Глава 17 . «Я здесь решаю, кто еврей, а кто нет».
Грейс Шервуд, у меня есть к вам серьезный разговор. Не найдется минутка, - спросил Вольфрам фон Зиверс, ожидающий её в коридоре замка после занятий.
- Что вам угодно, оберфюрер? - ответила она довольно грубо , прекрасно помня его удар по лицу на занятие по « Стрельбе из лука».
- Вы знаете, в деревушке Падерборн есть очень уютное место. Мы могли бы поужинать и провести прекрасно вечер. Я хотел бы загладить свою вину перед вами. Что скажете?
- Мне это неинтересно, полковник! Что-то еще? Или я могу быть свободна.
Грейс развернулась и уже собиралась уходить.
- Я бы так не торопился, Пети Гальперн, - услышала она за своей спиной. Грейс остановилась и попыталась справиться с охватившей её паникой.
«Значит. Он знает мое имя. Но, видимо, мало кто в курсе. Иначе меня уже не было бы вживых. Любопытно, что он потребует взамен молчания. Мне необходимо задержать его буквально на день. Если ничего непредвиденного не произойдет, то завтра я уже буду в Берлине. А что потом? Ведь очевидно, что на меня начнется облава . Oh shit! Как ладони вспотели. Я не буду думать об этом сейчас. О плане Б я подумаю завтра».
- Хорошо, Вольфрам. Через час вас устроит?
Она повернулась к нему и томно, явно кокетничая, посмотрела на него.
- Вот так бы сразу.
Он жадно облизнулся, смотря на её пухлые алые губы.
- Люблю укрощать строптивых женщин. Это безумно возбуждает. Я знал, что мы поймем друг друга.
Он подошел к ней ближе и провел рукой по ее щеке.
- Вам говорили, что вы очень красивая женщина, Матильда. Я думаю, не стоит сейчас произносить ваше реальное имя. Даже у стен есть уши. Надеюсь, я не сильно вас ударил в прошлый раз. Видите ли, не люблю, когда мне перечат. И потом, вы должны понимать, что мой авторитет не может быть подорван перед офицерами СС, даже такой милой фройляйн, как вы, - он оправдывался и одновременно заигрывал с ней, как кошка с мышкой.- Когда мы познакомимся поближе, вы поймете, что я ласковый и нежный зверь. Мррр! - прорычал он. - Так и хочется вас съесть. Машина вас заберет, спуститесь к главному выходу. Я буду ждать вас уже в ресторане.
К ним стремительно подошел Рудольф Вебер, у которого от ревности и гнева пылали щеки:
-Что здесь происходит позвольте узнать? - с ноткой ярости спросил он.
- Лейтенант Вебер, вам не кажется вы много на себя берете? Соблюдайте субординацию! - жестко поставил на место юношу Вольфрам фон Зиверс.- Буду вас ждать через час. Прошу не опаздывать, Грейс!
Он быстрым шагом пошел по узкому длинному темному коридору, на стенах которого вырисовывались гербы и руны.
- Матильда, ты ничего не хочешь мне объяснить. Что ему от тебя нужно?- нервозно спросил он девушку.
- Рудольф, пожалуйста, прошу не начинай!
- Я думал, это ты будешь меня отговаривать ехать в «Дом свиданий». А получается, что тебе абсолютно безразлично, будет ли у меня секс на стороне. Да или нет. Возможно, мы поспешили с решением о помолвке. Матильда Энгель Карловна. У вас, небось, таких дурачков, как я, целый взвод.
Грейс почувствовала нарастающее раздражение из-за ревнивой назойливости юноши.
- Прекрати ныть, как баба! Не разобравшись ни в чем, ты уже начал вешать ярлыки. Полковник Зиверс предложил мне небольшую подработку.
- Это какую, позвольте узнать, - ехидничая, с подковыркой спросил он ее.
- А такую. Дочь его музыке учить. Понятно вам!
- В смысле? - неуверенно, понимая, что совершил ошибку, уточнил Рудольф.
В глазах юного лейтенанта начали скапливаться капельки слёз. - Прости меня, пожалуйста. Я когда тебя с ним увидел, так тошно стало. Матильда! - он встал по стойке «смирно» и отчеканил: это больше не повторится. Слово офицера СС.
Находясь в своей комнате, Грейс начала собираться на свидание. Она открыла шкаф, в котором аккуратно были развешаны ее вещи. Перебирая их, она остановила свой выбор на уличном бежевом костюме из твида с широкими подплечниками, которые открыла миру французский дизайнер Эльза Скиапарели. Благодаря им она превращалась в милую миниатюрную Дюймовочку. К гарнитуру она подобрала аксессуары: сумочку, перчатки, шляпку - все в единой серой цветовой гамме. Ей не хотелось привлекать к себе внимание окружающих вечерним нарядом. Она открыла шкатулку с бижутерией.
«Не весть есть что. Подумала она, вспомнив изумруды, бриллианты, рубины, которые дарились по любому удобному случаю всей её многочисленной родней.
«Последний штрих - небольшая- нитка фальшивого жемчуга, и мой образ будет завершен. Если мне попадется на глаза Рудольф, который, я уверена, будет следить за мной, то мой строгий внешний вид убедит его, что я пытаюсь лишь подзаработать частными уроками». Рассуждала она сама с собой.
Древняя деревушка Падерборн находилась всего двадцать километров от замка «Вевельсбург».
/Изображение взято из открытых источников/
Созданная еще при Карле Великом, она обладала определенным очарованием средневекового городка: булыжные мостовые, старейшие фахверковые здания, монастыри, ратуши и возвышающийся над городом величественный кафедральный собор. Но, как это часто бывает, ужасные погодные условия: промозглый ветер, непрекращающийся моросящий дождь, небо, затянутое серыми тучами - все это на этом фоне мрачных старинных зданий не позволяет многим людям насладиться старинной архитектурой, а навевает лишь жуткую тоску и усиливает подавленное настроение. Именно так чувствовала себя наша героиня. Она сильно нервничала перед предстоящей встречей, так как отдавала себе полный отчет, о какой услуге попросит ее полковник.
« Ликвидировать его сейчас нет резона. Нужно сначала выяснить, кто еще осведомлен, что Матильда Энгель Карловна и Пети Гальперн - это одно лицо». Такого рода мысли одолевали ее в дороге .
Прямо напротив церкви находился ресторан баварской кухни «Линдендорф» зайдя внутрь которого, Грейс почувствовала так необходимое ей тепло. На вертеле крутилась большая аппетитная тушка свинины, аромат которой раздавался по всему заведению и вызывал необузданный аппетит. Развешанные брецели по периметру помещения, звон от чокающихся пивных кружек и беспорядочный гул голосов настроили ее на более позитивный лад.
Справка: Брецели -булочная мелочь диаметром около 10-15 см в форме кренделя, популярная в Германии, Австрии и Немецкой Швейцарии.
Она вспомнила часто произносимую шутливую фразу Алексея: « Сольем и сядем», которая подразумевала под собой : «Все будет хорошо».
- Я вас уже заждался, - Полковник привстал со своего места и бесцеремонно обхватил ее за талию. Грейс уловила сильный запах пивного перегара.
« Ну и амбре», - подумала она.
-Du ist total blau! (Если человек перебрал алкоголя, про него в Германии говорят: вы же полностью синий») .
Она посмотрела на него с брезгливым отвращением.
- Но, но. Попрошу не оскорблять. За мной числится только пять кружек Вайцена (Weißbier) Прошу, присаживайтесь, фройляйн!
Он отодвинул ногой деревянную скамейку и жестом пригласил ее сесть. Я знаю, вы голодны. Вы не будете против , если я за вас сделаю заказ. Вилли! - развязным тоном он обратился к официанту.- Надо накормить девушку!
- Слушаюсь, шеф. Все устроим по высшему разряду,- официант стрелой умчался на кухню.
- Я, когда узнал, что вы искусный снайпер Республики, - обратился он к Грейс, - нисколько не удивился. В вас было что-то волнующее, загадочное и интригующее. Неуловимый шлейф таинственный незнакомки. Я ночами не сплю, все вспоминаю ваши упругие ягодицы. Только не говорите, что вы не почувствовали мое влечение к вам. Оно было более чем очевидно.
- Чего вы хотите, Зиверс?
Грейс смотрела с отвращением на похотливого нациста.
- Неужели так непонятно. Мне кажется, я полностью обнажился перед вами. Я хочу обладать вами. Я страстно желаю вас. Даже сейчас, говоря с вами, я испытываю сильное влечение. Вы можете сами убедиться в этом.
Он взял ее руку и поднес к ширинке своих брюк. Грейс почувствовала увеличенный объем и отдернула руку.
- Вы забыли закон о защите немецкой крови и чести.- Грейс вспомнила урок Рудольфа Брандта. Вас не смущает, что я еврейка?
Справка: Закон о защите немецкой крови и чести. Закон запрещал браки и любые интимные внебрачные отношения между евреями и гражданами Германии не еврейского происхождения (последнее считалось позором расы).
- Я здесь решаю, кто еврей, а кто нет! Понятно вам!
Справка: «Я сам буду решать, кто в моём штабе еврей, а кто нет»- эта известная фраза принадлежала Герингу, который защищал своих подчинённых от нападок Гестапо. «Мишлинге» - так в Третьем рейхе называли немцев с смешанной родословной. По расовым законам 1935 года, различались :
«мишлинге» I степени (когда один из родителей - еврей) ;
" мишлинге" II степени (когда еврейской национальности были бабушка или дедушка человека).
Несмотря на громкую пропаганду, десятки тысяч «наполовину евреев» спокойно жили при нацистах. И не только жили, но и делали карьеру в НСДАП, вермахте или люфтваффе.
Яркие примеры: маршал авиации Эрхард Мильх. Евреем был его отец;
/ фото взято из открытых источников/
Полковник Вальтер Холландер. Мать-еврейка;
Подполковник Эрнст Блох. Отец-еврей;
(Аналог генерала армии).Рейнхард Гейдрих возглавлял РСХА - Главное управление имперской безопасности, стал самым молодым в истории обергруппенфюрером СС . Евреем был его дедушка по отцовской линии.
- Я вам приготовил небольшой подарок, Матильда. Взгляните! Я очень надеюсь, что он вам понравится.
Полковник протянул черный футляр. Открыв коробку, у Грейс перехватило дыхание.
«Это же брошь моей прабабушки, королевы Марии «Малые звезды Африки»!
- Oh, My God! Откуда оно у вас? - воскликнула она, не сумев сдержать эмоций.
На ее глазах Зиверс, который казался ей полупьяным и абсолютно невменяемым мужчиной, превратился в жесткого и опасного преступника. Он внезапно схватил ее за волосы и прижал головой к столу. Кружка пива и деревянная тяжелая скамейка с грохотом опрокинулись на пол. Галдёж быстро прекратился. Все внимание немецких бюргеров оказалось приковано к их паре.
- Meine Damen und Herren! ( с нем. Дамы и Господа)! Небольшая неурядица с Фрау. Она изменяет мне с моим же шофером. Как вам такое!- развязным тоном обратился к людям нацист.
« Все бабы -шлюхи! Четвертовать их надо, как наши предки всю жизнь делали. И дело с концом!» - крикнул кто-то из зала. Уже через секунду никому до них не было никакого дела.
Прислонившись к её уху, он начал шепотом задавать интересующие его вопросы:
- А расскажите-ка мне, Пети Гальперн, что вас так удивило в этой прекрасной броши.
Она попыталась собраться с мыслями, затем выдала:
- Это два самых больших бриллианта - Куллиан III и Куллиан IV. Куллиан III весит 94, 4 карата и имеет огранку « груша»; Куллиан IV весит 63, 6 карата и имеет огранку квадратной формы. Они являются осколками самого большого и дорого алмаза в мире Куллиан. Ювелирный дом « Gappard» в 1911 году выполнил эту брошь для Марии Текской, королевы Великобритании. Брошь имеет название « Малые звезды Африки».
/ фото взято из открытых источников/
Зиверс ослабил хватку.
- Откуда у простой девки такие познания в драгоценностях? Ты кто такая, Verdammte Scheisse!( нем. ё' твою мать!) - выругался матом нацист.
« Вот он мой шанс. Промелькнула мысль в голове у Грейс».
- Убери руки от меня! - тоном не допускающим возражения приказала она.
