Глава 20. Я еда?
Пенни очень хотела воспользоваться ванной, чтобы наконец смыть с себя всю грязь и пот, но боялась, что, когда она будет мыться Демиан решит войти и увидит её обнаженной, ведь вход в ванную закрывала только ширма. Она все еще помнила те несколько дней, которые ей пришлось провести в заведении для рабов, раздеваясь вместе с другими людьми перед купанием.
Но отбросив прочь все тревоги она, решила будь, что будет! Не ходить же грязной ей всю жизнь, не так ли?
Когда вода коснулась ее кожи, грязь, смешанная с потом немного размокла и смешалась с водой, превратив её из прозрачной в светло-коричневую. Первым делом Пенни решила помыть голову, поэтому воспользовалась ароматным мылом. Намылив волосы, она стала аккуратно распутывать колтуны из волос и грязи. Когда она закончила с мытьем головы, то наскоро помыла тело, после чего несколько раз ополоснулась чистой водой из нескольких ведер, которые заранее приготовила прислуга.
Дрожь пробежала у нее по спине, и она поняла, что нужно поскорее выйти из ванны, пока она снова не простудилась. Взяв пушистое белое полотенце, она досуха вытерлась, затем высунула голову из-за ширмы, и убедившись, что в комнате никого нет начала одеваться в платье, приготовленное для неё горничной.
Платье было бледно-розового цвета с цветочным принтом и короткими рукавами. К нему прилагался кружевной пояс, который Пенни завязала сзади на талии элегантным бантом, выгодно подчеркнув этим свою тонкую талию. Платье было очень красивое и элегантное.
Она не удержалась и несколько раз покружилась перед зеркалом, наслаждаясь своим новым видом и приятным ощущением от прикосновения мягкой ткани к телу.
Пенни никогда бы не подумала, что у рабов могут быть такие привилегии. Может быть, все не так уж и плохо? Пенни так увлеклась одеванием, что не заметила, как стала укладывать волосы в незамысловатую прическу, но... она вдруг остановилась, задумавшись, зачем же она все это делает?
Девушка уставилась на свое отражение в зеркале, и на ее лбу появилась хмурая складка. Она выглядела так, будто с нетерпением ждала момента, когда сможет покрасоваться в этом платье. Как только эта мысль вторглась в ее сознание, дверь внезапно открылась, и она резко, повернувшись увидела Демиана. Он был очень красив, его волосы с одной стороны были зачесаны назад, в то время как с другой были немного взъерошены и спадали на лоб. Его полные губы напряглись, когда он посмотрел на нее.
- Платье выглядит прекрасно, - похвалил Демиан, заходя в комнату, - тебе не кажется? Я немного беспокоился, что оно может не слишком хорошо смотреться, но должен сказать, что все же у меня отличный вкус, когда дело касается определенных вещей, - он ухмыльнулся. Все то время, пока он нахваливал себя, Пенни не произнесла ни слова.
Как вдруг он сказал: - Теперь ты можешь снять платье.
Пенни, которая до этого просто смотрела на него, сейчас нахмурилась, услышав его слова. Она сделала шаг назад, не отрывая от него взгляда.
- Мышонок, только не говори мне, что тебе понравилось это платье, - Демиан склонил голову набок, оценивая выражение ее лица, которое, кажется, выглядело немного скептически? Он не был уверен в этом полностью, - Это платье было куплено для одной из дочерей верховного герцога. Она просила меня встретиться с ней в магазине, но я подумал, что лучше просто подарить ей уже готовое платье. Она примерно твоего роста, - Демиан приподнял руку на уровень роста Пенни и она почувствовала себя карликом рядом с ним, так как он был намного выше неё. Он был довольно высоким мужчиной, как и многие чистокровные вампиры, о которых она слышала раньше. Рядом с ним она действительно чувствовала себя как мышь.
Когда он щелкнул пальцами перед ней, она вырвалась из своего мысленного диалога и посмотрела на него. На ее лице появилось раздраженное выражение, и он улыбнулся.
- Кажется мне нужно наказать тебя, чтобы ты наконец стала вести как подобает хорошему рабу, или ты предпочитаешь, чтобы я отправил тебя на некоторое время в заведение для рабов, чтобы тебя там научили не показывать своему хозяину такое выражение лица? - Услышав его слова, Пенни быстро изобразила смирение и опустила глаза в пол, подумав, что этот демон наверняка знал, как использовать сложившуюся ситуацию в своих интересах. Она внутренне пожалела, что открыла рот и дала ему понять, что она не рабыня.
Даже если у нее не было метки, это не стерло историю записей о том, что она была рабыней. Это была опасная ситуация, в которую она сама себя загнала и из которой не могла выйти.
- Ты же не думала, что я буду наряжать свою рабыню, как леди, правда? Я принес твою одежду сам, вот смотри, - сказал он, поднимая руку и размахивая перед её лицом тусклым выцветшим платьем, которое она не замечала до этого. Для такой бедной девушки, как Пенни, платье, которое она сейчас одела, было ей не по карману, и ей понадобились бы месяцы, а может быть, и годы, чтобы накопить достаточную сумму и купить что-то столь роскошное. Хоть она и не была рада стать его рабыней, но все же на некоторое ей удалось немного отвлечься от своей незавидной участи.
«Глупо было думать, что он добрый», - подумала Пенни, взявшись за платье, которое он ей протягивал. Этот мужчина раздражал ее, и она решила отплатить ему тем же самым способом, без лишних слов. «Да именно», - решила она про себя.
Его насмешливые слова глубоко отпечатались в её сердце. С одной стороны она понимала, что он прав, но она не могла смириться до сих пор с действительностью, ей требовалось больше времени, чтобы привыкнуть к своему положению. Теперь она была рабыней, то есть тем, кто занимал низший статус в этом мире. Она была человеком до того, как ее продали в то заведение, но сейчас она была уже никем. Слуги, по крайней мере, хотя бы имели возможность время от времени увольняться или переезжать в другие места, но жизнь раба была всегда связана с хозяином, который его купил.
Сделав глубокий вдох, она вошла в ванную и начала переодеваться, прежде чем задернуть ширму, чтобы он не видел ее.
- Как ты сейчас себя чувствуешь? – Услышала она, его голос. Пенни было неприятно разговаривать с ним, и она не ответила ему.
Тогда он сказал: - Если ты хочешь, чтобы я задавал тебе вопросы стоя прямо перед тобой, пока ты переодеваешься, то должен заметить, я нисколько не возражаю. Я уверен, что это будет более чем занимательное зрелище.
Если бы глаза Пенни обладали силой света, то в стене сейчас было бы две дыры, а по позади неё мёртвый мужчина.
- У меня болит голова, - ответила она. Было очевидно, что Демиан привык, чтобы все играли по его правилам, и если даже все было не так, как он привык, то он просто ломал и изменял все по своему вкусу.
Пенни решилась заговорить: - Ты обещал накормить меня.
- Я так и сделал, и мне кажется, что у тебя была миска. Только не говори мне, что ты обжора, - поддразнил он девушку. Его слова заставили ее плотно сжать губы, когда она вылезала из платья.
Как он посмел, такое сказать!!!! Пенни впилась взглядом в поток. Она может и стала рабыней, но это не означало, что она потеряла свою гордость. Ни одна женщина не станет просить добавки, когда ее называют обжорой! Но разве сейчас её гордость была важнее желудка? Пенни положила руку на живот.
Она закрыла глаза, и несколько раз вздохнула, чтобы успокоиться, прежде чем призналась: - Я не наелась...
- Не волнуйся, мышонок. Тебя накормят, как только ты оденешься.
Пенни надела выцветшее белое платье, которое он ей дал. Если бы оно было коричневого цвета, то её можно было бы легко сравнить с картошкой, поскольку оно было мешковатым и округлым. Его текстура была грубой, вызывая зуд на её коже при каждом движении.
Прежде чем выйти с платьем, которое он попросил её снять, она прищурилась и лукаво улыбнулась, как непослушный ребенок. Взявшись за один конец платья, она нашла шов и стала вытаскивать нитки, одну за другой.
Наконец, выйдя из ванной во второй раз за последние полчаса, она увидела, что глаза Демиана просветлели. Он взял у нее платье и сказал: - Ну разве ты не прелестна? Пойдем же накормим тебя, - не дожидаясь от неё ответа, он направился к двери, а она последовала за ним.
По пути она старалась не потерять его из виду и не отставать от него ни на шаг. Он повел ее вниз по широкой изогнутой лестнице. Они шли пока не остановились перед комнатой с двойными дверями, которые уже были широко распахнуты.
Демиан вошел и Пенни последовала за ним, но ее быстрые шаги стали замедляться, когда она увидела четырех вампиров, сидевших за обеденным столом. Рядом с пожилым мужчиной, сидевшим во главе стола стоял Фалькон. Все они были чистокровными вампирами.
Может быть, она ослышалась, когда Демиан сказал ей, что накормит ее?
Возможно ли, что это она была их «едой»?!
