным кислородом.
Какой необычный аппарат, - хмыкнул Чарли, не замечая второго баллона, который я вытащил из рюкзака. Я быстренько открыл на нем клапан, пока Чарли спрашивал Алана, видел ли тот когда-нибудь похожий дыхательный аппарат.
Алан ответил, что не видел, а потом поинтересовался у меня, насколько запущена моя астма.
Я промолчал. Тогда Алан повторил вопрос, а Чарли начал хихикать.
- Чего? - обернулся к напарнику Алан, но тот не отвечал. - Что такое? В чем дело?
- Ни в чем, - давясь от смеха, произнес Чарли, пытаясь сдержать себя и хищно скалясь, будто маньяк.
- Эй, ты в порядке? - забеспокоился Алан, а потом обозвал товарища безмозглым идиотом и тоже начал смеяться.
По логике вещей, Алану полагалось бы лишь презрительно хмыкнуть, но его смех довольно быстро перерос в оглушительный гогот, который полностью лишил Чарли самообладания.
Скоро оба приятеля хохотали, как гиены, и утирали слезы, градом катившиеся из глаз, в то время как вторая пара охранников прервала процесс слежения, чтобы узнать, что же смешного происходит.
- Над чем смеетесь? - поинтересовался один из них, но Алан с Чарли уже были не в силах отвечать. Регочущий Алан корчился на полу, а Чарли, задыхаясь от хохота, пытался ползти к двери.
Несколько секунд парни за мониторами молча глядели на своих коллег со смесью удивления и смущения, однако вскоре, как говорится,, сам и поймали смешинку.
- Слушай, чего мы ржем? - недоуменно спросил первый второго, но тот не нашелся с ответом.
Через полминуты оба уже не могли говорить. Централизованный пост службы безопасности более всего напоминал всполошенный курятник, в котором хозяйничала лиса. Еще через минуту парни перед мониторами прекратили сопротивление. На помещение опустились тишина и покой.
Я поплотнее надвинул маску и быстро принялся за дело: перерезал телефонные провода, отключил видеокамеры и связал руки и ноги охранников клейкой лентой. Для пущей надежности я дважды проверил результаты своих действий, потом бесшумно выскользнул из комнаты, закрыл за собой дверь и снял маску.
- Второй этап завершен, - отрапортовал я в микрофон, намертво заклеивая тюбиком «Суперклея» отверстие электронного устройства, считывающего магнитные карточки.
- Отлично, сынок, просто отлично, - похвалил Грегсон. - Внимание всем командам: второй этап завершен. Занять места и приготовиться к началу третьего этапа. У нас одна попытка, парни, повторяю, ТОЛЬКО ОДНА!
Хотя я уже говорил, не грех сказать и еще раз: звание специального агента не дадут за красивые глаза.
Я взбежал по широкой каменной лестнице в западном крыле, перепрыгивая сразу через две ступени, и промчался через коридоры и двери, чтобы присоединиться к своим товарищам в раннэмском зале.
- Эй, чемпион, не так быстро! - крикнул мне вслед какой-то охранник, и я был вынужден сбавить скорость до резвой рысцы, хотя все равно прибыл на место с запасом по времени.
Крыса, Конопля, Бочка и остальные вопросительно поглядели на меня, но я не стал ничего говорить, лишь просиял и утвердительно кивнул. Конопля нервно облизал губы, со свистом втянул воздух и коротко сказал:
- Что ж, отлично.
- Мистер Уильяме, расставляйте своих бойцов по местам. Предельная готовность, - по рации приказал Грегсон Шпале. Тот сделал знак членам команды «Хилти», и они двинулись вслед за ним.
Трамваи, Крыса, Четырехглазый и я пошли вместе с ними, поскольку тоже принимали участие в следующем этапе. Теперь все зависело от слаженности наших действий. И еще от везения.
Очкарик держался за грудь, как будто у него прихватило сердце. Мне пришлось шепнуть ему, чтобы не дрейфил.
- Ты сто раз репетировал в Гафине. Делай то же самое, и все будет в порядке.
- Хорошо, Бампер, - выдохнул он с видом человека на пороге истерики.
Я подтолкнул Четырехглазого к Шпале, самому хладнокровному из бригады «Хилти», а сам занял позицию рядом с Лягушатником.
Лягушатник сунул тяжелый рюкзак под мышку, вжикнул «молнией» и запустил руку внутрь.
- Жди, - остановил его я. - Еще не время.
Восемь человек заняли исходные позиции. Восемь человек терпеливо ждали, в любую секунду готовые к действию. Мы ждали. Ждали. ЖДАЛИ.
Ладони вспотели, в горле пересохло. Я периодически разжимал пальцы, которые стискивали теннисную ракетку, и вытирал их об штаны.
Теннисную ракетку? Да, именно так я и сказал.
Видите ли, прежде чем разбивать витрины, нам надо было разобраться с металлическими ставнями, которые перекрывали каждый дверной проем в случае пожара или ограбления. Ручное управление этими механизмами я отключил еще в контрольном пункте охраны, но Грегсон не знал наверняка, связаны ли они с какой-нибудь автоматической системой и не опустятся ли привключении пожарной сигнализации. Так или иначе, требовалось заблокировать эти устройства, прежде чем мы подберемся к витринам, иначе освободить нас из запертого зала вместе с нашими пятью лимонами сможет лишь пожарный расчет.
Члены бригады «Хилти» соответственно встали у дверей, каждому из них компанию составлял специальный агент. В нужный момент, после того как сработают отвлекающие маневры, «спецы» должны быстро достать из рюкзаков алюминиевые ракетки и заклинить ими направляющие дорожки ставней, а пробивщики двумя движениями зафиксируют ракетки в стене, после чего мы приступим собственно к работе.
Этот великолепный план не отличался особым изяществом, но мы рассчитывали, что в предстоящей суматохе народу будет не до нас. Даже если кто-то что-то и заметит, у нас припасены электрошокеры. Что называется, подходите на раздачу.
- Черт побери, - пробормотал Лягушатник, морша нос, чтобы не чихнуть. - И когда только подействуют эти гребаные штуки!
Ожидание длилось уже почти две минуты, и мы потихоньку начинали нервничать. Я бросил взгляд на часы: секундная стрелка подбиралась к одиннадцати двадцати, и я незаметно стиснул теннисйую ракетку.
- Уже вот-вот, - шепнул я Лягушатнику, он напряженно подобрался.
Звук приближающихся шагов защекотал уши, а мурашки, поселившиеся у меня в позвоночнике, бросились врассыпную. Шаги замерли, и чей-то голос произнес:
- Эй, вы, двое, что там...
Больше ничего охранник сказать не успел, поскольку тишину взорвал оглушительный грохот. Он раздался откуда-то слева, заставив всех подскочить на месте. То есть, конечно, всех за исключением шестнадцати (все еще шестнадцати) неприметных на вид школьников. Они не визжали и не вертели головами в поисках источника шума. Подростки были слишком заняты: надевали противогазы, сбрасывали картонные футляры с рукояток массивных кувалд, натягивали длинные кожаные перчатки и прибивали к дверям теннисные ракетки.
Наступил кульминационный момент операции «Гафин».
